HP PageWide Pro 772 Tabletop TT Scanner Assembly Install Guide - Page 4

拔下一条, (图注, )。, 卸下两个螺钉(图注, 连接, 到打印机。

Page 4 highlights

2.2 EN Remove two screws (callout 1). CAUTION: The control panel is still attached to the printer by a flat-flexible cable (FFC). Do not attempt to completely remove the control panel. FR Retirez deux vis (légende 1). ATTENTION : Le panneau de commande est toujours fixé à l'imprimante par un câble plat flexible (FFC). N'essayez pas de retirer complètement le panneau de commande. DE Entfernen Sie die beiden Schrauben (1). VORSICHT: Das Bedienfeld ist noch mit dem Drucker über ein flexibles Flachkabel (Flat-Flexible Cable, FFC) verbunden. Das Bedienfeld darf auf keinen Fall vollständig entfernt werden. IT Rimuovere le due viti (1). ATTENZIONE: Il pannello di controllo è ancora attaccato alla stampante da un cavo flat flessibile (FFC). Non tentare di rimuovere completamente il pannello di controllo. ES Quite dos tornillos (número 1). PRECAUCIÓN: El panel de control todavía está colocado en la impresora mediante un cable flexible plano (FFC). No intente retirar por completo el panel de control. ZHCN 1 FFC JA ねじ (1) を 2 FFC KO 나사 2개(1 FFC PT Remova dois parafusos (legenda 1). CUIDADO: O painel de controle ainda fica fixado na impressora por um cabo flexível chato (FFC). Não tente remover completamente o painel de controle. RU 1 2.3 EN Disconnect one FFC (callout 1). FR Débranchez un câble flexible plat (légende 1). DE Ziehen Sie ein FFC ab (1). IT Scollegare un cavo FFC (1). ES Desconecte un cable FFC (número 1). ZHCN FFC(图注 1)。 JA FFC (1) を 1 KO FFC 1개(1 PT Desconecte um FFC (legenda 1). RU 1). 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

4
2.2
2.3
EN
EN
Remove two screws (callout 1).
CAUTION:
The control panel is still attached to the printer by
a flat-flexible cable (FFC). Do not attempt to completely remove
the control panel.
Disconnect one FFC (callout 1).
Retirez deux vis (légende 1).
ATTENTION :
Le panneau de commande est toujours fixé à
l’imprimante par un câble plat flexible (FFC). N’essayez pas de
retirer complètement le panneau de commande.
FR
FR
Débranchez un câble flexible plat (légende 1).
DE
Entfernen Sie die beiden Schrauben (1).
VORSICHT:
Das Bedienfeld ist noch mit dem Drucker über ein
flexibles Flachkabel (Flat-Flexible Cable, FFC) verbunden. Das
Bedienfeld darf auf keinen Fall vollständig entfernt werden.
DE
Ziehen Sie ein FFC ab (1).
Rimuovere le due viti (1).
ATTENZIONE:
Il pannello di controllo è ancora attaccato alla
stampante da un cavo flat flessibile (FFC). Non tentare di
rimuovere completamente il pannello di controllo.
IT
IT
Scollegare un cavo FFC (1).
Quite dos tornillos (número 1).
PRECAUCIÓN:
El panel de control todavía está colocado en la
impresora mediante un cable flexible plano (FFC). No intente
retirar por completo el panel de control.
ES
ES
Desconecte un cable FFC (número 1).
拔下一条
FFC
(图注
1
)。
卸下两个螺钉(图注
1
)。
注意:
控制面板仍通过扁平柔性电缆
(FFC)
连接
到打印机。
请勿尝试完全卸下控制面板。
ZHCN
ZHCN
ねじ
(1)
2
本外します。
注意:
コントロール パネルは、
FFC
でプリンタに取り付け
られたままです。コントロール パネルを完全に取り外そう
としないでください。
JA
JA
FFC
(1)
1
本外します。
나사
2
(1)
를 풀어 빼냅니다.
주의:
제어판은 여전히 연성 평면 케이블
(FFC)
로 프린터에
연결되어 있습니다. 제어판을 완전히 분리하려고 하지
마십시오.
KO
KO
FFC
1
(1)
를 분리합니다.
Remova dois parafusos (legenda 1).
CUIDADO:
O painel de controle ainda fica fixado na impressora por
um cabo flexível chato (FFC). Não tente remover completamente
o painel de controle.
PT
PT
Desconecte um FFC (legenda 1).
Открутите два винта (выноска 1).
ОСТОРОЖНО!
Панель управления остается подсоединенной
к принтеру плоским гибким кабелем. Не пытайтесь полностью
снять ее.
RU
RU
Отсоедините один плоский гибкий кабель (выноска 1).