Frigidaire FER641FS Installation Instructions - Page 22
Instalacion
UPC - 012505376450
View all Frigidaire FER641FS manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 22 highlights
CONEXIONES ELECTRICAS PARA UN SISTEMA INSTALACION TETRAFILAR 1. CONEXfON DEL GAS (Secadoras a gas _o/amente) a Saque la tapa de ernbarque de la tubefia de gas de la secadora J $ecadoras EL_CTRIG_$ No canadienses 1, Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso del tablero de bornes y el soporte de rnontaje del anclaje de cable situado en la esquina superior en la parte trasera de la secadora, 2. Instale un anclaje de cable aprobado por el U.L., en ei orificio de entrada del cord6n eJOctrico en el soporte de rnontaje. Luego apriete Ja tuerca con los dedos soiarnente TORNILLOVERDE DE PUESTA ATIERRA CONDUCTORVERDEDE CORDON ELECTRICO BORNEPLATFADO TABLERODEBORNES CABLE DE PUESTAA TIERRA ROJO _LANCO ATOBNILLE LATUERCA EN ESTAS ROSCAS TUERCA DE CABLE situada en la parte trasera. NOTA: NO conecte Jasecadora aJsurninistro de propano, sin prirnero instaJareljuegodeconversi6n a propano EIjuegode conversi6n a propano debe ser instalado pot un tOcnico de gas calificado b. Conecte una tubefia sernir[gida de 1/2" (1,27 crn) DI. o una tuber[a aprobada, desde Ja I[nea de surninistro de gas a la tuber[a de 3/8" (0,96 crn) ubicada en la parte trasera de la secadora. Utilice un reductor de 1/2" (1,27 crn) a 3/8" (0,96 crn) para Ja conexi6n. ApJique un seJlador de roscas de uso aprobado, resistente a Ja corrosi6n de los gases licuados, en todas las uniones de la tuber[a c. Abra la wilvula de cierre en la tuber[a de surninistro de gas. d. Pruebe todas las conexiones apJicando con una escobilJa una soluci6n jabonosa. NUNCA UTtLICE UNA LLAMA ABtERTA PARA DETECTAR FUGA5 DE GAS. 2. Conecte el ducto de escape al sisterna de escape exterior. Utilice cinta para obturar todas Jas uniones. 3. Con la secadora en su posici6n definitiva, reguJe uno o rn_is torniJlos niveJadores, hasta que la secadora repose firmernente sobre los cuatro torniHos CoJoque un niveJ sobre la parte superior de la secadora LA 5ECADORA DEBE ESTARA NIVEL Y REPOSAR 50MDA Y FIRMEMENTE NIVELA D ORES. 50BRE LOS CUATRO TORN/LL05 4. Conecte el cord6n elOctrico a un tornacorriente puesto a tierra. NOTA: Aseg0rese de que la corriente est6 desconectada en el disyuntor/caja de fusibles, antes de conectar el cordon elOctrico en el tornacorriente. CORDON ELECTRICO 5. Conecte la corriente en el disyuntor/caja de fusibles. Antes de poner en funcionamiento la _ecadora, aaegOrese de que no haya materia/es combuatib/es, gaao/ina y otros w_pores irlf/amables cerca de/a secadora, Ademaa asegOreae 3, Desconecte el cable de puesta a tierra neutral del tornillo verde de puesta a tierra situado en Japarte superior del tabJero de homes de que no haya nada (tal como cajas, ropas, etc,) que obatruya el flujo de/aire de combustion y venti/aciOn, 6. Haga funcionar la secadora durante un cido cornpleto para 4. Inserte un cord6n elOctrico tetrafilar de 30 amp, NEMA 10-30 Tipo STo SRDT,aprobado por el U,L, a travOs deJancJaje de cable, cornprobar su buen funcionarniento. NOTA: En las secadoras a gas, antes de encender el quernador es necesario purgar el aire de la tuberia del gas, Si el quernador no TOMACORRIENTE TETRAFILAR TIPICO 240 V NEGRO enciende dentro de 45 segundos, cuando la secadora se enciende por prirnera vez, el interruptor de seguridad apagar_i el quemador. Si 6sto sucede, gire el contador de tiempo a la posiciOn "OFF" (apagado) y espere 5 rninutos antes de intentar encender la secadora nuevarnente. 7. Si su secadora no funciona, consulte la secciOn "Lista de Control de Aver[as" que se encuentra en su Manual del Usuario, antes de Ilarnar para obtener servicio PUESTA A TIERRA VERDE 8. Conserve estas instrucciones cerca de la secadora para referencia futura. CORD6N ELECI'RICO DE 30 AMP NEMA 14o30 TIPO $RDT O ST NOTA: Dentro de la consola de la secadora o debajo del panel su- 5 Conecte el cable verde de puesta a tierra del cordon elOctrico al gabinete rnediante el torniJlo verde de puesta a tierra perior se encuentra un diagrarna del cableado. PIEZAS DE RECAMBIO 6. Conecte el conductor bJanco (neutro) del cord6n elOctrico y el cable de puesta a tierra neutro del rnazo de cables de la secadora aJborne Si necesita obtener piezas de recarnbio para su secadora, p6ngase en contacto con el distribuidor donde cornpr6 su secadora Cuando se reparan los controles, marque todos los cables plateado central del tablero de bornes. con etiquetas antes de desconectarJos Cualquier error de cabJeado puede causar una operaci6n inadecuada y peligrosa Aseg0rese de 7. Conecte los conductores rojo y negro deJ cord6n elOctrico a los bornes bronceados externos del tablero de bornes _ue la secadora funcione adecuadamente despuOs de repararla. Destruya la caja de cart6n, las bolsas de pla'stico y la banda rneta'Jica despu@s de haber desernpacado el centro de No doble en forrna pronunciada ni engarce los cables/conductores en Jasconexi6nes lavanderia Los nirhos pueden ponerse a jugar con ellos. Las cajas de cart6n cubiertas con alfornbras, colchas o pedazos de pla'stico pueden convertirse en c_Srnaras sin aire y causar asfixia. EJirnine todos los 8, Apriete firrnernente Iostornillos del andaje de cable contra elcord6n elOctrico dolos en Ja basura o fuera del aJcance de los niBos Las instrucciones incluidas en este manual yen el resto de la docurnentaci6n que se entrega con la secadora no pueden 9, Apriete la tuerca del anclaje de cable a fin de que el andaje no gire, cubrir todas las situaciones o condiciones posibles que puedan presentarse Por Io tanto, se DEBEN seguir pra'cticas seguras y tener 10 CoJoque nuevarnente Jacubierta del tablero de bornes cuidado cuando se instaJa cualquier artefacto dornestico 22