HP PageWide Enterprise Color 765 Installation Guide - Page 13

Windows, „Windows, „Mac

Page 13 highlights

EN Windows: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. If the network cable was connected previously, proceed to the next section. Mac: Connect the USB cable now. NOTE: The cables are not included with the printer. DA Windows: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det under softwareinstallationen i næste trin. Hvis netværkskablet blev tilsluttet tidligere, kan du fortsætte til næste afsnit. Mac: Tilslut USB-kablet nu. BEMÆRK: Kablerne leveres ikke sammen med printeren. FR Windows : Ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante. Si vous avez précédemment connecté le câble réseau, passez à la section suivante. Mac : Branchez le câble USB maintenant. REMARQUE : Les câbles ne sont pas fournis avec l'imprimante. DE Windows: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation im nächsten Schritt dazu aufgefordert werden. Wenn das Netzwerkkabel zuvor angeschlossen wurde, fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt fort. Mac: Schließen Sie das USB-Kabel jetzt an. HINWEIS: Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten. NL Windows: Sluit de USB-kabel pas aan wanneer u tijdens de software-installatie in de volgende stap daarom wordt gevraagd. Als de netwerkkabel eerder is aangesloten, gaat u verder naar de volgende sectie. Mac: Sluit de USB-kabel nu aan. OPMERKING: De kabels zijn niet bij de printer inbegrepen. ET Windows: Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui seda järgmises etapis tarkvara installimise ajal teha palutakse. Kui ühendasite võrgukaabli juba varem, minge edasi järgmise lõigu juurde. Mac. Ühendage nüüd USB-kaabel. MÄRKUS. Kaablid pole printeriga kaasas. IT Windows: non collegare il cavo USB finché non viene richiesto durante l'installazione del software nel passaggio successivo. Se precedentemente è stato collegato il cavo di rete, procedere con la sezione successiva. Mac: collegare il cavo USB ora. NOTA: i cavi non sono inclusi con la stampante. ES Windows: No conecte el cable USB hasta que se le indique durante la instalación del software en el siguiente paso. Si se ha conectado el cable de red anteriormente, vaya a la siguiente sección. Mac: Conecte ahora el cable USB. NOTA: Los cables no se incluyen con la impresora. FI Windows: Älä liitä USB-kaapelia, ennen kuin sinua pyydetään tekemään niin seuraavassa vaiheessa ohjelmiston asennuksen aikana. Jos verkkojohto on liitetty aiemmin, siirry seuraavaan osaan. Mac: Liitä USB-kaapeli nyt. HUOMAUTUS: Kaapeleita ei toimiteta tulostimen mukana. EL Windows USB Mac USB BG Windows USB Mac USB CA Windows: no connecteu el cable USB fins que se us demani durant la instal·lació del programari al pas següent. Si el cable de xarxa s'ha connectat anteriorment, passeu a la secció següent. Mac: connecteu el cable USB. NOTA: els cables no s'inclouen amb la impressora. HR Windows: nemojte spajati USB kabel dok se to ne zatraži tijekom instalacije softvera u sljedećem koraku. Ako je mrežni kabel već spojen, prijeđite na sljedeći dio. Mac: sada povežite USB kabel. NAPOMENA: Kabeli se ne isporučuju s pisačem. CS Windows: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni v dalším kroku při instalaci softwaru. Pokud jste v předchozím kroku připojili síťový kabel, pokračujte k další části. Mac: Připojte kabel USB. POZNÁMKA: Kabely nejsou dodávány s tiskárnou. HU Windows: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a rendszer nem kéri erre a szoftvertelepítés következő lépésében. Ha a hálózati kábelt korábban már csatlakoztatta, ugorjon a következő részre. Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt. MEGJEGYZÉS: A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz. KK Windows USB Mac: USB LV Windows: veicot nākamo darbību, nepievienojiet USB kabeli, kamēr programmatūras instalēšanas laikā nav parādīta attiecīgā uzvedne. Ja tīkla kabelis tika pievienots iepriekš, pārejiet uz nākamo sadaļu. Mac: pievienojiet USB kabeli tagad. PIEZĪME. Kabeļi nav iekļauti printera komplektā. LT „Windows": nejunkite USB laido, kol būsite paraginti tai padaryti per kitą etapą diegiant programinę įrangą. Jei tinklo kabelis buvo prijungtas anksčiau, pereikite prie kito skyriaus. „Mac": prijunkite USB laidą. PASTABA. Laidai prie spausdintuvo nepridedami. 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

