Fellowes 2127S Operating Instructions - Page 11

Anlauf bei Papierzufuhr. Autom.

Page 11 highlights

• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Schalter drücken (1.) : grünes Licht leuchtet, Maschine betriebsbereit. Autom. Anlauf bei Papierzufuhr. Autom. stand/by - Abschaltung nach einer Stunde, grüne Kontrollleuchte erlischt. Hinweis: 2326, 2331, 3140 Maschinen haben eine ECC- Anzeige (Electronic Capacity Control) zur Leistungsanzeige beim Vernichten des Papiers (A). GB Press the rocker switch (1.) : green light 2. is on, the machine is now ready for operation. Starts automatically when paper is inserted. Automatic standby that switches off after 1 hour. Green LED control light is off. Note: 2326, 2331, 3140 machines have an ECC- Display (Electronic Capacity Control) which indicates the used sheet capacity during shredding process (A). F Appuyer sur la touche . Le voyant vert indique que la machine est prête à fonctionner. Mise en route automatique lors de l'introduction du papier. Mise en veille automatique, arrêt total après une heure, le voyant vert s'éteint. Note : 2326, 2331, 3140 machines dispose d'un contrôle de capacité électronique (ECC) indiquant la capacité lors de la destructiondu papier (A). NL Schakelaar indrukken (1.) : groen licht gaat aan, machine is bedrijfsklaar. Start automatisch zodra papier wordt ingevoerd. Automatische standby schakelt naar 1 uur uit. Groene LED controlelampje is uit. Opmerking : 2326, 2331, 3140 machines heeft een ECC-display (Electronische Capaciteitscontrole) welke de gebruikte velcapaciteit gedurende het vernietigingsproces weergeeft (A). I Premere tasto (1.). La luce verde indica pronto per l'uso. Parte automaticamente quando la carta viene inserita. Standby automatico che si spegne dopo un'ora. Led verde luce di controllo è spento. Nota: 2326, 2331, 3140 macchine ha un controllo di capacita' elettronico , indica la capacita' di fogli utilizzati durante il taglio (A). - 11 --11-

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61

2.
D
Schalter
drücken (
1.
) : grünes Licht
leuchtet, Maschine betriebsbereit. Autom.
Anlauf bei Papierzufuhr. Autom.
stand/by - Abschaltung nach einer
Stunde, grüne Kontrollleuchte
erlischt.
Hinweis: 2326, 2331, 3140 Maschinen
haben eine
ECC- Anzeige (Electronic
Capacity Control)
zur Leistungsanzeige
beim Vernichten des Papiers (
A
).
GB
Press the rocker switch
(
1.
) : green light
is on, the machine is now ready for
operation. Starts automatically when
paper is inserted. Automatic standby that
switches off after 1 hour. Green LED
control light is off.
Note: 2326, 2331, 3140 machines have
an ECC- Display (Electronic Capacity
Control)
which indicates the used sheet
capacity during shredding process (
A
).
F
Appuyer sur la touche
. Le voyant vert
indique que la machine est prête à
fonctionner. Mise en route automatique
lors de l’introduction du papier.
Mise en veille automatique, arrêt total
après une heure, le voyant vert s’éteint.
Note :
2326, 2331, 3140 machines
dispose d’un contrôle de capacité
électronique (ECC)
indiquant la capacité
lors de la destructiondu papier (
A
).
NL
Schakelaar
indrukken (
1.
) : groen licht
gaat aan, machine is bedrijfsklaar. Start
automatisch zodra papier wordt
ingevoerd. Automatische standby
schakelt naar 1 uur uit. Groene LED
controlelampje is uit.
Opmerking :
2326, 2331, 3140
machines heeft een
ECC-display
(Electronische Capaciteitscontrole)
welke de gebruikte velcapaciteit
gedurende het vernietigingsproces
weergeeft (
A
).
I
Premere tasto
(
1.
). La luce verde
indica
pronto per l’uso. Parte
automaticamente quando la carta viene
inserita. Standby automatico che si
spegne dopo un'ora. Led verde luce di
controllo
è spento.
Nota: 2326, 2331, 3140 macchine ha un
controllo di capacita’ elettronico ,
indica
la capacita’ di fogli utilizzati durante il
taglio (
A
).
Bedienung
Operation
Utilisation
Bediening
Istruzioni per l´uso
Funcionamiento
Handhavande
-11-