Frigidaire FER641FS Installation Instructions - Page 16

Indice, Requerimentos, De Instala, Premminares, Electricos, Reouerimentos, Del Sistema, De Escape

Page 16 highlights

Indice MATERIA Requorimientos d_,instaladon preliminaros Requerimientos el#ctricos Requerimientos del sistema de escape Requerimientos del suministro de gas Ubicacion de su secadora Instalacion _,n casas m6viles Dimensiones para la instalacion Desembalaje Puelta revelsible Instalacion ek'_ctrica Requedmientos para la puesta a tierra Conexionc, s ebctricas - trifilares Conexi6nes el¢,ctricas - tetrafilares Instalaci0n Piezas de recambio PAGINA 16 16 16-17 17 18 19 19-20 2O 20 21 21 21 22 22 22 Secadofas a GAS 1 CtRCUITO oCircuito individual derivado de 15 amp, con fusibles de 15 amp de retardo m4ximo o disyuntor. ALtMENTACtON ELECTRICA - Corriente aJterna, monof_isica, 60 Hz, 120 voltios, trifilar. CORDON ELECTRICO - La secadora est.1 equipada con un cord6n el_ctrico trifilar para 120 voJtios. NOTA: No saque per ning(m motive ta espiga de puesta a tierra del enchule. REQUERIMENTOS DE INSTALA CION PREMMINARES Herramientas y materiales necesarios para /a instalaci6n: 1. Destornillador Phillips 2. Alicates urfiversales 3. Nivel de carpintero 4. Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta 5. Cinta para ductos 6. Ducto metalico rigido o flexible de4"(10,2 cm) 7. Caperuza de salida 8. Sellador de tubenas (gas) !). Un cuchillo de plastico REQUERIMENTOS ELECTRICOS Secadoras ELECTR/CAS CtRCUITO- Circuito derivado individual de 30 amperes, con fusibles de 30 amp. del tipo de retardo o disyuntores. Use unos circuitos con un interruptor o fusible separadamente para las lavadorasy las secadorasy no hace funcionar una lavadora y una secadora sobre el mismo circuito. ALIMENTACtON ELECTRICA - Corriente alterna, monofa'sica, 60 Hz, 240 voltios; trifilar. (Canada1 -240 voltios, monof_Ssico, 60 Hz, corrienta alterna.) CORDONELECTRICO- En [a secadora se DEBEusar un cord6n el6ctrico trifi[ar NEMA 10-30 tipo SRDT para un vo[taje nominal m[nimo de 240 vo[tios CA, 30 amp, con 3 conectores de horquillas con termina[es abiertos y extremos dirigidos hacia arriba o conectores de ani[Io cerrado y marcados para uso en secadoras de ropa AVERTISSEMENT=Risque de chocelectrique. Un appareil mis a la terre a I'aide d'un lien ou c_ihie conducteur neutre. La raise a la terre a I'aide d'un conducteur ou c_ble neutre est interdite dans les cas suiva nts : (I)les installations de nouveau circuit devir6 (2) les maisons mobiles (3) les vehicules r_cr_atifs ou caravanes et (4) les r6gions oQ les codes Iocaux interdisent la raise a la terreal'aided'unc_bleouconducteur neutre. (1)D_branchezle conducteur ou c_ble du neutre, (2) utilisez la borne de raise a la terre ou le c_ble de raise a la terre de I'appareil conform6ment aux codes Iocaux et (3) connectez ou branchez la borne neutre ou le c_ble au neutre du circuit devir_ de la maniere habituelle (si I'appareil doit 6tre connect_ I'aide d'un cordon, utilisez un cordon _ 4 c_bles ou fils pour ce faire) N'UTILISEZ QUE DES CABLES OU FILS EN CUIVRE. Se DEBEutilizar un cord6n el_ctrico tetrafilar NEMA 14o30 tipo SRDT o ST (como sea necesario) para un voltaje nominal minimo de 240 voltios CA, 30 amp con 4 conectores de horquillas con terminales abiertos y extremos dirigidos hacia arriba o conectores de anillo cerrado y marcados para usoen secadorasde ropa Ver CONEXONES ELECTRCAS PARA S!STEMAS TETRAFILARES. (C ana&i - un cord6n de suministro de energia de 4 alambres es instalado en la secadora.) TOMA CORRENTE- El tomacorriente NE MA 10-30R debe estar u bicado de manera que el cord6n el6ctrico Ilegue hasta _1 cuando la secadora est_ instalada. (Canada - recept&culo NEMA 14-30R.) ALIMENTACION ELECTRICA CAJAPRINCIPADLEFUSIBLECSONCONDUCTORNEUTRO _ PCUICELSOTSOA TIERRAT, RIFILAR1, 20-240VOLTIOS60 FUSIBLEDSEACCION RETARDADA DE_0 AMP O DISYUNTOR CONDUCTOR NEUTRO REOUERIMENTOS DEL SISTEMA DE ESCAPE Utilice solamente ductos meta'licos rigidos o flexibles de 