13
EN
Windows:
Do not connect the USB cable until prompted during
the software installation in the next step. If the network cable was
connected previously, proceed to the next section.
Mac:
Connect the USB cable now.
NOTE:
The cables are not included with the printer.
FR
Windows :
Ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas
invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante. Si vous avez
précédemment connecté le câble réseau, passez à la section suivante.
Mac :
Branchez le câble USB maintenant.
REMARQUE :
Les câbles ne sont pas fournis avec l'imprimante.
DE
Windows:
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während
der Softwareinstallation im nächsten Schritt dazu aufgefordert
werden. Wenn das Netzwerkkabel zuvor angeschlossen wurde,
fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt fort.
Mac:
Schließen Sie das USB-Kabel jetzt an.
HINWEIS:
Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten.
IT
Windows:
non collegare il cavo USB finché non viene richiesto
durante l'installazione del software nel passaggio successivo. Se
precedentemente è stato collegato il cavo di rete, procedere con la
sezione successiva.
Mac:
collegare il cavo USB ora.
NOTA:
i cavi non sono inclusi con la stampante.
ES
Windows:
No conecte el cable USB hasta que se le indique durante
la instalación del software en el siguiente paso. Si se ha conectado
el cable de red anteriormente, vaya a la siguiente sección.
Mac:
Conecte ahora el cable USB.
NOTA:
Los cables no se incluyen con la impresora.
BG
Windows:
Не включвайте USB кабела, докато не получите
подкана по време на инсталирането на софтуера в следващата
стъпка. Ако мрежовият кабел е вече свързан, преминете към
следващата стъпка.
Mac:
Свържете USB кабела сега.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Кабелите не са включени към комплекта на принтера.
CA
Windows:
no connecteu el cable USB fins que se us demani durant
la instal·lació del programari al pas següent. Si el cable de xarxa
s'ha connectat anteriorment, passeu a la secció següent.
Mac:
connecteu el cable USB.
NOTA:
els cables no s'inclouen amb la impressora.
HR
Windows:
nemojte spajati USB kabel dok se to ne zatraži tijekom
instalacije softvera u sljedećem koraku. Ako je mrežni kabel već
spojen, prijeđite na sljedeći dio.
Mac:
sada povežite USB kabel.
NAPOMENA:
Kabeli se ne isporučuju s pisačem.
CS
Windows:
Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni
v dalším kroku při instalaci softwaru. Pokud jste v předchozím kroku
připojili síťový kabel, pokračujte k další části.
Mac:
Připojte kabel USB.
POZNÁMKA:
Kabely nejsou dodávány s tiskárnou.
DA
Windows:
Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det under
softwareinstallationen i næste trin. Hvis netværkskablet blev
tilsluttet tidligere, kan du fortsætte til næste afsnit.
Mac:
Tilslut USB-kablet nu.
BEMÆRK:
Kablerne leveres ikke sammen med printeren.
NL
Windows:
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer u tijdens de
software-installatie in de volgende stap daarom wordt gevraagd.
Als de netwerkkabel eerder is aangesloten, gaat u verder naar
de volgende sectie.
Mac:
Sluit de USB-kabel nu aan.
OPMERKING:
De kabels zijn niet bij de printer inbegrepen.
ET
Windows:
Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui seda järgmises
etapis tarkvara installimise ajal teha palutakse. Kui ühendasite
võrgukaabli juba varem, minge edasi järgmise lõigu juurde.
Mac.
Ühendage nüüd USB-kaabel.
MÄRKUS.
Kaablid pole printeriga kaasas.
FI
Windows:
Älä liitä USB-kaapelia, ennen kuin sinua pyydetään
tekemään niin seuraavassa vaiheessa ohjelmiston asennuksen
aikana. Jos verkkojohto on liitetty aiemmin, siirry seuraavaan osaan.
Mac:
Liitä USB-kaapeli nyt.
HUOMAUTUS:
Kaapeleita ei toimiteta tulostimen mukana.
EL
Windows:
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να εμφανιστεί
το σχετικό μήνυμα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού στο
επόμενο βήμα. Εάν το καλώδιο δικτύου συνδέθηκε προηγουμένως,
προχωρήστε στην επόμενη ενότητα.
Mac:
Συνδέστε το καλώδιο USB τώρα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Τα καλώδια δεν παρέχονται με τον εκτυπωτή.
HU
Windows:
Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a rendszer
nem kéri erre a szoftvertelepítés következő lépésében. Ha a hálózati
kábelt korábban már csatlakoztatta, ugorjon a következő részre.
Mac:
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
MEGJEGYZÉS:
A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz.
KK
Windows:
бағдарламалық құралды орнату кезінде келесі қадамда
нұсқау берілгенге дейін USB кабелін жалғамаңыз. Егер желі
кабелі алдын ала жалғанған болса, алдыңғы қадамға өтіңіз.
Mac:
USB кабелін қазір жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ:
Кабельдер принтермен бірге берілмеген.
LV
Windows:
veicot nākamo darbību, nepievienojiet USB kabeli, kamēr
programmatūras instalēšanas laikā nav parādīta attiecīgā uzvedne.
Ja tīkla kabelis tika pievienots iepriekš, pārejiet uz nākamo sadaļu.
Mac:
pievienojiet USB kabeli tagad.
PIEZĪME.
Kabeļi nav iekļauti printera komplektā.
LT
„Windows“:
nejunkite USB laido, kol būsite paraginti tai padaryti
per kitą etapą diegiant programinę įrangą. Jei tinklo kabelis buvo
prijungtas anksčiau, pereikite prie kito skyriaus.
„Mac“:
prijunkite USB laidą.
PASTABA.
Laidai prie spausdintuvo nepridedami.