Frigidaire FER641FS Installation Instructions - Page 22

Instalacion

Page 22 highlights

CONEXIONES ELECTRICAS PARA UN SISTEMA INSTALACION TETRAFILAR 1. CONEXfON DEL GAS (Secadoras a gas _o/amente) a Saque la tapa de ernbarque de la tubefia de gas de la secadora J $ecadoras EL_CTRIG_$ No canadienses 1, Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso del tablero de bornes y el soporte de rnontaje del anclaje de cable situado en la esquina superior en la parte trasera de la secadora, 2. Instale un anclaje de cable aprobado por el U.L., en ei orificio de entrada del cord6n eJOctrico en el soporte de rnontaje. Luego apriete Ja tuerca con los dedos soiarnente TORNILLOVERDE DE PUESTA ATIERRA CONDUCTORVERDEDE CORDON ELECTRICO BORNEPLATFADO TABLERODEBORNES CABLE DE PUESTAA TIERRA ROJO _LANCO ATOBNILLE LATUERCA EN ESTAS ROSCAS TUERCA DE CABLE situada en la parte trasera. NOTA: NO conecte Jasecadora aJsurninistro de propano, sin prirnero instaJareljuegodeconversi6n a propano EIjuegode conversi6n a propano debe ser instalado pot un tOcnico de gas calificado b. Conecte una tubefia sernir[gida de 1/2" (1,27 crn) DI. o una tuber[a aprobada, desde Ja I[nea de surninistro de gas a la tuber[a de 3/8" (0,96 crn) ubicada en la parte trasera de la secadora. Utilice un reductor de 1/2" (1,27 crn) a 3/8" (0,96 crn) para Ja conexi6n. ApJique un seJlador de roscas de uso aprobado, resistente a Ja corrosi6n de los gases licuados, en todas las uniones de la tuber[a c. Abra la wilvula de cierre en la tuber[a de surninistro de gas. d. Pruebe todas las conexiones apJicando con una escobilJa una soluci6n jabonosa. NUNCA UTtLICE UNA LLAMA ABtERTA PARA DETECTAR FUGA5 DE GAS. 2. Conecte el ducto de escape al sisterna de escape exterior. Utilice cinta para obturar todas Jas uniones. 3. Con la secadora en su posici6n definitiva, reguJe uno o rn_is torniJlos niveJadores, hasta que la secadora repose firmernente sobre los cuatro torniHos CoJoque un niveJ sobre la parte superior de la secadora LA 5ECADORA DEBE ESTARA NIVEL Y REPOSAR 50MDA Y FIRMEMENTE NIVELA D ORES. 50BRE LOS CUATRO TORN/LL05 4. Conecte el cord6n elOctrico a un tornacorriente puesto a tierra. NOTA: Aseg0rese de que la corriente est6 desconectada en el disyuntor/caja de fusibles, antes de conectar el cordon elOctrico en el tornacorriente. CORDON ELECTRICO 5. Conecte la corriente en el disyuntor/caja de fusibles. Antes de poner en funcionamiento la _ecadora, aaegOrese de que no haya materia/es combuatib/es, gaao/ina y otros w_pores irlf/amables cerca de/a secadora, Ademaa asegOreae 3, Desconecte el cable de puesta a tierra neutral del tornillo verde de puesta a tierra situado en Japarte superior del tabJero de homes de que no haya nada (tal como cajas, ropas, etc,) que obatruya el flujo de/aire de combustion y venti/aciOn, 6. Haga funcionar la secadora durante un cido cornpleto para 4. Inserte un cord6n elOctrico tetrafilar de 30 amp, NEMA 10-30 Tipo STo SRDT,aprobado por el U,L, a travOs deJancJaje de cable, cornprobar su buen funcionarniento. NOTA: En las secadoras a gas, antes de encender el quernador es necesario purgar el aire de la tuberia del gas, Si el quernador no TOMACORRIENTE TETRAFILAR TIPICO 240 V NEGRO enciende dentro de 45 segundos, cuando la secadora se enciende por prirnera vez, el interruptor de seguridad apagar_i el quemador. Si 6sto sucede, gire el contador de tiempo a la posiciOn "OFF" (apagado) y espere 5 rninutos antes de intentar encender la secadora nuevarnente. 