4" (10,2 cm) de dia'metro (m[nimo) y una caperuza de salida de uso aprobado, con registros que giren hacia afuera que se abren cuando la secadora se encuentra en funcionamiento. Cuando la secadora se detiene, los registros se cierran autom_Sticamente para evitar las corrientes de aire y Jaentrada de insectos 5/ roedores Para evitar obstruir Ja salida, mantenga una altura libre minima de 12 "(30,5 cm) entre Ja caperuza de salida y el piso o entre cuaJquier otra obstrucci6n, Los siguien tes requerimien tos son especificos para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora. El incumplimiento de estas instrucciones puede causarprolongad6n excesiva del dempo de secado y riesgos de incendio, No use ductos flexibles de pla'stico para el escape de la secadora. Se puede acumular un exceso de pelusas en el sistema de escape, crear un riesgoyobstruirelflujodeaire Larestricci6ndelflujodelaire prolongaM el tiempo de secado Si su sistema de escape actual tiene ductos de pJa'stico o de bSminas met_ilicas delgadas, reempl_iceJo con un ducto met_ilico r[gido o flexible Aseg_rese de que los ductos existentes no tengan pelusas antes de instMar el ducto de la secadora° _Rfsque d'incendie = Une s6cheuse a linge produit de la charpie combustible, Si el escape de la secadora no se dirige al exterior, algunas pelusas finas seMn sopladas hacia el recinto donde se efect0a el lavado. La acumulaci6n de pelusas en cualquier lugar de la casa, puede crear un peligro para la salud y un riesgo de incendio La s_dteuse doit _tre connectee _ une bouche d'_vacuation vers I"ext_rieur du b_ timent ou del'immeuble. Vous devez inspecter r6guli_rement I'@ent exterieur et enlever route accumulation de charpie autour de J'6vent et dans la cavit@ du conduit d'evacuation. No permita que los materiales combustibles (por ej_ cortinas/cortinaes_pel) tenqan contacto con los ductos. El escape de la secadora NO DEBEdirigirse hacia el interior de una chimenea, hacia una pared, hacia el cielo raso o hacia cualquier otro espacio reducido del edificio, donde puede ocurrir acumulaciOn de pelusas y constituir un peligro de incendio. Exceder la Iongitud del conducto rigido o los n0meros de codos permitidos en los diagramas "LARGO M.4XIMO" puede disminuir la capacidad de exhaustaci6n del sistema. Obstruir el conducto puede provocar peligro de incendio, asi como aumentar el tiempo de secado. No coloque un filtro en el extremo del escape del sistema ni emplee tornillos o remaches para ensamblar el sistema de escape Las pelusas podr[an quedar atrapadas en los filtros, en los tornillos o en los remaches, Io cual obstruiria el sistema de escape y crearia un riesgo de incendio, asi como tambi6n prolongaria el tiempo de secado Use una caperuza de salida adecuada para el extremo del ducto que salga al exterior de la vivienda y selle todas las juntas con cinta adhesiva para ductos Todos los accesorios de tuberia machos, DEBEN ser instalados aguas abajo del flujo de aire TOMACORRIENTE (COBRE) INSTALACION SUJETA A LOS REGLAMENTOS LOCALES _f_ Riesgo de explosi6n, No instale la secadora donde se guarda gasolina u otros materiales inflamables. Si la secadora se instala en un garage, ella debe estar por Jo menos 18 pulgadas (45,7 cm) por encima deJsueJo Elincumplimientopuederesultaren NEMA 10-30R (COBRE) expJosi6n, incendio, o quemaduras 16 la muerte,

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

Indice
MATERIA
Requorimientos d_,instaladon
preliminaros
Requerimientos el#ctricos
Requerimientos del sistema de escape
Requerimientos del suministro de gas
Ubicacion de su secadora
Instalacion _,n casas m6viles
Dimensiones para la instalacion
Desembalaje
Puelta
revelsible
Instalacion
ek'_ctrica
Requedmientos
para la puesta a tierra
Conexionc, s ebctricas
- trifilares
Conexi6nes
el¢,ctricas - tetrafilares
Instalaci0n
Piezas de recambio
PAGINA
16
16
16-17
17
18
19
19-20
2O
20
21
21
21
22
22
22
REQUERIMENTOS
DE INSTALA
CION
PREMMINARES
Herramientas
y materiales
necesarios
para
/a
instalaci6n:
1.
