Sony STR-K700 Operating Instructions - Page 61
Sony®
View all Sony STR-K700 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 61 highlights
SONY® Caution/Attention/Precaucionid \lb Be sure to turn off the power before you connect or disconnect your speakers. Vous devez couper ('alimentation avant de raccorder ou de debrancher vos enceintes. Asegurese de apagar la alimentacion antes de conectar o desconectar los altavoces. MEEgltkRMgMUM , MEOEMMR 0 Correct/Correct/Correcto/1I£ Remove about 10 mm (/16 in.) of insulation at the end of the cord, then twist the exposed wires. Connect the stripped ends of the cords to the terminals, taking care to avoid mutual contact between the cords. Make sure the cords are firmly connected to the speaker and receiver (or amplifier) terminals. Denudez l'extremite du cordon sur environ 10 mm (7/16 po), puis tordez les fils denudes. Raccordez les extremites denudees des cordons aux connecteurs, en prenant garde a kilter que les cordons ne se touchent. Assurez-vous que les cordons sont solidement raccordes aux bornes des enceintes et du recepteur (ou amplificateur). Retire aproximadamente 10 mm de la proteccion del extremo del cable y enrolle los hilos desprotegidos. Conecte los extremos desprotegidos de los cables a los terminales, evitando que entren en contacto entre si. Compruebe que los cables esten conectados firmemente a los terminales del altavoz y el receptor (o amplificador). linSarniXrg 10mm gbafrAME MHETA51.1RIATEMMEZMR gitgOERTMMEMOMAIRRAT± , WIEVAM5MONWS#156 0 EMWMENENtt2/riMMAMIRVE(a&MR)VATt° Incorrect/Incorrect/IncorrectoreM Stripped speaker cord touching another speaker terminal. Cordon d'enceinte denude touchant une autre borne d'enceinte. El cable desprotegido del altavoz esta en contacto con el terminal de otro altavoz. ilM3M$MNIMEASMOINIIMVIZgEfiAT Stripped ends of speaker cords in contact with other due to excessive removal of insulation. Extremites denudees des cordons mises en contact en raison d'une denudation excessive des cordons. Los extremos desprotegidos de los cables de los altavoces estan en contacto con otros porque ya no tienen ninguna proteccion. :M5I.IPATiAgattEMM,9353. 1NaffgalfagRIATM&EIM Anlafiglin ° Stripped cords are not fully attached and are touching the rear panel of the receiver (or amplifier). Les cordons denudes ne sont pas completement raccordes et touchent le panneau arriere du recepteur (ou de l'amplificateur). Los cables desprotegidos no estan conectados completamente y estan en contacto con el panel posterior del receptor (o amplificador). IIM3Mgan4t85-2 3CRIVAIRLI/fil (Rayxgg) v;ImtKtotow To avoid short-circuiting the speaker cords A short-circuit in the speaker cords will mute the speakers, and may even damage the receiver (or amplifier). To prevent this, refer to the left illustration and connect the cords correctly. When connecting the stripped ends of the speaker cords, make sure the ends do not touch each other or neighboring terminals. Pour eviter un court-circuit des cordons d'enceintes Un court-circuit des cordons d'enceintes aura pour effet de couper le son des enceintes et peut endommager l'ampli-tuner (ou l'amplificateur). Pour eviter de ce probleme, consultez 'Illustration de gauche et raccordez correctement les cordons. Lorsque vous inserez les extremites denudees des cordons d'enceintes, assurezvous qu'elles ne se touchent pas et qu'elles ne sont pas en contact avec les bornes voisines. Para evitar el cortocircuito de los altavoces Un cortocircuito de los cables de altavoces puede apagar el sonido de los altavoces y puede incluso daftar el sintoamplificador (o amplificador). Para evitarlo, consulte la figura de la izquierda y conecte correctamente los cables. Cuando conecte las puntas despeladas de los cables de altavoz, asegurese de que las puntas no se tocan entre si u otros terminales vecinos. AMENERRORRIM MWM44PUTOATIM INitMF040F1_,W , E LIEIVIRMAM/Pt5) . 14ARIft*kk , MAJI-AIWtAliW- WM. QSAWANffARTMEMONH4 , MMEM5WMFECMN , thaMMEME nmT. Sony Corporation © 2003 Printed in Malaysia 4-250-101-23(1)