HP PageWide Enterprise Color 765 Installation Guide - Page 5

Verwenden Sie in Fach 2 das Papierformat Letter/A4

Page 5 highlights

2 2.1 2.3 2.2 2.4 EN CAUTION: Use Letter/A4 paper in Tray 2 to initialize the printer. The printer will not initialize correctly with Tabloid/A3 paper loaded in Tray 2. KK 2 Letter/A4 2 Tabloid/A3 FR ATTENTION : Utilisez du papier Lettre/A4 dans le bac à papier 2 pour initialiser l'imprimante. L'imprimante ne s'initialisera pas correctement avec du papier Tabloid/A3 chargé dans le bac à papier 2. LV UZMANĪBU! Izmantojiet Letter/A4 papīru 2. teknē, lai inicializētu printeri. Printeris netiks inicializēts pareizi, ja 2. teknē tiks ievietots Tabloid/A3 papīrs. DE ACHTUNG: Verwenden Sie in Fach 2 das Papierformat Letter/A4, um den Drucker zu initialisieren. Mit dem Papierformat Tabloid/A3 im Fach 2 wird der Drucker nicht ordnungsgemäß initialisiert. IT ATTENZIONE: utilizzare la carta formato Letter/A4 nel vassoio 2 per inizializzare la stampante. La stampante non viene inizializzata correttamente se nel vassoio 2 è caricata carta formato Tabloid/A3. ES PRECAUCIÓN: Coloque papel tamaño carta o A4 en la bandeja 2 para iniciar la impresora. La impresora no iniciará correctamente si tiene papel tamaño tabloide o A3 cargado en la bandeja 2. BG A4 2 2 A3. CA PRECAUCIÓ: Utilitzeu paper de tipus Carta/A4 a la safata 2 per iniciar la impressora. La impressora no s'iniciarà correctament amb paper Tabloide/A3 carregat a la safata 2. HR OPREZ: upotrijebite papir formata Letter/A4 u ladici 2 kako biste pokrenuli pisač. Pisač se neće ispravno pokrenuti ako je u ladicu 2 umetnut papir formata Tabloid/A3. CS UPOZORNĚNÍ: K inicializaci tiskárny použijte papír Letter/A4, který vložte do zásobníku 2. Pokud do zásobníku 2 vložíte papír Tabloid/A3, tiskárna se správně neinicializuje. DA ADVARSEL: Brug papir i Letter-/A4-format i bakke 2 for at initialisere printeren. Printeren initialiseres ikke korrekt med papir i Tabloid-/A3-format lagt i bakke 2. NL PAS OP: Gebruik Letter/A4-papier in lade 2 om de printer te initialiseren. De printer wordt niet juist geïnitialiseerd als er Tabloid/A3-papier in lade 2 is geplaatst. ET ETTEVAATUST! Kasutage printeri käivitamiseks 2. salves paberit vormingus Kiri/A4. Printer ei käivitu korralikult, kui 2. salve on laaditud paber vormingus Tabloid/A3. LT ĮSPĖJIMAS. Norėdami inicijuoti spausdintuvą, naudokite „Letter" / A4 formato popierių, jį dėkite į 2 dėklą. Spausdintuvas nebus tinkamai inicijuotas, jei į 2 dėklą bus įdėtas nedidelio formato / A3 formato popierius. NO FORSIKTIG: Bruk Letter/A4-papir i skuff 2 for å initialisere skriveren. Skriveren vil ikke initialiseres riktig hvis det ligger Tabloid/A3-papir i skuff 2. PL OSTRZEŻENIE: Użyj papieru w formacie Letter/A4 w podajniku 2, aby zainicjować drukarkę. Drukarka nie zostanie prawidłowo zainicjowana z papierem w formacie Tabloid/A3 w podajniku 2. PT CUIDADO: Use papel Carta/A4 na Bandeja 2 para inicializar a impressora. A impressora não inicializará corretamente com papel Tabloid/A3 colocado na Bandeja 2. RO ATENȚIE: Utilizați hârtie Letter/A4 în tava 2 pentru a inițializa imprimanta. Imprimanta nu se va inițializa corect cu hârtie Tabloid/A3 încărcată în tava 2. RU A4 2 2 A3/Tabloid SR OPREZ: Koristite papir veličine pisma/A4 u ležištu 2 da biste pokrenuli štampač. Štampač se ne pokreće