Destornillador
Phillips
2.
Alicates urfiversales
3.
Nivel de carpintero
4.
Destornillador
para tornillo
de cabeza plana o recta
5.
Cinta para ductos
6.
Ducto metalico rigido o flexible de4"(10,2
cm)
7.
Caperuza de salida
8.
Sellador de tubenas
(gas)
!).
Un cuchillo de plastico
REQUERIMENTOS
ELECTRICOS
Secadoras
ELECTR/CAS
CtRCUITO-
Circuito
derivado
individual
de 30 amperes,
con fusibles
de
30 amp.
del tipo
de retardo
o disyuntores.
Use unos
circuitos
con un interruptor
o fusible
separadamente
para las
lavadorasy
las secadorasy
no hace funcionar
una lavadora
y una secadora
sobre
el mismo
circuito.
ALIMENTACtON
ELECTRICA
-
Corriente
alterna,
monofa'sica,
60 Hz,
240
voltios;
trifilar.
(Canada1 -240
voltios,
monof_Ssico,
60 Hz, corrienta
alterna.)
CORDONELECTRICO-
En [a secadora
se
DEBEusar
un cord6n
el6ctrico
trifi[ar
NEMA
10-30
tipo
SRDT para un vo[taje
nominal
m[nimo
de 240
vo[tios
CA,
30
amp,
con
3 conectores
de horquillas
con
termina[es
abiertos
y extremos
dirigidos
hacia
arriba
o conectores
de ani[Io cerrado
y marcados
para uso en secadoras
de ropa
AVERTISSEMENT=Risque
de chocelectrique.
Un appareil
mis a la terre a I'aide d'un
lien ou c_ihie
conducteur
neutre.
La raise a la terre
a I'aide
d'un
conducteur
ou c_ble
neutre
est interdite
dans les cas suiva nts : (I)les
installations
de nouveau
circuit
devir6
(2)
les maisons
mobiles
(3)
les vehicules
r_cr_atifs
ou
caravanes
et (4) les r6gions
oQ les codes
Iocaux
interdisent
la raise a la
terreal'aided'unc_bleouconducteur
neutre.
(1)D_branchezle
conducteur
ou c_ble
du neutre,
(2) utilisez
la borne
de raise a la terre ou
le c_ble de raise a la terre
de I'appareil
conform6ment
aux codes
Iocaux
et (3) connectez
ou branchez
la borne
neutre
ou le c_ble
au neutre
du
circuit
devir_
de la maniere
habituelle
(si I'appareil
doit
6tre connect_
I'aide
d'un
cordon,
utilisez
un cordon
_ 4 c_bles
ou fils pour
ce faire)
N'UTILISEZ QUE DES CABLES
OU FILS EN CUIVRE.
Se
DEBEutilizar
un
cord6n
el_ctrico
tetrafilar
NEMA
14o30
tipo
SRDT o ST (como
sea
necesario)
para un voltaje
nominal
minimo
de 240
voltios
CA, 30 amp
con
4 conectores
de
horquillas
con
terminales
abiertos
y extremos
dirigidos
hacia
arriba
o conectores
de anillo
cerrado
y marcados
para
usoen
secadorasde
ropa
Ver
CONEXONES
ELECTRCAS
PARA
S!STEMAS TETRAFILARES.
(C ana&i
- un cord6n
de suministro
de energia
de 4 alambres
es instalado
en la secadora.)
TOMA
CORRENTE-
El tomacorriente
NE MA 10-30R debe estar u bicado
de
manera
que
el cord6n
el6ctrico
Ilegue
hasta _1 cuando
la secadora
est_ instalada.
(Canada
- recept&culo
NEMA
14-30R.)
ALIMENTACION
CAJAPRINCIPAL
DEFUSIBLES
CONCONDUCTORNEUTRO
ELECTRICA
_
PUESTOATIERRA,
TRIFILAR,
120-240VOLTIOS60
CICLOS
FUSIBLES
DEACCIONRETARDADA
DE_0 AMP O DISYUNTOR
CONDUCTOR NEUTRO
TOMACORRIENTE
(COBRE)
INSTALACION
SUJETA A LOS
REGLAMENTOS LOCALES
NEMA 10-30R (COBRE)
Secadofas
a
GAS
1
CtRCUITO
oCircuito
individual
derivado
de 15 amp,
con fusibles
de 15
amp
de retardo
m4ximo
o disyuntor.
ALtMENTACtON
ELECTRICA
- Corriente
aJterna,
monof_isica,
60
Hz,
120 voltios,
trifilar.