7. Si su secadora no funciona, consulte la secciOn "Lista de Control de Aver[as" que se encuentra en su Manual del Usuario, antes de Ilarnar para obtener servicio PUESTA A TIERRA VERDE 8. Conserve estas instrucciones cerca de la secadora para referencia futura. CORD6N ELECI'RICO DE 30 AMP NEMA 14o30 TIPO $RDT O ST NOTA: Dentro de la consola de la secadora o debajo del panel su- 5 Conecte el cable verde de puesta a tierra del cordon elOctrico al gabinete rnediante el torniJlo verde de puesta a tierra perior se encuentra un diagrarna del cableado. PIEZAS DE RECAMBIO 6. Conecte el conductor bJanco (neutro) del cord6n elOctrico y el cable de puesta a tierra neutro del rnazo de cables de la secadora aJborne Si necesita obtener piezas de recarnbio para su secadora, p6ngase en contacto con el distribuidor donde cornpr6 su secadora Cuando se reparan los controles, marque todos los cables plateado central del tablero de bornes. con etiquetas antes de desconectarJos Cualquier error de cabJeado puede causar una operaci6n inadecuada y peligrosa Aseg0rese de 7. Conecte los conductores rojo y negro deJ cord6n elOctrico a los bornes bronceados externos del tablero de bornes _ue la secadora funcione adecuadamente despuOs de repararla. Destruya la caja de cart6n, las bolsas de pla'stico y la banda rneta'Jica despu@s de haber desernpacado el centro de No doble en forrna pronunciada ni engarce los cables/conductores en Jasconexi6nes lavanderia Los nirhos pueden ponerse a jugar con ellos. Las cajas de cart6n cubiertas con alfornbras, colchas o pedazos de pla'stico pueden convertirse en c_Srnaras sin aire y causar asfixia. EJirnine todos los 8, Apriete firrnernente Iostornillos del andaje de cable contra elcord6n elOctrico dolos en Ja basura o fuera del aJcance de los niBos Las instrucciones incluidas en este manual yen el resto de la docurnentaci6n que se entrega con la secadora no pueden 9, Apriete la tuerca del anclaje de cable a fin de que el andaje no gire, cubrir todas las situaciones o condiciones posibles que puedan presentarse Por Io tanto, se DEBEN seguir pra'cticas seguras y tener 10 CoJoque nuevarnente Jacubierta del tablero de bornes cuidado cuando se instaJa cualquier artefacto dornestico 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

CONEXIONES
ELECTRICAS
PARA
UN
SISTEMA
TETRAFILAR
J
$ecadoras
EL_CTRIG_$
No canadienses
1,
Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso del tablero de
bornes y el soporte de rnontaje del anclaje de cable situado en la
esquina superior en la parte trasera de la secadora,
2.
Instale
un anclaje
de cable
aprobado
por
el U.L.,
en ei orificio
de
entrada
del cord6n
eJOctrico en el soporte
de rnontaje.
Luego apriete
Ja tuerca
con los dedos
soiarnente
TORNILLOVERDE
CONDUCTORVERDEDE
DE PUESTA
CORDON
ELECTRICO
BORNEPLATFADO
ATIERRA
TABLERODEBORNES
CABLE DE
PUESTAA
TIERRA
ROJO
_LANCO
TUERCA
ATOBNILLE LATUERCA
EN ESTAS ROSCAS
DECABLE
CORDON
ELECTRICO
3,
4.
Desconecte el cable de puesta a tierra neutral del tornillo verde de
puesta a tierra situado en Japarte superior del tabJero de homes
Inserte un cord6n elOctrico tetrafilar
de 30 amp, NEMA 10-30 Tipo
STo SRDT,aprobado por el U,L, a travOs deJancJaje de cable,
TOMACORRIENTE
TETRAFILAR TIPICO
240 V NEGRO
PUESTA A TIERRA VERDE
CORD6N
ELECI'RICO DE
30
AMP
NEMA
14o30 TIPO $RDT O ST
5
Conecte
el cable
verde
de puesta
a tierra
del
cordon
elOctrico
al
gabinete
rnediante
el torniJlo
verde
de puesta
a tierra
6.
Conecte
el conductor
bJanco (neutro)
del cord6n
elOctrico
y el cable
de puesta
a tierra
neutro
del rnazo de cables de la secadora
aJborne
plateado
central
del tablero
de bornes.
7.
Conecte
los conductores
rojo
y negro
deJ cord6n
elOctrico
a los
bornes
bronceados
externos
del tablero
de bornes
No doble en forrna
pronunciada
ni engarce
los
cables/conductores
en Jasconexi6nes
8,
Apriete firrnernente Iostornillos del andaje de cable contra el cord6n
elOctrico
9,
Apriete la tuerca del anclaje de cable a fin de que el andaje no gire,
10
CoJoque nuevarnente Jacubierta del tablero de bornes
INSTALACION
1.
CONEXfON
DEL GAS
(Secadoras
a
gas
_o/amente)
a
Saque
la tapa
de ernbarque
de la tubefia
de gas de la secadora
situada
en la parte
trasera.
NOTA:
NO conecte
Jasecadora
aJsurninistro
de propano,
sin prirnero
instaJareljuegodeconversi6n
a propano
EIjuegode
conversi6n
a propano
debe
ser instalado
pot
un tOcnico
de
gas calificado
b.
