Chicco 05061479970070 Owners Manual - Page 10

Swivel wheels, Ruedas giratorias, Roues pivotantes, Storage basket and tray, Cestillo portaobjetos y

Page 10 highlights

Swivel wheels Ruedas giratorias Roues pivotantes WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE The swivel wheels make the Las ruedas giratorias permiten Les roues pivotantes rendent stroller easier to maneuver maniobrar la silla con mayor la poussette plus maniable; on smooth surfaces; it is facilidad, sobre superficies sur les terrains accidentés recommended to use locked lisas y se aconseja mantener (gravier, route en terre battue, wheels to guarantee the safe las ruedas bloqueadas para etc.), il est conseillé de blo- use of the stroller (on gravel, garantizas el uso seguro del quer les roues pour garantir unpaved roads, etc.) Both cochecito (sobre grava, cami- un roulement adéquat. Tou- wheels must always be locked no sin asfaltar, etc.) Ambas jours bloquer ou débloquer or unlocked at the same time. ruedas deberán estar siempre ensemble les deux blocs de simultáneamente bloqueadas roues. o desbloqueadas. 15A 15. To unlock the swivel wheels, raise the lever located between the two wheels (A). Use the swivel wheels on smooth surfaces. To lock the wheels, push the lever in a downward direction (B). 15. Para que las ruedas (A) puedan girar levantar la palanca situada entre las dos ruedas. Usar las ruedas libres sobre superficies lisas. Para bloquear las ruedas volver a situar la palanca en la posición baja (B). 15B 15. Pour débloquer les roues pivotantes, lever le levier qui se trouve entre les deux roues (A). Utiliser les roues en mode pivotant sur les surfaces lisses. Pour bloquer les roues, baisser le levier (B). 18 Storage basket and tray Cestillo portaobjetos y bandeja Panier et plateau WARNING Do not load the storage basket with weights over 6.6 lbs (3 Kg). 16 17A 17B ADVERTENCIA MISE EN GARDE No cargue el cestillo portao- Ne pas placer une charge de bjetos con pesos que excedan plus de 3 kg (6,6 lb) dans le las 3 kg (6.6 libras). panier. The stroller is equipped with a storage basket. 16. Fit the storage basket by fastening the straps around the stroller's frame, in the positions shown. La silla de paseo tiene un cómodo cestillo portaobjetos. 16. Fijar el cestillo pasando los cordones alrededor de los tubos de la silla de paseo en las posiciones que se indican. La poussette est munie d'un panier. 16. Fixer le panier en faisant passer les courroies autour des pieds de la poussette, aux endroits indiqués sur le schéma. 17. To release the tray press either of the button underneath each end of the tray (A). The child snack tray can be removed from either the left or the right side for easier loading and unloading (B). 17. Para liberar la bandeja, presione cualquiera de los botones que se encuentran debajo de cada extremo de la bandeja (A). La bandeja portaobjetos puede retirarse ya sea desde el lateral derecho o desde el izquierdo para poder sentar o levantar al niño con mayor facilidad (B). 17. Pour libérer le plateau, appuyer sur l'un ou l'autre des boutons situés sous chacune de ses les extrémités (A). On peut libérer le plateau à collation du côté gauche ou droit pour faciliter le chargement et le déchargement (B). 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

18
19
Swivel wheels
Ruedas giratorias
Roues pivotantes
15A
WARNING
The swivel wheels make the
stroller easier to maneuver
on smooth surfaces; it is
recommended to use locked
wheels to guarantee the safe
use of the stroller (on gravel,
unpaved roads, etc.) Both
wheels must always be locked
or unlocked at the same time.
ADVERTENCIA
Las ruedas giratorias permiten
maniobrar la silla con mayor
facilidad, sobre superficies
lisas y se aconseja mantener
las ruedas bloqueadas para
garantizas el uso seguro del
cochecito (sobre grava, cami-
no sin asfaltar, etc.) Ambas
ruedas deberán estar siempre
simultáneamente bloqueadas
o desbloqueadas.
MISE EN GARDE
Les roues pivotantes rendent
la poussette plus maniable;
sur les terrains accidentés
(gravier, route en terre battue,
etc.), il est conseillé de blo-
quer les roues pour garantir
un roulement adéquat. Tou-
jours bloquer ou débloquer
ensemble les deux blocs de
roues.
15. To unlock the swivel wheels, raise the lever located
between the two wheels (A). Use the swivel wheels on
smooth surfaces. To lock the wheels, push the lever in a
downward direction (B).
15. Para que las ruedas (A) puedan girar levantar la
palanca situada entre las dos ruedas. Usar las ruedas
libres sobre superficies lisas. Para bloquear las ruedas
volver a situar la palanca en la posición baja (B).
15. Pour débloquer les roues pivotantes, lever le levier
qui se trouve entre les deux roues (A). Utiliser les roues
en mode pivotant sur les surfaces lisses. Pour bloquer
les roues, baisser le levier (B).
15B
Storage basket and tray
Cestillo portaobjetos y bandeja
Panier et plateau
WARNING
Do not load the storage
basket with weights over
6.6 lbs (3 Kg).
ADVERTENCIA
No cargue el cestillo portao-
bjetos con pesos que excedan
las 3 kg (6.6 libras).
MISE EN GARDE
Ne pas placer une charge de
plus de 3 kg (6,6 lb) dans le
panier.
16
The stroller is equipped with a storage basket.
16. Fit the storage basket by fastening the straps around the
stroller’s frame, in the positions shown.
La silla de paseo tiene un cómodo cestillo portaobjetos.
16. Fijar el cestillo pasando los cordones alrededor de los tubos
de la silla de paseo en las posiciones que se indican.
La poussette est munie d’un panier.
16. Fixer le panier en faisant passer les courroies autour des
pieds de la poussette, aux endroits indiqués sur le schéma.
17. To release the tray press either of the button underneath
each end of the tray (A). The child snack tray can be removed
from either the left or the right side for easier loading and
unloading (B).
17. Para liberar la bandeja, presione cualquiera de los botones
que se encuentran debajo de cada extremo de la bandeja (A).
La bandeja portaobjetos puede retirarse ya sea desde el lateral
derecho o desde el izquierdo para poder sentar o levantar al
niño con mayor facilidad (B).
17. Pour libérer le plateau, appuyer sur l’un ou l’autre des
boutons situés sous chacune de ses les extrémités (A). On
peut libérer le plateau à collation du côté gauche ou droit pour
faciliter le chargement et le déchargement (B).
17A
17B