HP PageWide Pro 772 Tabletop TT Scanner Assembly Install Guide - Page 12

)。, 松开前立盖压片(图注

Page 12 highlights

4.6 EN At the left side of the printer, locate the front tower cover tabs (callout 1). FR Sur le côté gauche de l'imprimante, repérez les languettes du capot de la tour avant (légende 1). DE Suchen Sie die Laschen der vorderen Tower-Abdeckung auf der linken Seite des Druckers (1). IT Sul lato sinistro della stampante, individuare le linguette del coperchio del tower anteriore (1). ES En el lado izquierdo de la impresora, localice las lengüetas de la cubierta de la torre delantera (número 1). ZHCN 1)。 JA 1)。 KO 1). PT Na parte esquerda da impressora, localize as linguetas da tampa de torre frontais (legenda 1). RU 1). 4.7 EN Release the front tower cover tabs (callout 1). NOTE: Spread these tabs to release them (do not pinch them). FR Relâchez les languettes du capot de la tour avant (légende 1). REMARQUE : Étendez ces languettes pour les libérer (ne les pincez pas). DE Lösen Sie die Laschen der vorderen Tower-Abdeckung (1). HINWEIS: Spreizen Sie die Laschen, um sie zu lösen (klemmen Sie sie nicht ein). IT Sganciare le linguette del coperchio del tower anteriore (1). NOTA: Per sganciare le linguette, allargarle (non premerle). ES Libere las lengüetas de la cubierta de la torre delantera (número 1). NOTA: Extienda estas lengüetas para liberarlas (no las pellizque). ZHCN 1 JA 1 KO 1 PT Libere as linguetas da tampa de torre frontal (legenda 1). NOTA: Expanda essas linguetas para liberá-las (não as aperte). RU 1 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

12
4.6
4.7
EN
EN
At the left side of the printer, locate the front tower cover tabs
(callout 1).
Release the front tower cover tabs (callout 1).
NOTE:
Spread these tabs to release them (do not pinch them).
FR
Sur le côté gauche de l’imprimante, repérez les languettes du
capot de la tour avant (légende 1).
Relâchez les languettes du capot de la tour avant (légende 1).
REMARQUE :
Étendez ces languettes pour les libérer (ne les
pincez pas).
FR
DE
Suchen Sie die Laschen der vorderen Tower-Abdeckung auf der
linken Seite des Druckers (1).
Lösen Sie die Laschen der vorderen Tower-Abdeckung (1).
HINWEIS:
Spreizen Sie die Laschen, um sie zu lösen
(klemmen Sie sie nicht ein).
DE
IT
Sul lato sinistro della stampante, individuare le linguette del
coperchio del tower anteriore (1).
Sganciare le linguette del coperchio del tower anteriore (1).
NOTA:
Per sganciare le linguette, allargarle (non premerle).
IT
ES
En el lado izquierdo de la impresora, localice las lengüetas de la
cubierta de la torre delantera (número 1).
Libere las lengüetas de la cubierta de la torre delantera (número 1).
NOTA:
Extienda estas lengüetas para liberarlas (no las pellizque).
ES
在打印机左侧,找到前立盖压片(图注
1
)。
松开前立盖压片(图注
1
)。
注:
展开这些压片以松开它们(请勿捏紧它们)。
ZHCN
ZHCN
JA
プリンタの左側で、フロント タワー カバーのタブの位置を
確認します
(1)
フロント タワー カバーのタブ
(1)
を取り外します。
注記:
タブは、広げて取り外してください
(
つままないよ
うにしてください
)
JA
KO
프린터의 왼쪽 측면에서 전면 타워 덮개 탭의 위치를 찾습니다
(1)
.
전면 타워 덮개 탭을 풉니다
(1)
.
참고:
해당 탭을 펼쳐 개방합니다
(
끄집어 내지 말 것
)
.
KO
PT
Na parte esquerda da impressora, localize as linguetas da tampa
de torre frontais (legenda 1).
Libere as linguetas da tampa de torre frontal (legenda 1).
NOTA:
Expanda essas linguetas para liberá-las (não as aperte).
PT
RU
На левой стороне принтера найдите выступы передней
крышки башенного корпуса (выноска 1).
Разблокируйте выступы передней крышки башенного
корпуса (выноска 1).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для разблокировки разведите эти выступы
(но не сжимайте их).
RU