HP 4500 HP Color LaserJet 4500 and 4550 printer families - Transfer Kit Instal - Page 6
Bedienfeldanzeige erscheint. Drücken Sie
![]() |
View all HP 4500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
13 14 15 English Dansk Deutsch Español Italiano Français Firmly close the middle front drawer. NOTE: TRANSFER KIT OUT REPLACE KIT should appear in the control panel display, otherwise skip to step 16. To reset the printer for the new transfer kit, push the [Menu] key on the control panel until RESETS MENU appears in the control panel display. Press [Item] until NEW TRANSFER KIT SELECT IF DONE appears in the control panel display. Then press [Select]. Luk den midterste forreste skuffe. BEMÆRK: OVERF. SÆT UDLØB UDSKIFT SÆT skulle blive vist på kontrolpanelets display. Hvis ikke går du videre med trin 16. Printeren nulstilles til det nye overføringssæt ved at trykke på [Menu] knappen på kontrolpanelet, indtil NULSTILLINGSMENU vises på kontrolpanelets display. Tryk på [Emne] indtil NYT OVERF. SÆT VÆLG NÅR FÆRDIG vises på kontrolpanelets display. Tryk derefter på [Vælg]. Schließen Sie das vordere mittlere Fach. HINWEIS: In der Bedienfeldanzeige muß die Meldung TRANSF. VERBR. KIT ERSETZEN erscheinen. Wenn nicht, fahren Sie mit Schritt 16 fort. Cierre la bandeja delantera central. NOTA: El panel de control debe mostrar el mensaje KIT TRF. ACABADO SUSTITUYA KIT. En caso contrario, continúe a partir del paso 16. Refermez le tiroir central avant. REMARQUE : EXPIR. KIT TRNSF REMPLACER KIT doit s'afficher sur le panneau de configuration. Si ce n'est pas le cas, passez à l'étape 16. Chiudere il cassetto anteriore centrale. NOTA: il pannello di controllo della stampante deve visualizzare KIT TRASF ESAUR SOSTITUIRE KIT. Se non lo fa, passare al punto 16. Sluit de middelste lade vooraan. N.B. Als TRNSFKIT VERSLTN VERVANG KIT niet op het bedieningspaneel verschijnt, gaat u naar stap 16. Um den Drucker nach der Installation des neuen Transferbands zurückzusetzen, drücken Sie auf die Taste [Menü] auf dem Bedienfeld, bis die Meldung RÜCKSETZ-MENÜ in der Bedienfeldanzeige erscheint. A fin de restablecer la impresora para el nuevo conjunto de transferencia, pulse el botón [Menú] del panel de control hasta que aparezca MENÚ DE RESTABLECER en la pantalla. Pour réinitialiser l'imprimante avec le nouveau kit de transfert, appuyez sur la touche [Menu] du panneau de configuration jusqu'à ce que MENU DE REINITIALISATION s'affiche. Per reimpostare la stampante con il nuovo kit di trasferimento, premere il tasto [Menu] del pannello di controllo finché non viene visualizzato il messaggio MENU REIMPOSTAZIONI. Om de printer opnieuw in te stellen voor de nieuwe transferkit drukt u op de toets [Menu] op het bedieningspaneel tot HERSTEL MENU verschijnt. Drücken Sie auf [Option], bis die Meldung NEU. TRANSF. DANN AUSWAHL in der Bedienfeldanzeige erscheint. Drücken Sie dann auf [Auswählen]. Pulse [Elemento] hasta que en el panel de control aparezca NUEVO CJTO TRNSF, SELECC SI TERM. Luego pulse [Seleccionar]. Appuyez sur [Article] jusqu'à ce que NV KIT TRANSFERT SELECT. SI FAIT s'affiche sur le panneau de configuration. Puis appuyez sur [Sélectionner]. Premere [Elemento] finché non viene visualizzato il messaggio NUOVO KIT TRASF SELEZ SE FATTO. Quindi premere [Selezione]. Druk op [Item] tot NIEUWE TRNSFKIT KLAAR: SELECT. op het bedieningspaneel verschijnt. Druk vervolgens op [Select]. Lukk den midtre skuffen foran. MERK: UTSLITT BELTE, SKIFT BELTE skal vises på kontrollpanelet. Hvis ikke, skal du gå til trinn 16. Tilbakestill skriveren for det nye overføringssettet ved å trykke på [Meny] på kontrollpanelet til TILBAKESTILLING-MENY vises i vinduet på kontrollpanelet. Trykk på [Funksjon] til NYTT OVERF.BELTE, VELG HVIS FERD. vises i vinduet på kontrollpanelet. Trykk deretter på [Velg]. Feche a gaveta média frontal. OBSERVAÇÃO: O painel de controle deverá exibir a mensagem KIT TRANSF EST SUBSTITUIR KIT. Se essa mensagem não aparecer, passe à etapa 16. . : , ; 16. Sulje keskimmäinen etulokero tiukasti. HUOMAA: Ohjauspaneelin näytössä tulisi näkyä teksti SIIRTOPAK. LOPPU VAIHDA PAKETTI. Jos näin ei ole, siirry vaiheeseen 16. Stäng mittenlådan på framsidan ordentligt. OBS! ÖVERFÖRSATS SLUT BYT UT SATSEN bör visas på kontrollpanelen. Gå annars vidare till steg 16. Para redefinir a impressora para o novo kit de transferência, aperte a tecla [Menu] do painel de controle até que MENU REDEFINIR apareça no painel. , . Pressione [Item] até que a mensagem NOVO KIT TRANSF - SELEC SE PRONTO apareça no painel de controle. Em seguida, pressione [Selecionar]. [ . ] . . Palauta kirjoitin alkutilaan painamalla ohjauspaneelin [Valikko]-painiketta, kunnes ohjauspaneeliin ilmestyy teksti ALKUTILAVALIKKO. Paina [Valinta]-painiketta, kunnes ohjauspaneelissa näkyy teksti UUSI SIIRTOPAK. VAIHD.=>VALITSE. Paina sitten [Valitse]. Återställ skrivaren för den nya överföringssatsen genom att trycka på knappen [Meny] på kontrollpanelen tills ÅTERSTÄLLNING visas i kontrollpanelens teckenfönster. Tryck på [Nästa val] tills meddelandet NY ÖVERFÖRSATS VÄLJ NÄR KLART visas i kontrollpanelens teckenfönster. Tryck sedan på [Välj]. Norsk Nederlands Português Pycck Suomi Svenska
![](/manual_guide/products/hewlettpackard-4550-hp-color-laserjet-4500-4550-printer-families-transfer-kit-installation-guide-warranty-95a54a5/6.png)