Lenovo PC 300 User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese)
Lenovo PC 300 Manual
View all Lenovo PC 300 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Lenovo PC 300 manual content summary:
- Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 1
Vegas.book Page i Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal Tipos 2193, 2194 e 6345 Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 2
5, 2000 12:04 PM Nota: Antes de utilizar as informações contidas neste manual, bem como o produto a que elas se referem, não deixe de ler as publicação a produtos, programas ou serviços IBM, não significam a intenção, por parte da IBM, de os tornar disponíveis fora dos Estados Unidos. É possível - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 3
Marcas comerciais xxiii Informações especiais sobre o Ano 2000 xxiv Ergonomia ...xxviii Parte 1. Acerca deste manual Capítulo 1. Utilizar este manual 1-1 Organização do manual 1-1 Onde obter mais informações 1-5 Parte 2. Informações de suporte Capítulo 2. Suporte e serviços HelpWare 2-1 O que - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 4
Parte Services Windows 98 5-5 Modo de suspensão do monitor 5-6 Capítulo 6. Configuração do BIOS Setup 6-1 Descrição do Configuration/Setup Utility 6-2 Iniciar o Setup 6-4 Quando o computador se encontra ligado 6-4 Quando o computador se encontra desligado 6-5 iv Computador Pessoal IBM - Manual - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 5
Password 6-22 Trabalhar com outros utilitários de configuração 6-23 Parte 4. Actualizar e substituir equipamento Capítulo 7. Preparar a actualiza de recursos 7-4 Utilizar o Setup 7-4 Utilizar o Gestor de dispositivos do Windows 98 7-4 Abrir a unidade de sistema 7-6 Precauções de segurança 7-6 - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 6
de sistema 9-13 Substituir a pilha do sistema 9-14 Actualizar as definições do CMOS no Setup 9-16 Parte 5. Resolução de problemas Capítulo 10. Diagnóstico e recuperação de problemas 10-1 Sugestões simples para 16 Resolver problemas no modem 10-19 vi Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 7
2000 12:04 PM Códigos e mensagens de erro 10-21 Programas de diagnóstico IBM 10-25 Recuperar programas e ficheiros instalados de origem 10-28 Parte 6. Informações técnicas Apêndice A. Tabelas de especificações A-1 Colocação dos módulos de memória A-1 Mapa de memória A-3 Endereços de entrada/sa - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 8
Vegas.book Page viii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 2 - Termos Específicos do País D-12 Índice remissivo I-1 viii Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 9
Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Informações especiais As referências nesta publicação a produtos, programas ou serviços IBM, não significam a intenção, por parte da IBM, de os tornar disponíveis em todos os países em que opera. Quaisquer referências nesta publicação a produtos, programas ou servi - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 10
para indicar informações importantes que o poderão ajudar a evitar o risco de ocorrência de lesões pessoais graves ou morte. Destaque Neste manual, o texto pode ser destacado de diversas formas. Cada convenção de destaque tem um objectivo específico. Destaque Cheio Exemplo Itálico Objectivo - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 11
Vegas.book Page xi Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Destaque "Aspas" Sublinhado Objectivo As aspas são utilizadas para identificar nomes de janelas, ecrãs e títulos. O tipo de letra sublinhado é utilizado para dar especial ênfase a determinada palavra ou instrução. xi - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 12
IBM está equipado com um cabo de alimentação de três pinos necessário para ligação à terra de partes metálicas. É da responsabilidade do indivíduo que efectua a instalação do computador ligar o referido cabo a as mesmas características de segurança. xii Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 13
5, 2000 12:04 PM • Existe o risco de lesões pessoais ou de choques eléctricos se executar outras acções que não as descritas neste manual. Esta consideração aplica-se particularmente a acções de assistência ou reparação da fonte de alimentação, monitor ou modem incorporado. Para obter serviços de - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 14
outros cabos ligados ao computador. Perigo! Não remova a braçadeira da fonte de alimentação nem retire os parafusos da fonte de alimentação. xiv Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 15
Vegas.book Page xv Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Cuidado! Certifique-se de que desliga os interruptores de alimentação do computador e do monitor, antes de limpar o computador e o ecrã do monitor. Informações sobre segurança do modem Para reduzir o risco de incêndio, choques eléctricos ou lesõ - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 16
1, em condições normais de funcionamento. Nenhum componente existente no interior da unidade de CD-ROM/DVD-ROM requer qualquer ajuste ou manutenção por parte do utilizador. Quaisquer tarefas de assistência a esta unidade deverão ser realizadas por um técnico qualificado. xvi Computador Pessoal IBM - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 17