ispravno kada je u ležište 2 ubačen papir veličine Tabloid/A3. SK UPOZORNENIE: Na inicializáciu tlačiarne použite papier veľkosti Letter/A4 v zásobníku 2. Ak je v zásobníku 2 papier veľkosti Tabloid/A3, tlačiareň sa neinicializuje správne. SL OPOZORILO: Za inicializacijo tiskalnika uporabite papir velikosti Letter/A4 na pladnju 2. Tiskalnik se ne bo pravilno inicializiral, če na pladnju 2 ni papirja velikosti Tabloid/A3. SV VARNING: Använd Letter-/A4-papper i Fack 2 för att initiera skrivaren. Skrivaren kommer inte att initieras rätt med Tabloid-/A3-papper i Fack 2. FI VAROITUS: Käytä tulostimen alustamiseen Letter/A4-kokoista paperia paperilokerossa 2. Tulostimen alustus ei tapahdu oikein, jos paperilokerossa 2 on Tabloid/A3-koon paperia. EL Letter/A4 2 Tabloid/A3 2. TR DİKKAT: Yazıcıyı başlatmak için Tepsi 2'de Letter/A4 kağıt kullanın. Tepsi 2'ye Tabloid/A3 kağıt yerleştirilirse, yazıcı düzgün şekilde başlatılmaz. UK Letter/A4 2 2 Tabloid/A3. HU FIGYELEM: Letter/A4 méretű papírt használjon a 2. tálcában a AR nyomtató inicializálásához. A nyomtató nem inicializál helyesen a 2. tálcába adagolt Tabloid/A3 papírral. 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

5
2
2.1
2.2
2.3
2.4
EN
CAUTION:
Use Letter/A4 paper in Tray 2 to initialize the printer.
Theprinter will not initialize correctly with Tabloid/A3 paper loaded
in Tray 2.
FR
ATTENTION :
Utilisez du papier Lettre/A4 dans le bac à papier 2 pour
initialiser l'imprimante. L'imprimante ne s'initialisera pas correctement
avec du papier Tabloid/A3 chargé dans le bac à papier 2.
DE
ACHTUNG:
Verwenden Sie in Fach 2 das Papierformat Letter/A4,
um den Drucker zu initialisieren. Mit dem Papierformat Tabloid/A3
im Fach 2 wird der Drucker nicht ordnungsgemäß initialisiert.
IT
ATTENZIONE:
utilizzare la carta formato Letter/A4 nel vassoio 2
per inizializzare la stampante. La stampante non viene inizializzata
correttamente se nel vassoio 2 è caricata carta formato Tabloid/A3.
ES
PRECAUCIÓN:
Coloque papel tamaño carta o A4 en la bandeja 2
para iniciar la impresora. La impresora no iniciará correctamente
si tiene papel tamaño tabloide o A3 cargado en la bandeja 2.
BG
ВНИМАНИЕ:
Сложете хартия формат A4 в тава 2, за да започнете
работа с принтера. Принтерът няма да стартира правилно, ако
тава 2 е заредена с хартия формат A3.
CA
PRECAUCIÓ:
Utilitzeu paper de tipus Carta/A4 a la safata 2 per
iniciar la impressora. La impressora no s'iniciarà correctament amb
paper Tabloide/A3 carregat a la safata 2.
HR
OPREZ:
upotrijebite papir formata Letter/A4 u ladici 2 kako biste
pokrenuli pisač. Pisač se neće ispravno pokrenuti ako je u ladicu 2
umetnut papir formata Tabloid/A3.
CS
UPOZORNĚNÍ:
K inicializaci tiskárny použijte papír Letter/A4, který
vložte do zásobníku 2. Pokud do zásobníku 2 vložíte papír Tabloid/A3,
tiskárna se správně neinicializuje.
DA
ADVARSEL:
Brug papir i Letter-/A4-format i bakke 2 for at
initialisere printeren. Printeren initialiseres ikke korrekt med papir
i Tabloid-/A3-format lagt i bakke 2.
NL
PAS OP:
Gebruik Letter/A4-papier in lade 2 om de printer te
initialiseren. De printer wordt niet juist geïnitialiseerd als er
Tabloid/A3-papier in lade 2 is geplaatst.
ET
ETTEVAATUST!
Kasutage printeri käivitamiseks 2. salves paberit
vormingus Kiri/A4. Printer ei käivitu korralikult, kui 2. salve on
laaditud paber vormingus Tabloid/A3.
