Chicco 05061479970070 Owners Manual - Page 4

Warning, Advertencia, Mise En Garde

Page 4 highlights

How to assemble the front wheels Montaje de las ruedas delanteras Montage des roues avant WARNING Before use, ensure that the wheel units are safely locked into position. ADVERTENCIA Antes del uso, asegurarse de que los dispositivos de bloqueo de las ruedas estén fijados correctamente. MISE EN GARDE Avant toute utilisation, s'assurer que les roues de la poussette sont solidement installées. 1 1. Fit the front wheel unit to the stroller and lock it into position. Repeat this operation for the other wheel unit. 1. Insertar la unidad de ruedas delanteras en el carrito, hasta que queden bloqueadas. Repetir esta operación para el la otra unidad de ruedas. 1. Glisser un bloc de roues avant sur un pied avant de la poussette et verrouiller en place. Répéter pour l'autre bloc de roues. Assemble the rear wheels Montaje de las ruedas traseras Montage des roues arrière WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE Before use, ensure that the Antes del uso, asegurarse de Avant toute utilisation, wheel units are safely locked que los dispositivos de s'assurer que les roues de la into position. bloqueo de las ruedas estén poussette sont solidement correctamente. installées. 2 A B CLICK! 2. The notch on each rear wheel unit must be aligned with the rivet on the inside of the rear legs (A). Fit the rear wheel unit to the stroller and lock it into position pushing it in until you hear the locking button CLICK (B). Pull on the wheel to ensure it is firmly in place. Repeat this operation for the other wheel unit. 2. La ranura de la unidad de las ruedas traseras debe estar alineada con el remache que se encuentra en la parte interior de las patas traseras (A). Ajuste la unidad de las ruedas traseras al cochecito y trábela en la posición correcta presionándola hasta oír un CLIC. Tire de las ruedas para asegurarse de que estén colocadas firmemente. Repita esta operación con la otra unidad de ruedas. 2. L'encoche qui se trouve sur chaque bloc de roues arrière doit être alignée avec le rivet qui se trouve à l'intérieur des pieds arrière (A). Glisser un bloc de roues arrière sur un pied arrière de la poussette et verrouiller en poussant jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Répéter pour l'autre bloc de roues. 6 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

6
7
How to assemble the front wheels
Montaje de las ruedas delanteras
Montage des roues avant
1
1. Fit the front wheel unit to the stroller and lock it
into position. Repeat this operation for the other
wheel unit.
1. Insertar la unidad de ruedas delanteras en el
carrito, hasta que queden bloqueadas. Repetir esta
operación para el la otra unidad de ruedas.
1. Glisser un bloc de roues avant sur un pied avant
de la poussette et verrouiller en place. Répéter pour
l’autre bloc de roues.
WARNING
Before use, ensure that the
wheel units are safely locked
into position.
ADVERTENCIA
Antes del uso, asegurarse de
que los dispositivos de
bloqueo de las ruedas estén
fijados correctamente.
MISE EN GARDE
Avant toute utilisation,
s’assurer que les roues de la
poussette sont solidement
installées.
Assemble the rear wheels
Montaje de las ruedas traseras
Montage des roues arrière
2. The notch on each rear wheel unit must be aligned
with the rivet on the inside of the rear legs (A). Fit the
rear wheel unit to the stroller and lock it into position
pushing it in until you hear the locking button CLICK (B).
Pull on the wheel to ensure it is firmly in place.
Repeat this operation for the other wheel unit.
2. La ranura de la unidad de las ruedas traseras debe es-
tar alineada con el remache que se encuentra en la parte
interior de las patas traseras (A). Ajuste la unidad de las
ruedas traseras al cochecito y trábela en la posición cor-
recta presionándola hasta oír un CLIC. Tire de las ruedas
para asegurarse de que estén colocadas firmemente.
Repita esta operación con la otra unidad de ruedas.
2. L’encoche qui se trouve sur chaque bloc de roues
arrière doit être alignée avec le rivet qui se trouve à
l’intérieur des pieds arrière (A). Glisser un bloc de roues
arrière sur un pied arrière de la poussette et verrouiller
en poussant jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Répéter pour l’autre bloc de roues.
WARNING
Before use, ensure that the
wheel units are safely locked
into position.
ADVERTENCIA
Antes del uso, asegurarse de
que los dispositivos de
bloqueo de las ruedas estén
correctamente.
MISE EN GARDE
Avant toute utilisation,
s’assurer que les roues de la
poussette sont solidement
installées.
CLICK!
A
B
2