de CD-ROM/DVD-ROM está certificada nos Estados Unidos como estando em conformidade com os requisitos do Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) Subchapter J, referente a produtos laser Classe 1. Noutros países, a unidade está certificada como estando em - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 18
à sua linha telefónica sem comprometer a emissão de toque de chamada dos referidos dispositivos. Na maior parte das áreas, mas não não de uma forma geral, o total dos RENs de todos os dispositivos a manutenção do serviço de forma ininterrupta. xviii Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 19
modem incorporado, contacte o seu Revendedor Autorizado IBM ou o IBM HelpCenter-PC, IBM Corporation, 3039 Cornwallis Rd., Bldg, 203, Research Triangle está sujeito a reparação por parte do utilizador. 7. O modem não poderá ser utilizado em "coin services" prestados pela companhia de telefones. A - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 20
dispositivos, apenas com a condição de que a soma total dos LOAD NUMBERS (ÍNDICES DE CARGA) de todos os dispositivos não seja superior a 100. xx Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 21
. Este equipamento foi testado e validado como estando em conformidade com os limites declarados para os dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Os referidos limites destinam-se a facultar uma protecção razoável contra interferências nocivas, numa utilização em - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 22
Vegas.book Page xxii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A respectiva utilização está sujeita às duas seguintes condições: (1) este , incluindo instalação de placas de opção não IBM. xxii Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 23
ou marcas comerciais registadas da IBM Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países: • HelpCenter • HelpWare • IBM • PS/2 • OS/2 Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas nos Estados Unidos e/ou noutros países. Outros nomes de empresas, produtos ou serviços - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 24
) menos relevantes (conforme definido pelo fabricante) ou (b) o fabricante ainda não publicou informações sobre o estado de conformidade ou preparação para o Ano 2000. xxiv Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 25
Online) CompuServe (CompuServe Interactive Services) Internet Explorer 3.x, 4.x (Microsoft) Netscape Navigator 3.x 4.0x (Netscape) Office Small Business Edition (Microsoft) Prodigy Internet (Prodigy Communications) Windows 95 (Microsoft) Windows 98 (Microsoft) Windows NT Workstation 4.0 (Microsoft - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 26
Ano 2000 e ao estado de preparação dos computadores IBM, no endereço www.ibm.com/pc/ year2000. Consulte periodicamente este endereço para obter informações actualizadas. OS DADOS INCLUÍDOS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM. xxvi Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 27
Vegas.book Page xxvii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Esta comunicação, bem como outras informações passadas e presentes facultadas pela IBM relativas ao Ano 2000 e produtos e serviços oferecidos pela IBM, constituem uma "Declaração de Preparação para o Ano 2000", nos termos do Year 2000 - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 28
ção dos materiais e do equipamento. Coloque a uma curta distância os objectos que utiliza mais regularmente como, por exemplo, o rato ou telefone. xxviii Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 29
a uma distância de visualização confortável. Determine a distância de visualização confortável pela medida do seu braço. • Ajuste o monitor de modo a que a parte superior do ecrã fique ao mesmo nível ou ligeiramente abaixo do nível dos olhos. • Mantenha o ecrã limpo. Para obter instruções sobre como - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 30
informações mais pormenorizadas sobre como utilizar o computador, consulte a ajuda em linha do computador ou visite o Web site IBM Healthy computing, no endereço: http://www.pc.ibm.com/ww/healthycomputing/ xxx Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 31
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 1. Acerca deste manual Esta parte contém uma introdução ao Manual do Utilizador. Não deixe de a ler para obter informações sobre como utilizar este manual e como obter informações adicionais. Esta parte contém o seguinte capítulo: • "Capítulo - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 32
Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 33
es de software associadas ao referido equipamento. Organização do manual Este manual inclui as partes e os capítulos a seguir indicados: Parte 1: Acerca deste manual Esta parte inclui informações que o irão ajudar a utilizar o Manual do Utilizador. Contém o seguinte capítulo: • "Capítulo 1. Utilizar - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 34
informações sobre a função de suspensão (standby) do monitor em Windows 98. • "Capítulo 6. Configuração do BIOS Setup" na ou alterar a configuração do sistema. Parte 4: Actualizar e substituir equipamento Esta parte inclui informações que o irão ajudar Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 35
