Fellowes 2127S Operating Instructions - Page 7

Bei der Reinigung Netzstecker ziehen

Page 7 highlights

• Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 28). GB Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the document shredder! (See page 28). F Débrancher la prise de courant en cas d'entretien ! Ne pas entreprendre personnellement de réparation du destructeur ! (voir en page 28). NL Bij reiniging de steker uit de wandcontactdoos halen. De papiervernietiger niet zelf repareren. (zie pagina 28). I Rimuovere la presa di corrente prima di pulire la macchina. Non intervenire in caso di anomalie. (Vedi pagina 28). E Quite la clavija antes de limpiar la máquina. No lleve a cabo ninguna reparación sobre la máquina destructora. (véase pág. 28). S Dra ut kontakten innan maskinen rengöres. Utför inga reparationer på dokumentförstöraren. (Se sid 28). D Maschine darf ohne Sicherheitsklappe (A) nicht betrieben werden! GB Do not operate the machine without the safety flap (A). F Ne pas utiliser la machine sans son volet de sécurité (A). NL De machine mag zonder veiligheidsklep niet gebruikt worden (A). I Non utilizzare la macchina senza la pateletta di sicurezza (A) (Safety Flap)! E ¡No usar la máquina sin la tapa de seguridad (A)! S Använd inte maskinen utan säkerhetsluckan (A). - 7 - -7-

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61

D
Maschine darf ohne Sicherheitsklappe (
A
)
nicht betrieben werden!
GB
Do not operate the machine without the
safety flap (
A
).
F
Ne pas utiliser la machine sans son volet
de sécurité (
A
).
NL
De machine mag zonder veiligheidsklep
niet gebruikt worden (
A
).
I
Non utilizzare la macchina senza la
pateletta di sicurezza (
A
) (Safety Flap)!
E
¡No usar la máquina sin la tapa de
seguridad (
A
)!
S
Använd inte maskinen utan
säkerhetsluckan (
A
).
Sicherheitshinweise
Safety precautions
Consignes de sécurité
Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza
Normas de Seguridad
Säkerhetsföreskrifter
D
Bei der Reinigung Netzstecker ziehen!
Keine eigenständige Reparatur des
Aktenvernichters vornehmen!
(Siehe Seite 28
).
GB
Remove the plug before cleaning the
machine!
Do not perform any repairs on the
document shredder!
(See page 28).
F
Débrancher la prise de courant en cas
d’entretien !
Ne pas entreprendre
personnellement de réparation du
destructeur !
(voir en page 28).
NL
Bij reiniging de steker uit de
wandcontactdoos halen.
De papiervernietiger niet zelf
repareren.
(zie pagina 28).
I
Rimuovere la presa di corrente prima di
pulire la macchina.
Non intervenire in caso di anomalie.
(Vedi pagina 28).
E
Quite la clavija antes de limpiar la
máquina.
No lleve a cabo ninguna
reparación sobre la máquina
destructora.
(véase pág. 28).
S
Dra ut kontakten innan maskinen rengöres.
Utför inga reparationer på
dokumentförstöraren.
(Se sid 28).
-7-