HP PageWide Pro 772 Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 17

轴上滑到底。

Page 17 highlights

9 EN A4 dual Tray 2/3 and A3 single Tray 2 pickup and feed rollers install: Squeeze the locking tab on a roller, and then slide the roller all of the way onto the shaft. CS Montáž podávacích válců u duálního zásobníku 2/3 na papír A4 a jednoho zásobníku 2 na papír A3: Přitlačte na zarážku na válci a zasuňte válec zcela na hřídel. FR Installation des rouleaux d'entrainement et d'alimentation du bac 2 unique A3 et du bac 2/3 double A4 : Pincez la languette de verrouillage d'un rouleau, puis faites coulisser le rouleau le long de la tige. DE Installation der Papieraufnahme- und Zufuhrwalzen für A4Dualfach 2/3 und A3-Einzelfach 2: Drücken Sie die Verriegelung an einer Walze zusammen, und schieben Sie die Walze dann ganz auf die Welle. IT Installazione dei rulli di separazione e alimentazione del vassoio 2/3 doppio A4 o del vassoio 2 singolo A3: Stringere la linguetta di blocco su un rullo, quindi far scorrere completamente il rullo sull'albero. ES Instalación de los rodillos de recogida y de alimentación de la Bandeja 2/3 doble para A4 y Bandeja 2 única para A3: Apriete la pestaña de bloqueo de un rodillo y, a continuación, deslice el rodillo totalmente dentro del eje. CA Instal·lació dels rodets de recollida i alimentació de la Safata 2 única d'A3 i de la Safata 2/3 doble d'A4: Premeu la pestanya de bloqueig d'un rodet i, a continuació, feu lliscar el rodet completament cap a l'eix. ZHCN 安装 A4 双纸盘 2/3 和 A3 单纸盘 2 NL De oppak- en invoerrollen van de dubbele A4-lade 2/3 en de enkele A3-lade 2 installeren: Knijp het vergrendellipje op een rol samen en schuif vervolgens de rol helemaal op de as. HU A4-es méretű kettős 2/3. tálca és A3-as méretű különálló 2. tálca behúzó- és adagológörgőjének beszerelése: Nyomja össze a görgőn található rögzítőfület, majd csúsztassa teljesen rá a görgőt a tengelyre. ID Pemasangan rol penarik dan pemasok dua Baki 2/3 A4 dan satu Baki 2 A3: Tekan tab pengunci pada rol, lalu geser rol sepenuhnya ke poros. JA A4 2/3 および A3 2 KK A4 қос 2/3 A3 бір 2 KO A4 2/3과 A3 2 HR Montiranje valjaka podizača i valjaka ulagača za dvojnu ladicu 2/3 za A4 papir i za pojedinačnu ladicu 2 za A3 papir: Stisnite jezičac za zaključavanje na valjak, a zatim gurnite valjak do kraja na osovinu. PL Instalacja rolki pobierającej i podawania podwójnego zasobnika 2/3 (A4) lub pojedynczego zasobnika 2 (A3): Ściśnij zaczep blokujący na rolce, a następnie przesuń rolkę do końca wałka. 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

17
9
EN
A4 dual Tray 2/3 and A3 single Tray 2 pickup and feed rollers
install:
Squeeze the locking tab on a roller, and then slide the
roller all of the way onto the shaft.
FR
Installation des rouleaux d’entrainement et d’alimentation du
bac 2 unique A3 et du bac 2/3 double A4
:
Pincez la languette
de verrouillage d’un rouleau, puis faites coulisser le rouleau le
long de la tige.
DE
Installation der Papieraufnahme- und Zufuhrwalzen für A4-
Dualfach 2/3 und A3-Einzelfach 2:
Drücken Sie die Verriegelung
an einer Walze zusammen, und schieben Sie die Walze dann
ganz auf die Welle.
IT
Installazione dei rulli di separazione e alimentazione del
vassoio 2/3 doppio A4 o del vassoio 2 singolo A3:
Stringere la
linguetta di blocco su un rullo, quindi far scorrere completamente
il rullo sull’albero.
ES
Instalación de los rodillos de recogida y de alimentación de la
Bandeja 2/3 doble para A4 y Bandeja 2 única para A3:
Apriete
la pestaña de bloqueo de un rodillo y, a continuación, deslice el
rodillo totalmente dentro del eje.
CA
Instal·lació dels rodets de recollida i alimentació de la Safata
2 única d’A3 i de la Safata 2/3 doble d’A4:
Premeu la pestanya
de bloqueig d’un rodet i, a continuació, feu lliscar el rodet
completament cap a l’eix.
安装
A4
双纸盘
2
/
3
A3
单纸盘
2
拾纸轮和进
纸轮:
捏紧滚轮上的锁定压片,然后将滚轮在
轴上滑到底。
ZHCN
Montiranje valjaka podizača i valjaka ulagača za dvojnu ladicu
2/3 za A4 papir i za pojedinačnu ladicu 2 za A3 papir:
Stisnite
jezičac za zaključavanje na valjak, a zatim gurnite valjak do kraja
na osovinu.
HR
CS
Montáž podávacích válců u duálního zásobníku 2/3 na papír A4
a jednoho zásobníku 2 na papír A3:
Přitlačte na zarážku na válci
a zasuňte válec zcela na hřídel.
NL
De oppak- en invoerrollen van de dubbele A4-lade 2/3 en de
enkele A3-lade 2 installeren:
Knijp het vergrendellipje op een rol
samen en schuif vervolgens de rol helemaal op de as.
HU
A4-es méretű kettős 2/3. tálca és A3-as méretű különálló 2.
tálca behúzó- és adagológörgőjének beszerelése:
Nyomja
össze a görgőn található rögzítőfület, majd csúsztassa teljesen
rá a görgőt a tengelyre.
ID
Pemasangan rol penarik dan pemasok dua Baki 2/3 A4 dan
satu Baki 2 A3:
Tekan tab pengunci pada rol, lalu geser rol
sepenuhnya ke poros.
JA
A4
デュアル トレイ
2
/
3
および
A3
シングル トレイ
2
のピッ
クアップ ローラーおよびフィード ローラーの取り付け:
ローラーのロック タブをひねって、ローラーをシャフト
全体にわたりスライドさせます。
A4 қос 2/3-науасының және A3 бір 2-науасының іліп алу
және беру роликтерін орнату:
Роликтегі бекіту тілін қысып,
роликті өзекшеден толық сырғытыңыз.
KK
KO
A4
듀얼 용지함
2
/
3
A3
싱글 용지함
2
픽업 및 피드 롤러
설치:
롤러의 잠금 탭을 꽉 잡아 축 방향으로 롤러를 밀어
넣습니다.
PL
±nstalacja rolki pobierającej i podawania podwójnego
zasobnika 2/3 (A4) lub pojedynczego zasobnika 2 (A3):
Ściśnij zaczep blokujący na rolce, a następnie przesuń rolkę
do końca wałka.