es sobre como instalar e substituir componentes de equipamento da placa de sistema. Parte 5: Resolução de problemas Esta parte inclui informações que o irão ajudar a resolver problemas do equipamento, activar o modem a partir de uma linha de comandos do DOS, no Windows 98. Utilizar este manual 1-3 - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 36
ção das características de um monitor. • "Apêndice D. Garantia" na página D-1 Este apêndice contém as garantias de produto de equipamento IBM, relativas ao computador. O manual inclui igualmente um índice remissivo. 1-4 Computador Pessoal IBM - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 37
software. Na maior parte dos programas de software, pode premir F1 para obter ajuda. A partir do ambiente de trabalho do Windows 98, pode efectuar específicos, relativos ao seu computador. Para iniciar o sistema de ajuda do Windows 98, execute os seguintes passos: 1. Faça clique no botão Iniciar, no - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 38
Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 1-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 39
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 2. Informações de suporte Esta parte refere os diversos tipos de suporte e serviços facultados pelo IBM HelpCenter. Esta parte contém os seguintes capítulos: • "Capítulo 2. Suporte e serviços HelpWare" na página 2-1 Este capítulo contém - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 40
Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 41
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 2. Suporte e serviços HelpWare Nota: As informações de suporte e serviços a seguir apresentadas aplicam-se apenas aos tipos de máquina 2196 e 2197. Relativamente a outros tipos de máquina, consulte as informações de suporte e de serviç - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 42
ção "Como obter ajuda electronicamente?" na página 2-5 para obter o endereço Internet relativo ao seu país ou região. Telefone Consulte a secção "Como e quando contactar o IBM PC HelpCenter?" na página 2-6 para obter informações sobre os serviços de telefone HelpWare. 2-2 Computador Pessoal IBM - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 43
podem ser rapidamente resolvidos pelo utilizador. Este manual inclui informações sobre diversos métodos de obten A secção "Como e quando contactar o IBM PC HelpCenter?" na página 2-6 contém informações ajuda O sistema operativo e a maior parte dos programas pré-instalados no computador incluem - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 44
PC Doctor, a partir da pasta PC-Doctor, no menu de programas do Windows ou a partir do CD do Product Recovery and Diagnostics. A versão do PC Doctor for Windows funciona através do sistema operativo Windows IBM PC HelpCenter, no sentido de obter e transferir actualizações relativas a parte do - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 45
actualizados e obter informações sobre diversos outros tópicos. Pode visitar o site de suporte a computadores IBM no seguinte URL: http://www.ibm.com/pc/support É possível aceder ao IBM Online Assistant a partir dos Web sites. O IBM Online Assistant pode ajudá-lo a diagnosticar e resolver muitos dos - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 46
tulo "Resolução de problemas" e o problema persistir, é possível que tenha de contactar o IBM PC HelpCenter. O atendimento é efectuado por peritos de sistema que ajudarão o utilizador na resolução das suas será contado a partir da data de aquisição. 2-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 47
de 30 dias. Pode igualmente necessitar de ajuda e suporte para questões "Como fazer", à medida que for utilizando o computador. Os técnicos do IBM PC HelpCenter poderão prestar-lhe a referida assistência, mediante o pagamento de uma taxa. Para obter mais informações, consulte a secção "Como e quando - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 48
30 dias ou pela garantia, será necessária a apresentação de um número de cartão de crédito relevante para obtenção de suporte. 2-8 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 49
de origem no computador. 2. Se possível, execute ambas as versões para DOS e para Windows do programa PC Doctor Diagnostics. Guarde e imprima os ficheiros de registo criados pelas versões para DOS e Windows do programa de diagnóstico, de modo a permitir-lhe facultar as informações neles contidas ao - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 50
Seg - Sex 08-632-0051 9h00 - 21h00 CET Seg - Sex 0848 80 55 00 10h00 - 13h00 e 14h00 - 19h00 CET Seg - Sex 2-10 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 51
Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Suíça (Francês) Suíça (Italiano) 0848 80 55 00 9h00 - 21h00 CET Seg - Sex 0848 80 55 00 10h00 - 13h00 e 14h00 - 19h00 CET Seg - Sex Estes serviços podem estar sujeitos ao pagamento de uma taxa. Para obter mais informações sobre serviços - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 52
todos os países, salvo indicação em contrário. Na maior parte dos países, as opções disponíveis apenas poderão ser pagas para receber suporte imediato de um representante do suporte técnico do IBM PC HelpCenter, contacte o número 900. A sua companhia de telefones local IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 53
, após o primeiro minuto Canadá 1-900-565-9988 24 horas por dia $3.50 dólares (moeda do Canadá) por minuto Taxa única Pode contactar o IBM PC HelpCenter para aquisição de suporte para ocorrências isoladas ou para várias ocorrências (no Canadá, marque o número gratuito indicado na página 2-12 - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 54
