Lenovo NetVista A22 Quick reference guide for NetVista 2256, 2257, 6339, 6341, - Page 52

Lege de baz, AUSTRIA, I GERMANIA, Garan, ia IBM pentru Ma

Page 52 highlights

la un distribuitor IBM, care are aprobarea IBM de a efectua service în garanţie pentru acea Maşină în ţara respectivă. Service în garanţie în Africa este disponibil pentru o rază de 50 de kilometri de la un furnizor autorizat IBM de service. Sunteţi răspunzător pentru costurile de transport al Maşinii din afara celor 50 de kilometri de la un furnizor autorizat IBM de service. Lege de bază: Legile care guvernează, interpretează şi aplică drepturi, datorii şi obligaţii pentru fiecare din noi, rezultate din, sau legate de subiectul acestei Declaraţii, fără a intra în contradicţie cu principiile legilor, cât şi termenii specifici ţărilor şi curtea competentă pentru această Declaraţie sunt cele ale ţărilor în care se oferă service în garanţie, cu excepţia: 1) Albania, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croaţia, Ungaria, Fosta Republică Iugoslavă Macedonia, România, Slovacia, Slovenia, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Rusia, Tajikistan, Turkmenistan, Ucraina şi Uzbekistan, unde se aplică legile din Austria; 2) Estonia, Letonia şi Lituania, unde se aplică legile din Finlanda; 3) Algeria, Benin, Burkina Faso, Camerun, Cape Verde, Republica Centrală Africană, Chad, Congo, Djibouti, Republica democrată Congo, guinea Ecuatorială, Franţa, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Coasta de fildeş, Liban, Mali, Mauritania, Moroc, Nigeria, Senegal, Togo şi Tunisia, unde această Înţelegere va fi interpretată şi relaţiile legale dintre părţi vor fi determinate conform legilor din Franţa, iar orice dispute rezultate din această Înţelegere sau legate de violarea sau executarea acesteia, inclusiv procedurile, vor fi rezolvate în exclusivitate de Curtea comercială din Paris; 4) Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egipt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Iordania, Kenya, Kuweit, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome, Arabia Saudită, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Emiratele Arabe Unite, Regatul Unit, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia şi Zimbabwe, unde această Înţelegere se va supune legilor engleze, iar disputele legate de aceasta vor fi înaintate numai pentru rezolvarea de către curţile engleze; şi 5) în Grecia, Israel, Italia, Portugalia şi Spania, unde orice revendicare legată de această Declaraţie va fi înaintată şi rezolvată de curţile competente din Atena, Tel Aviv, Milano, Lisabona şi, respectiv Madrid. URMĂTORII TERMENI SUNT VALABILI PENTRU ŢĂRILE SPECIFICATE: AUSTRIA ŞI GERMANIA Garanţia IBM pentru Maşini: Următoarele înlocuiesc prima propoziţie a primului paragraf din această secţiune: Garanţia pentru un echipament IBM acoperă funcţionalitatea echipamentului pentru o utilizare normală şi conformitatea echipamentului cu specificaţiile sale. Următoarele paragrafe sunt adăugate acestei secţiuni: Perioada minimă de garanţie pentru Maşini este de şase luni. În cazul în care IBM sau distribuitorul nu pot repara o Maşină IBM, puteţi opta pentru o returnare parţială a 38 Referinţă rapidă

