HP PageWide Pro 772 Tabletop TT Scanner Assembly Install Guide - Page 9

卸下一个螺钉。, 此螺钉需要使用, 号内六角螺丝刀。, 打开右挡盖。

Page 9 highlights

4.1 EN Remove one screw. TIP: This screw requires a #20 TORX driver. FR Retirez une vis. ASTUCE : Cette vis nécessite une clé TORX T20. DE Entfernen Sie die Schraube. TIPP: Für diese Schraube wird ein 20er TORX-Schraubendreher benötigt. IT Rimuovere una vite. SUGGERIMENTO: Questa vite richiede un cacciavite TORX n. 20. ES Quite un tornillo. SUGERENCIA: Este tornillo necesita una punta TORX n.º 20. ZHCN 20 JA 1 20 TORX KO 나사 1 20 TORX PT Remova um parafuso. DICA: Esse parafuso requer uma cabeça TORX nº 20. RU TORX № 20. 4.2 EN Open the right door. FR Ouvrez la porte droite. DE Öffnen Sie die rechte Klappe. IT Aprire lo sportello destro. ES Abra la puerta derecha. ZHCN JA KO PT Abra a porta direita. RU 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

9
4.1
4.2
EN
EN
Remove one screw.
TIP:
This screw requires a #20 TORX driver.
Open the right door.
FR
Retirez une vis.
ASTUCE :
Cette vis nécessite une clé TORX T20.
FR
Ouvrez la porte droite.
DE
Entfernen Sie die Schraube.
TIPP:
Für diese Schraube wird ein 20er TORX-Schraubendreher
benötigt.
DE
Öffnen Sie die rechte Klappe.
IT
Rimuovere una vite.
SUGGERIMENTO:
Questa vite richiede un cacciavite TORX n. 20.
IT
Aprire lo sportello destro.
ES
Quite un tornillo.
SUGERENCIA:
Este tornillo necesita una punta TORX n.º 20.
ES
Abra la puerta derecha.
卸下一个螺钉。
提示:
此螺钉需要使用
20
号内六角螺丝刀。
打开右挡盖。
ZHCN
ZHCN
JA
1
個のねじを外します。
ヒント:
このねじには、#
20
TORX
ドライバを使用する必要
があります。
JA
右のドアを開きます。
KO
나사
1
개를 분리합니다.
팁:
이 나사를 푸는 데 #
20
TORX
드라이버가 필요합니다.
KO
오른쪽 도어를 엽니다.
PT
Remova um parafuso.
DICA:
Esse parafuso requer uma cabeça TORX nº 20.
PT
Abra a porta direita.
RU
Открутите один винт.
СОВЕТ.
Для этого винта требуется отвертка со звездообразным
шлицем TORX № 20.
RU
Откройте правую дверцу.