Kenmore 9791 Installation Instructions - Page 19
Conecte, elconductor, neutrodel, cordon, el_ctricocable, central, albornecentral,
![]() |
View all Kenmore 9791 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 19 highlights
4.Conecteelconductonreutrodecol rdoenl_ctrico(cacbelentral) al bornecentrapl lateadodeltablerodebornesA. priete firmementeeltornillo. TORNILLO VERDE DE PU ESTAA TERRA BORNE PLATEADO , Desconecte el cable de puesta a tierra neutral del tornillo verde de puesta a tierra situado en la parte superior del tablero de bornes. , Inserte un cord6n el@ctricote trafilar de 30 amp, NEMA 10-30 Tipo STo SRDT,aprobado por el U.L., a trav@sdel anclaje de cable. CABLE DE PUESTAA TERRA NEUTR0 5. Conecte el cable verde de puesta a tierra del cordon el#ctrico al gabinete mediante el tornillo verde de puesta a tierra. 6. Conecte el conductor blanco (neutro) del cordon el#ctrico y el cable depuesta a tierra neutro del mazo de cables de la secadora al borne plateado central del tablero de bornes. 7. Conecte los conductores rojo y negro del cordon el#ctrico a los bornes bronceados externos del tablero de bornes. , Apriete firmemente los tornillos del anclaje de cable contra el cord6n el_ctrico. 5. Conecte los dos conductores externos restantes del cordon el_ctrico a los bornes bronceados extemos del tablero de bornes. Apriete firmemente Iostornillos. 9. Coloque nuevamente la cubierta del tablero de homes. 6. Apriete firmemente lostornillos del anclaje de cable contra el cordon el_ctrico. 7. Coloque nuevamente la cubierta del tablero de bornes. CONEXIONES ELECTRICAS PARA UN SISTEMA TETRAFILAR Centro de/avanderia ELECTRICASNo canadienses ] 1. Deje correr un poco de agua de las Ilaves de agua caliente y fria para pilgar las Itneas y eliminar las particulas que pued en obstriur las rejillas de las vSIvulas de agua. 2. Examine los tubos de entrada de agua para asegurarse de que las arandelas de caucho est_n instaladas en cada extremo. 3. Conecte con cuidado los tubos de entrada a la vSIvula de agua (en el lado izquierdo de la lavadora), apriete a mano y luego apriete 2/3 d vuelta con unos alicates. 1. Saque Iostornillos que sujetan la cubierta de accesodeltablero de bornesy el soporte de montaje del anclaje de cable situado en la esquina superior en la parte trasera de la secadora. , Instale un anclaje de cable aprobado porel U.L., en el orificio de entrada del cord6n el@ctricoen el soporte de montaje. Luego apriete la tuerca con los declos solamente. TORNILLO VERDE DE PUESTA ATIERRA CONDUCTORVERDE DE CORDON ELECTRICO BORNE PLATEADO TABLERO DE BORNES NO ESTROPEE LAS ROSCAS N/ APR/ETE ESTAS CONEXIONES EXCES/VAMENTE. 4. Determine cual de las Ilavesde agua esla de agua CALIENTE y conecte con cuiclado el tubo inferior de entrada a la Ilave de agua CALIENTE, apriete a mano y luego apriete 2/3 de vuelta con unos alicates. Conecte con cuidado el tubo superior de entrada a la Ilave de agua FRIA, apriete a mano y luege apriete 2/3 vuelta con unos alicates NO ESTROPEE LAS ROSCAS NI APR/ETE ESTASCONEXIONES EXCES/VAMENTE. CABLE DE PU ESTAA TERRA NEUTR0 ROJO NEGRO BLANCO SOPORTE DE MONTAJE DEL ANCLAJE DE CABLE CORDON ELI_CTRICO Abra la Ilave del agua y compuebe que no haya fugas en ninguna de lasdos conexiones. 5. Con cuidado, mueve el centro de lavanderia hasta su ubicaciOn definitiva para instalaciOn final. 6. Para verificar si el centro de lavanderia est,1 nivelado y firmemente asentado sobre las cuatro patas, inclinelo hacia adelante de modo que las patas posteriors queden en el aire. Luego vuelva a depositar cuidadosamente la maquina para permitir que las patas posteriores se ajusten. Coloque un nivel de carpintero encima de la lavadora. Atornille o destornille los tornillos nivel de posteriores de la lavadora seg0n sea necesario para que el centro de lavanderia quede firmemente asentado sobre sus cuatro patas (no debe haber movimiento de vaiv_n. NOTA: Mantenga las patas de nivelaci0n al minimo para prevenir excesiva vibraci0n.
![](/manual_guide/products/kenmore-9791-installation-instructions-66e26e8/19.png)