Conecte
una
tubefia
sernir[gida
de
1/2"
(1,27
crn) DI.
o una
tuber[a
aprobada,
desde
Ja I[nea
de surninistro
de
gas a la
tuber[a
de 3/8"
(0,96
crn) ubicada
en la parte
trasera
de la
secadora.
Utilice
un
reductor
de
1/2"
(1,27
crn) a 3/8"
(0,96
crn) para
Ja conexi6n.
ApJique
un
seJlador
de
roscas
de uso
aprobado,
resistente
a Ja corrosi6n
de
los gases
licuados,
en
todas
las uniones
de la tuber[a
c.
Abra
la wilvula
de cierre
en la tuber[a
de surninistro
de gas.
d.
Pruebe
todas
las conexiones
apJicando
con
una escobilJa
una
soluci6n
jabonosa.
NUNCA
UTtLICE
UNA
LLAMA
ABtERTA
PARA
DETECTAR
FUGA5
DE GAS.
2.
Conecte
el ducto
de escape
al sisterna
de escape
exterior.
Utilice
cinta
para obturar
todas
Jas uniones.
3.
Con
la secadora
en
su posici6n
definitiva,
reguJe
uno
o rn_is
torniJlos
niveJadores,
hasta
que
la secadora
repose
firmernente
sobre
los cuatro
torniHos
CoJoque
un niveJ sobre
la parte superior
de la secadora
LA 5ECADORA
DEBE
ESTARA
NIVEL
Y REPOSAR
50MDA
Y FIRMEMENTE
50BRE
LOS
CUATRO
TORN/LL05
NIVELA
D ORES.
4.
Conecte
el cord6n
elOctrico
a un tornacorriente
puesto
a tierra.
NOTA:
Aseg0rese
de
que
la corriente
est6
desconectada
en
el
disyuntor/caja
de fusibles,
antes
de conectar
el cordon
elOctrico
en el tornacorriente.
5.
Conecte
la corriente
en el disyuntor/caja
de fusibles.
Antes
de
poner
en
funcionamiento
la
_ecadora,
aaegOrese
de que
no
haya
materia/es
combuatib/es,
gaao/ina
y
otros
w_pores
irlf/amables
cerca
de/a
secadora,
Ademaa
asegOreae
de que no
haya nada
(tal
como
cajas,
ropas,
etc,)
que
obatruya
el
flujo
de/aire
de
combustion
y venti/aciOn,
6.
Haga
funcionar
la secadora
durante
un
cido
cornpleto
para
cornprobar
su buen
funcionarniento.
NOTA:
En las secadoras
a gas, antes de encender
el quernador
es
necesario
purgar
el aire
de la tuberia
del gas,
Si el quernador
no
enciende
dentro
de 45
segundos,
cuando
la secadora
se enciende
por prirnera
vez, el interruptor
de seguridad
apagar_i
el quemador.
Si
6sto
sucede,
gire
el contador
de tiempo
a la posiciOn
"OFF"
(apagado)
y espere
5 rninutos
antes
de
intentar
encender
la
secadora
nuevarnente.
7.
Si su secadora
no funciona,
consulte
la secciOn
"Lista
de Control
de Aver[as"
que se encuentra
en su Manual
del Usuario,
antes de
Ilarnar
para obtener
servicio
8.
Conserve
estas
instrucciones
cerca
de la secadora
para referencia
futura.
NOTA:
Dentro
de la consola
de la secadora
o debajo
del panel
su-
perior
se encuentra
un diagrarna
del cableado.
PIEZAS
DE RECAMBIO
Si necesita
obtener
piezas de recarnbio
para su secadora,
p6ngase
en
contacto
con
el distribuidor
donde
cornpr6
su secadora
Cuando
se reparan
los controles,
marque
todos
los cables
con etiquetas
antes
de desconectarJos
Cualquier
error
de cabJeado
puede
causar
una
operaci6n
inadecuada
y peligrosa
Aseg0rese
de
_ue
la secadora
funcione
adecuadamente
despuOs
de repararla.
Destruya
la caja de cart6n,
las bolsas
de pla'stico y
la
banda
rneta'Jica
despu@s
de
haber
desernpacado
el centro
de
lavanderia
Los nirhos pueden
ponerse
a jugar
con
ellos.
Las cajas
de
cart6n
cubiertas
con alfornbras,
colchas
o pedazos
de pla'stico pueden
convertirse
en
c_Srnaras sin
aire
y causar
asfixia.
EJirnine
todos
los
dolos
en Ja basura
o fuera
del aJcance de los niBos
Las instrucciones
incluidas
en este manual
yen
el
resto
de la docurnentaci6n
que se entrega
con la secadora
no pueden
cubrir
todas
las situaciones
o condiciones
posibles
que
puedan
presentarse
Por Io tanto,
se
DEBEN
seguir
pra'cticas
seguras
y tener
cuidado
cuando
se instaJa cualquier
artefacto
dornestico
22