FI
VAROITUS:
Käytä tulostimen alustamiseen Letter/A4-kokoista
paperia paperilokerossa 2. Tulostimen alustus ei tapahdu oikein, jos
paperilokerossa 2 on Tabloid/A3-koon paperia.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Χρησιμοποιήστε χαρτί μεγέθους Letter/A4 στον δίσκο 2 για
να εκκινήσετε τον εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής δεν θα πραγματοποιήσει
σωστή εκκίνηση εάν φορτωθεί χαρτί μεγέθους Tabloid/A3 στον δίσκο 2.
HU
FIGYELEM:
Letter/A4 méretű papírt használjon a 2. tálcában a
nyomtató inicializálásához. A nyomtató nem inicializál helyesen a 2.
tálcába adagolt Tabloid/A3 papírral.
KK
ЕСКЕРТУ!
Принтерді бастапқы күйге орнату үшін 2-науада
Letter/A4 қағазын пайдаланыңыз. 2-науада Tabloid/A3 қағазы
жүктелген болса, принтер дұрыс бастапқы күйге орнатылмайды.
LV
UZMANĪBU!
Izmantojiet Letter/A4 papīru 2. teknē, lai inicializētu
printeri. Printeris netiks inicializēts pareizi, ja 2. teknē tiks ievietots
Tabloid/A3 papīrs.
LT
ĮSPĖJIMAS.
Norėdami inicijuoti spausdintuvą, naudokite
„Letter“ / A4 formato popierių, jį dėkite į 2 dėklą. Spausdintuvas
nebus tinkamai inicijuotas, jei į 2 dėklą bus įdėtas nedidelio formato /
A3 formato popierius.
NO
FORSIKTIG:
Bruk Letter/A4-papir i skuff 2 for å initialisere skriveren.
Skriveren vil ikke initialiseres riktig hvis det ligger Tabloid/A3-papir
i skuff 2.
PL
OSTRZEŻENIE:
Użyj papieru w formacie Letter/A4 w podajniku 2,
aby zainicjować drukarkę. Drukarka nie zostanie prawidłowo
zainicjowana z papierem w formacie Tabloid/A3 w podajniku 2.
PT
CUIDADO:
Use papel Carta/A4 na Bandeja 2 para inicializar
a impressora. A impressora não inicializará corretamente com
papel Tabloid/A3 colocado na Bandeja 2.
RO
ATENȚIE:
Utilizați hârtie Letter/A4 în tava 2 pentru a inițializa
imprimanta. Imprimanta nu se va inițializa corect cu hârtie
Tabloid/A3 încărcată în tava 2.
RU
ВНИМАНИЕ.
Для инициализации принтера вставьте бумагу
формата A4 в Лоток 2. Если в Лотке 2 будет использована
бумага формата A3/Tabloid, в процессе инициализации принтера
может произойти ошибка.
SR
OPREZ:
Koristite papir veličine pisma/A4 u ležištu 2 da biste pokrenuli
štampač. Štampač se ne pokreće ispravno kada je u ležište 2 ubačen
papir veličine Tabloid/A3.
SK
UPOZORNENIE:
Na inicializáciu tlačiarne použite papier veľkosti
Letter/A4 v zásobníku 2. Ak je v zásobníku 2 papier veľkosti
Tabloid/A3, tlačiareň sa neinicializuje správne.
SL
OPOZORILO:
Za inicializacijo tiskalnika uporabite papir velikosti
Letter/A4 na pladnju 2. Tiskalnik se ne bo pravilno inicializiral, če na
pladnju 2 ni papirja velikosti Tabloid/A3.
SV
VARNING:
Använd Letter-/A4-papper i Fack 2 för att initiera skrivaren.
Skrivaren kommer inte att initieras rätt med Tabloid-/A3-papper i Fack 2.
TR
DİKKAT:
Yazıcıyı başlatmak için Tepsi 2'de Letter/A4 kağıt kullanın. Tepsi
2'ye Tabloid/A3 kağıt yerleştirilirse, yazıcı düzgün şekilde başlatılmaz.
UK
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Для ініціалізації принтера використовуйте
папір розміру Letter/A4 в лотку 2. Принтер не буде
ініціалізуватися належним чином із завантаженим у лоток 2
папером розмірів Tabloid/A3.
AR