CORDON
ELECTRICO
- La secadora
est.1 equipada
con
un cord6n
el_ctrico
trifilar
para
120 voJtios.
NOTA:
No
saque
per
ning(m
motive
ta
espiga
de puesta
a
tierra
del
enchule.
REOUERIMENTOS
DEL SISTEMA
DE ESCAPE
Utilice
solamente
ductos
meta'licos
rigidos
o flexibles
de
4"
(10,2
cm)
de
dia'metro
(m[nimo)
y una
caperuza
de salida
de
uso
aprobado,
con registros
que giren
hacia
afuera
que se abren
cuando
la
secadora
se encuentra
en funcionamiento.
Cuando
la secadora
se
detiene,
los
registros
se cierran
autom_Sticamente
para
evitar
las
corrientes
de aire y Jaentrada
de insectos
5
/
roedores
Para evitar
obstruir
Ja salida,
mantenga
una altura
libre
minima
de 12 "(30,5
cm)
entre
Ja
caperuza
de salida y el piso o entre
cuaJquier
otra obstrucci6n,
Los
siguien
tes
requerimien
tos son
especificos
para
el
funcionamiento
correcto
y
seguro
de
su
secadora.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede
causarprolongad6n
excesiva
del
dempo
de
secado
y riesgos
de
incendio,
No use ductos
flexibles
de pla'stico
para el escape
de la secadora.
Se puede
acumular
un exceso de pelusas en el sistema
de escape,
crear
un
riesgoyobstruirelflujodeaire
Larestricci6ndelflujodelaire
prolongaM
el tiempo
de secado
Si su sistema
de escape
actual
tiene
ductos
de
pJa'stico o de bSminas met_ilicas
delgadas,
reempl_iceJo
con
un
ducto
met_ilico
r[gido
o flexible
Aseg_rese
de
que
los
ductos
existentes
no
tengan
pelusas
antes
de
instMar
el
ducto
de
la
secadora°
_Rfsque
d'incendie
=
Une
s6cheuse
a
linge
produit
de
la charpie
combustible,
Si el escape
de la secadora
no se dirige
al
exterior,
algunas
pelusas
finas seMn sopladas
hacia el recinto
donde
se efect0a
el lavado.
La acumulaci6n
de pelusas
en cualquier
lugar
de la casa, puede
crear un
peligro
para la salud
y un
riesgo
de
incendio
La
s_dteuse
doit
_tre
connectee
_
une bouche
d'_vacuation
vers
I"ext_rieur
du b_ timent
ou
del'immeuble.
Vous devez inspecter
r6guli_rement
I'@ent
exterieur
et enlever
route
accumulation
de charpie
autour
de J'6vent
et dans
la
cavit@ du conduit
d'evacuation.
No permita
que
los materiales
combustibles
(por
ej_
cortinas/cortinaes_pel)
tenqan
contacto
con los ductos.
Elescape
de
la secadora
NO DEBEdirigirse
hacia el interior
de una
chimenea,
hacia
una
pared,
hacia
el cielo
raso o hacia
cualquier
otro
espacio
reducido
del edificio,
donde
puede
ocurrir
acumulaciOn
de pelusas
y constituir
un
peligro
de incendio.
Exceder
la Iongitud
del conducto
rigido
o los
n0meros
de codos
permitidos
en los diagramas
"LARGO
M.4XIMO"
puede
disminuir
la
capacidad
de exhaustaci6n
del sistema.
Obstruir
el conducto
puede
provocar
peligro
de incendio,
asi como
aumentar
el tiempo
de secado.
No coloque
un filtro
en el extremo
del escape
del sistema
ni emplee
tornillos
o remaches
para ensamblar
el sistema
de escape
Las pelusas
podr[an
quedar
atrapadas
en los filtros,
en los tornillos
o en los remaches,
Io cual obstruiria
el sistema
de escape
y crearia
un riesgo de incendio,
asi
como
tambi6n
prolongaria
el tiempo
de secado
Use una
caperuza
de
salida
adecuada
para
el extremo
del ducto
que
salga
al exterior
de la
vivienda
y selle todas
las juntas
con cinta
adhesiva
para ductos
Todos
los accesorios
de tuberia
machos,
DEBEN
ser instalados
aguas
abajo
del flujo
de aire
_f_
Riesgo
de
explosi6n,
No instale la secadora
donde
se guarda
gasolina
u otros
materiales
inflamables.
Si la secadora
se instala
en un garage,
ella debe
estar
por Jo menos
18 pulgadas
(45,7
cm) por
encima
deJsueJo
Elincumplimientopuederesultaren
la muerte,
expJosi6n,
incendio,
o quemaduras
16