Sony PCG-C1VN Users Guide - Page 7

Telephone Consumer, Guidelines Canada, DISPOSAL OF LITHIUM-ION, BATTERY

Page 7 highlights

VAIO® C1 PictureBook™ Notebook User Guide Telephone Consumer Guidelines (Canada) Please refer to your telephone directory under 'Privacy Issues' and/or 'Terms of Service.' For more detailed information, please contact: CRTC Terrasses de la Chaudiére, Tour centrale 1 promenade du Portage, 5 étage Hull PQ K1A 0N2. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet àppareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. DISPOSAL OF LITHIUM-ION BATTERY You can return your unwanted lithium ion batteries to your nearest Sony Service Center or Factory Service Center. ✍ In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or business trash may be prohibited. For the Sony Service Center nearest you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-961-7669 in Canada. ! Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. ! Ne pas manipuler les batteries au lithium-ion qui fuient ou sont endommagées. ! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. ! Une batterie non conforme présente un danger d'explosion. La remplacer seulement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Évacuer les batteries usées selon les directives du fabricant. ! The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 212°F (100°C) or incinerate. Dispose of used battery promptly. Keep away from children. ! La manutention incorrecte du module de batterie de cet appareil présente un risque d'incendie ou de brûlures chimiques. Ne pas démonter, incinérer ou exposer à une température de plus de 100°C. Évacuer promptement la batterie usée. Garder hors de portée des enfants. 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125

VAIO
®
C1 PictureBook
Notebook User Guide
6
Telephone Consumer
Guidelines (Canada)
Please refer to your telephone directory under
Privacy Issues
and/or
Terms of Service.
For more detailed information, please contact:
CRTC
Terrasses de la Chaudi
é
re, Tour centrale
1 promenade du Portage, 5
é
tage Hull PQ K1A
0N2.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet
à
ppareil num
é
rique de la classe B est
conforme
à
la norme NMB-003 du Canada.
DISPOSAL OF LITHIUM-ION
BATTERY
You can return your unwanted lithium ion
batteries to your nearest Sony Service Center or
Factory Service Center.
For the Sony Service Center nearest you, call
1-888-476-6972 in the United States or
1-800-961-7669 in Canada.
In some areas the disposal of lithium
ion batteries in household or
business trash may be prohibited.
!
Do not handle damaged or leaking
lithium ion batteries.
!
Ne pas manipuler les batteries au
lithium-ion qui fuient ou sont
endommagées.
!
Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type
recommended by the
manufacturer. Discard used
batteries according to the
manufacturer±s instructions.
!
Une batterie non conforme
présente un danger d'explosion.
La remplacer seulement par une
batterie identique ou de type
équivalent recommandé par le
fabricant. Évacuer les batteries
usées selon les directives du
fabricant.
!
The battery pack used in this
device may present a fire or
chemical burn hazard if
mistreated. Do not disassemble,
heat above 212
°
F (100
°
C) or
incinerate.
Dispose of used battery promptly.
Keep away from children.
!
La manutention incorrecte du
module de batterie de cet appareil
présente un risque d'incendie ou
de brûlures chimiques. Ne pas
démonter, incinérer ou exposer à
une température de plus de 100°C.
Évacuer promptement la batterie
usée. Garder hors de portée des
enfants.