Lenovo NetVista A22 Quick reference guide for NetVista 2256, 2257, 6339, 6341, - Page 54

ITALIA, Limitarea r, spunderii, punderii

Page 54 highlights

2. valoarea oricăror alte daune efective directe, până la 125% din costuri (dacă este recurent, sunt valabile costurile de 12 luni) pentru Maşina care este subiectul revendicării sau care determină în alt mod revendicarea. Aplicabilitate pentru furnizori şi distribuitori (nemodificat). Următorul paragraf este adăugat la sfârşitul acestei secţiuni: Răspunderea totală a IBM şi unicul remediu pentru dvs, prin contract sau prejudiciu, implicită, se va limita la daune. ITALIA Limitarea răspunderii: Următoarele înlocuiesc a doua propoziţie a primului paragraf: În aceste cazuri, dacă legile obligatorii nu specifică altfel, IBM nu este responsabilă decât pentru: 1. (nemodificat) 2. răspunderea pentru orice alte daune intervenite într-o situaţie care implică lipsa de performanţă a IBM în privinţa subiectului acestei Declaraţii de garanţie limitată, se va limita la suma pe care aţi plătit-o pentru Maşina care face subiectul revendicării. Aplicabilitate pentru furnizori şi distribuitori (nemodificat). Următoarele înlocuiesc al treilea paragraf al acestei secţiuni: Dacă legile obligatorii nu specifică altfel, IBM şi distribuitorul nu sunt răspunzători pentru următoarele: (elementele 1 şi 2 nemodificate) 3) daune indirecte, chiar dacă IBM sau distribuitorul au fost informaţi de posibilitatea acestora. AFRICA DE SUD, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO ŞI SWAZILAND Limitarea răspunderii: Următoarele sunt adăugate acestei secţiuni: Răspunderea IBM faţă de dvs. pentru daune intervenite într-o situaţie care implică lipsa de performanţă a IBM în privinţa subiectului acestei Declaraţii de garanţie, se va limita la suma pe care aţi plătit-o pentru echipamentul care face subiectul revendicării. REGATUL UNIT Limitarea răpunderii: Următoarele înlocuiesc elementele 1 şi 2 ale primului paragraf al acestei secţiuni: 1. moartea sau leziuni personale sau daune fizice aduse proprietăţii dumneavoastre reale cauzate numai prin neglijenţa IBM; 2. valoarea oricăror alte pierderi sau daune efective directe, până la 125% din costuri (dacă este recurent, sunt valabile costurile de 12 luni) pentru Maşina care este subiectul revendicării sau care determină în alt mod revendicarea. Următorul element este adăugat acestui paragraf: 3. încălcarea obligaţiilor IBM impuse de Secţiunea 12 din Documentul de vânzare de bunuri 1979 sau de Secţiunea 2 din Documentul de furnizare de bunuri şi servicii 1982. 40 Referinţă rapidă

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

2. valoarea oric
ă
ror alte daune efective directe, p
â
n
ă
la 125% din costuri (dac
ă
este
recurent, sunt valabile costurile de 12 luni) pentru Ma
ş
ina care este subiectul revendic
ă
rii
sau care determin
ăî
n alt mod revendicarea.
Aplicabilitate pentru furnizori
ş
i distribuitori (nemodificat).
Urm
ă
torul paragraf este ad
ă
ugat la sf
â
r
ş
itul acestei sec
ţ
iuni:
R
ă
spunderea total
ă
a IBM
ş
i unicul remediu pentru dvs, prin contract sau prejudiciu,
implicit
ă
, se va limita la daune.
ITALIA
Limitarea r
ă
spunderii:
Urm
ă
toarele
î
nlocuiesc a doua propozi
ţ
ie a primului paragraf:
Î
n aceste cazuri, dac
ă
legile obligatorii nu specific
ă
altfel, IBM nu este responsabil
ă
dec
â
t
pentru:
1.
(nemodificat)
2. r
ă
spunderea pentru orice alte daune intervenite
î
ntr-o situa
ţ
ie care implic
ă
lipsa de
performan
ţă
a IBM
î
n privin
ţ
a subiectului acestei Declara
ţ
ii de garan
ţ
ie limitat
ă
, se va
limita la suma pe care a
ţ
i pl
ă
tit-o pentru Ma
ş
ina care face subiectul revendic
ă
rii.
Aplicabilitate pentru furnizori
ş
i distribuitori (nemodificat).
Urm
ă
toarele
î
nlocuiesc al treilea paragraf al acestei sec
ţ
iuni:
Dac
ă
legile obligatorii nu specific
ă
altfel, IBM
ş
i distribuitorul nu sunt r
ă
spunz
ă
tori
pentru urm
ă
toarele:
(elementele 1
ş
i 2 nemodificate)
3) daune indirecte, chiar dac
ă
IBM
sau distribuitorul au fost informa
ţ
i de posibilitatea acestora.
AFRICA DE SUD, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO
Ş
I SWAZILAND
Limitarea r
ă
spunderii:
Urm
ă
toarele sunt ad
ă
ugate acestei sec
ţ
iuni:
R
ă
spunderea IBM fa
ţă
de dvs. pentru daune intervenite
î
ntr-o situa
ţ
ie care implic
ă
lipsa
de performan
ţă
a IBM
î
n privin
ţ
a subiectului acestei Declara
ţ
ii de garan
ţ
ie, se va limita la
suma pe care a
ţ
i pl
ă
tit-o pentru echipamentul care face subiectul revendic
ă
rii.
REGATUL UNIT
Limitarea r
ă
punderii:
Urm
ă
toarele
î
nlocuiesc elementele 1
ş
i 2 ale primului paragraf
al acestei sec
ţ
iuni:
1.
moartea sau leziuni personale sau daune fizice aduse propriet
ăţ
ii dumneavoastre reale
cauzate numai prin neglijen
ţ
a IBM;
2.
valoarea oric
ă
ror alte pierderi sau daune efective directe, p
â
n
ă
la 125% din costuri
(dac
ă
este recurent, sunt valabile costurile de 12 luni) pentru Ma
ş
ina care este
subiectul revendic
ă
rii sau care determin
ăî
n alt mod revendicarea.
Urm
ă
torul element este ad
ă
ugat acestui paragraf:
3.
î
nc
ă
lcarea obliga
ţ
iilor IBM impuse de Sec
ţ
iunea 12 din Documentul de v
â
nzare de
bunuri 1979 sau de Sec
ţ
iunea 2 din Documentul de furnizare de bunuri
ş
i servicii 1982.
40
Referin
ţă
rapid
ă