Chicco 05061479970070 Owners Manual - Page 12

Canopy, Capota, Capote

Page 12 highlights

Canopy Capota Capote WARNING Always release the two-side locking mechanisms if you wish to close the canopy. ADVERTENCIA MISE EN GARDE Si se quiere cerrar la capota Avant de fermer la capote, destrabar siempre los mecan- toujours débloquer les comismos de bloqueo laterales pas latéraux. antes de hacerlo. 20A The canopy must be fixed on both sides of the stroller. Ensure that the canopy is correctly secured into position. 20. Open the hood (A) and secure it by pressing the two-side locking mechanisms (B). Es necesario fijar la capota en ambos lados de la silla de paseo. Verificar que la silla esté correctamente bloqueada. 20B 20. Abrir la capota como se muestra (A) y trabarla con los mecanismos de bloqueo laterales (B). La capote doit être fixée des deux côtés de la poussette. S'assurer que la capote est solidement en place. 20. Ouvrir la capote (A) et la bloquer en appuyant sur les deux compas latéraux (B). 21A 21B Canopy Capota Capote 21. To close the hood, raise the two side locking mechanisms (A) and pull the front part of the hood towards you (B). 21. Para cerrar la capota, levante los dos mecanismos de bloqueo laterales (A) y tire hacia usted de la parte delantera de la misma (B). 21. Pour fermer la capote, replier les deux compas latéraux (A) et tirer la partie antérieure de la capote vers soi (B). 22 23

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

22
23
Canopy
Capota
Capote
WARNING
Always release the two-side
locking mechanisms if you
wish to close the canopy.
ADVERTENCIA
Si se quiere cerrar la capota
destrabar siempre los mecan-
ismos de bloqueo laterales
antes de hacerlo.
MISE EN GARDE
Avant de fermer la capote,
toujours débloquer les com-
pas latéraux.
The canopy must be fixed on both sides of the
stroller. Ensure that the canopy is correctly secured
into position.
20. Open the hood (A) and secure it by pressing the
two-side locking mechanisms (B).
Es necesario fijar la capota en ambos lados de la
silla de paseo. Verificar que la silla esté correcta-
mente bloqueada.
20. Abrir la capota como se muestra (A) y trabarla
con los mecanismos de bloqueo laterales (B).
La capote doit être fixée des deux côtés de la pous-
sette. S’assurer que la capote est solidement en
place.
20. Ouvrir la capote (A) et la bloquer en appuyant
sur les deux compas latéraux (B).
Canopy
Capota
Capote
21. To close the hood, raise the two side locking
mechanisms (A) and pull the front part of the
hood towards you (B).
21. Para cerrar la capota, levante los dos me-
canismos de bloqueo laterales (A) y tire hacia
usted de la parte delantera de la misma (B).
21. Pour fermer la capote, replier les deux
compas latéraux (A) et tirer la partie antérieure
de la capote vers soi (B).
20A
20B
21A
21B