(mas não se limitam a): • pedido inicial do utilizador • investigação por parte da IBM • retorno de chamada da IBM para o utilizador Os pedidos de assist indique os seguintes part numbers: Uma única ocorrência Pacote de 3 ocorrências Pacote de 10 ocorrências Part Number nos Part Number no Estados - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 55
Computer seleccionados. O IWS permite a clientes que pretendam viajar, ou transportar produtos para outro país, efectuar o respectivo registo junto do International Warranty Service Office (IWSO) da IBM. Após o registo do produto, a IBM emitirá um certificado que será respeitado em todos os países - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 56
Vegas.book Page 16 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 2-16 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 57
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 3. Express Maintenance Os Clientes nos Estados Unidos dispõem do serviço "Express Maintenance", que consiste num serviço de troca de componentes que permite ao pessoal do IBM HelpCenter substituir determinados componentes de equipamento - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 58
Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 3-2 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 59
Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 3. Controlar as definições do sistema Esta parte inclui informações que o irão ajudar a configurar . Adicionalmente, contém informações sobre a função de suspensão do monitor em Windows 98. • "Capítulo 6. Configuração do BIOS Setup" na página 6-1 Este - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 60
Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 61
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 4. Introdução Após a respectiva instalação, o seu Computador Pessoal encontra-se pronto para ser utilizado, na primeira vez que é ligado. Contudo, à medida que for utilizando o computador, poderá ter interesse em ajustar algumas definições - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 62
poderá ter interesse em alterar algumas destas definições a fim de optimizar o desempenho. Pode utilizar o Windows 98 para personalizar a resolução do ecrã, o número de cores, o tamanho do ecrã e outras útil do monitor, desligue-o no final do dia. 4-2 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 63
Se o monitor incluir uma função de economia de energia, pode definir as funções de economia de energia do monitor no Painel de controlo do Windows 98. Consulte a secção "Modo de suspensão do monitor" na página 5-6, para obter instruções de utilização desta função. Alterar as definições de visualiza - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 64
vídeo utilizada pode ser seleccionada através do Configuration/Setup Utility. Para mais informações, consulte a secção "Configuração do BIOS Setup", na página 6-1. 4-4 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 65
mais texto e gráficos, tornam-nos igualmente mais pequenos. A maior parte dos utilizadores considera adequada a resolução de 640x480 ou de 800x600. • um maior número de cores provoca um abrandamento na execução de grande parte dos programas de software. Seleccione apenas o número de cores de que - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 66
, April 5, 2000 12:04 PM Utilizar a função de ajuda do Windows para seleccionar propriedades de monitor A ajuda do Windows faculta instruções para selecção das definições do monitor. Para seleccionar faça clique no botão Mostrar para obter instruções. 4-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 67
conectores áudio no painel anterior) • Fazendo clique no ícone de coluna, na barra de tarefas do Windows 98, no canto inferior direito do ambiente de trabalho do Windows. Este método permite controlar o volume global. • Fazendo clique em Iniciar, seleccionando Programas, Acessórios, Entretenimento - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 68
provenientes do computador ou de qualquer outro dispositivo externo ligado ao computador como, por exemplo, um teclado MIDI (Musical Instrument Digital Interface). 4-8 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 69
Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Quando os auscultadores se encontram ligados a esta tomada, utilize o controlo de volume da unidade de CD-ROM para ajustar o respectivo volume. O controlo de volume ajusta o volume dos auscultadores, não das colunas. Se pretender reduzir o volume - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 70
Windows 98 contém controladores para muitas das impressoras mais comuns. Se o Windows a mesma. A ajuda do Windows faculta instruções de instala Ajuda do Windows". 4. Faça clique no separador Índice remissivo, na parte superior da um controlador para Windows 98. Em caso afirmativo, siga as instruções - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 71
Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Alternativamente, é possível que a impressora possua um modo de emulação que lhe permita imprimir como uma das impressoras indicadas na lista. Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações sobre modos de emulação. Em - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 72