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

la un distribuitor IBM, care are aprobarea IBM de a efectua service
î
n garan
ţ
ie pentru
acea Ma
ş
in
ăî
n
ţ
ara respectiv
ă
. Service
î
n garan
ţ
ie
î
n Africa este disponibil pentru o raz
ă
de 50 de kilometri de la un furnizor autorizat IBM de service. Sunte
ţ
ir
ă
spunz
ă
tor pentru
costurile de transport al Ma
ş
inii din afara celor 50 de kilometri de la un furnizor autorizat
IBM de service.
Lege de baz
ă
:
Legile care guverneaz
ă
, interpreteaz
ăş
i aplic
ă
drepturi, datorii
ş
i obliga
ţ
ii pentru fiecare
din noi, rezultate din, sau legate de subiectul acestei Declara
ţ
ii, f
ă
r
ă
a intra
î
n contradic
ţ
ie
cu principiile legilor, c
â
t
ş
i termenii specifici
ţă
rilor
ş
i curtea competent
ă
pentru aceast
ă
Declara
ţ
ie sunt cele ale
ţă
rilor
î
n care se ofer
ă
service
î
n garan
ţ
ie, cu excep
ţ
ia: 1) Albania,
Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croa
ţ
ia, Ungaria, Fosta Republic
ă
Iugoslav
ă
Macedonia,
Rom
â
nia, Slovacia, Slovenia, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan,
Kyrgyzstan, Moldova, Rusia, Tajikistan, Turkmenistan, Ucraina
ş
i Uzbekistan, unde se
aplic
ă
legile din Austria; 2) Estonia, Letonia
ş
i Lituania, unde se aplic
ă
legile din
Finlanda; 3) Algeria, Benin, Burkina Faso, Camerun, Cape Verde, Republica Central
ă
African
ă
, Chad, Congo, Djibouti, Republica democrat
ă
Congo, guinea Ecuatorial
ă
,
Fran
ţ
a, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Coasta de filde
ş
, Liban, Mali,
Mauritania, Moroc, Nigeria, Senegal, Togo
ş
i Tunisia, unde aceast
ăÎ
n
ţ
elegere va fi
interpretat
ăş
i rela
ţ
iile legale dintre p
ă
r
ţ
i vor fi determinate conform legilor din Fran
ţ
a, iar
orice dispute rezultate din aceast
ăÎ
n
ţ
elegere sau legate de violarea sau executarea
acesteia, inclusiv procedurile, vor fi rezolvate
î
n exclusivitate de Curtea comercial
ă
din
Paris; 4) Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egipt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Iordania,
Kenya, Kuweit, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar,
Rwanda, Sao Tome, Arabia Saudit
ă
, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Emiratele
Arabe Unite, Regatul Unit, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia
ş
i Zimbabwe, unde aceast
ă
Î
n
ţ
elegere se va supune legilor engleze, iar disputele legate de aceasta vor fi
î
naintate
numai pentru rezolvarea de c
ă
tre cur
ţ
ile engleze;
ş
i 5)
î
n Grecia, Israel, Italia, Portugalia
ş
i Spania, unde orice revendicare legat
ă
de aceast
ă
Declara
ţ
ie va fi
î
naintat
ăş
i rezolvat
ă
de cur
ţ
ile competente din Atena, Tel Aviv, Milano, Lisabona
ş
i, respectiv Madrid.
URM
Ă
TORII TERMENI SUNT VALABILI PENTRU
ŢĂ
RILE SPECIFICATE:
AUSTRIA
Ş
I GERMANIA
Garan
ţ
ia IBM pentru Ma
ş
ini:
Urm
ă
toarele
î
nlocuiesc prima propozi
ţ
ie a primului
paragraf din aceast
ă
sec
ţ
iune:
Garan
ţ
ia pentru un echipament IBM acoper
ă
func
ţ
ionalitatea echipamentului pentru o
utilizare normal
ăş
i conformitatea echipamentului cu specifica
ţ
iile sale.
Urm
ă
toarele paragrafe sunt ad
ă
ugate acestei sec
ţ
iuni:
Perioada minim
ă
de garan
ţ
ie pentru Ma
ş
ini este de
ş
ase luni.
Î
n cazul
î
n care IBM sau
distribuitorul nu pot repara o Ma
ş
in
ă
IBM, pute
ţ
i opta pentru o returnare par
ţ
ial
ă
a
38
Referin
ţă
rapid
ă