concebidos para funcionar em redes telefónicas públicas comutadas (PSTN ou PSN). Trata-se da rede analógica mais comum na maior parte das instalações residenciais. Ligue unicamente o modem a uma rede analógica. Se tiver dúvidas quanto à linha telefónica utilizada, contacte a companhia de - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 73
Vegas.book Page 13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Antes de ligar o modem a uma rede telefónica, leia as informações sobre segurança, incluídas na secção "Informações sobre segurança" na página xii. Atenção! • Podem ocorrer tensões excessivas nas linhas telefónicas, especialmente durante - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 74
a funcionar como máquina de fax, consulte a ajuda em linha do Windows 98. O computador é igualmente fornecido com software que lhe permite estabelecer a introdução de comandos AT num programa de terminal do Windows 98 ou numa sessão de DOS do Windows, consulte a secção "Comandos de modem" na página - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 75
(BBS) e World Wide Web. Execute os passos a seguir indicados para estabelecer ligação à Internet através do IBM Internet Connection Services. 1. No ambiente de trabalho do Windows 98, faça clique no ícone Netscape, ou Internet Explorer. Se não conseguir localizar o ícone do Netscape no ambiente de - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 76
pretender subscrever a The Microsoft Network. 1. No ambiente de trabalho do Windows 98, faça duplo clique no ícone Setup MSN Internet Service. 2. Siga as instruções em linha. Se precisar de ajuda, prima ões especiais para conveniência do utilizador. 4-16 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 77
. As funções predefinidas estão impressas numa etiqueta existente na parte superior de cada botão. Poderá manter estas definições ou permanente. Para personalizar um botão de Rapid Access: 1. No ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar. 2. Seleccione Definições e, em seguida, faça - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 78
Vegas.book Page 18 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 4-18 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 79
gestão da alimentação especificada. A opção de gestão da alimentação pode ser configurada no menu do BIOS (Basic Input Output system) Setup ou no Windows 98. Para obter informações sobre a definição da gestão da alimentação através do BIOS, consulte a secção "Power Management Setup" na página 6-19 - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 80
passos: 1. Faça clique no botão Iniciar, no canto inferior esquerdo do ecrã do Windows 98. Nota: Certifique-se de que guardou o trabalho antes de prosseguir com o passo seguinte 3. Seleccione a opção Encerrar. Em seguida, faça clique em OK. 5-2 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 81
Faça clique em OK. Utilizar o interruptor de alimentação O Windows 98 permite definir dois modos de funcionamento do interruptor de alimentação: interruptor de alimentação, proceda do seguinte modo: 1. No ambiente de trabalho do Windows, faça clique no botão Iniciar. 2. Seleccione Definições e, em - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 82
interruptor de alimentação, independentemente do período de tempo que o mesmo for premido (inferior ou superior a quatro segundos), desliga a alimentação do sistema. 5-4 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 83
Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Utilizar a função Gestão de energia em Windows 98 Execute os passos a seguir indicados para definir opções de gestão da alimentação: 1. Faça duplo clique no ícone O meu computador. 2. Faça duplo clique no í - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 84
Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Modo de suspensão do monitor O Windows 98 faculta uma função de economia de energia do monitor. Se o monitor de que dispõe a partir do modo de suspensão, prima qualquer tecla ou desloque o rato. 5-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 85
és do Configuration/Setup Utility e do Gestor de dispositivos do Windows 98. Pode igualmente utilizar estes utilitários de configuração para es sobre como trabalhar com o equipamento da unidade de sistema, consulte a "Parte 4: Actualizar e substituir equipamento". Este capítulo contém as secções - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 86
de erro durante a utilização do computador, poderá ser necessário utilizar o Setup. Nota: Neste manual, o Configuration/Setup Utility passará a ser designado simplesmente como "Setup". Na maior parte dos casos, após a instalação ou substituição de equipamento na unidade de sistema, o BIOS (Basic - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 87
Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM • Definições de data e hora • Opções de segurança • Opções de gestão da alimentação Alguns parâmetros e definições relacionadas no Setup destinam-se apenas a consulta, como é o caso, por exemplo, das informações nos menus System Summary e Product - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 88
ligado: 1. Guarde todos os ficheiros abertos e feche todas as aplicações. 2. No ambiente de trabalho do Windows 98, faça clique no botão Iniciar. 3. Faça clique na opção Encerrar.... 4. Na janela apresentada, página 6-22 e "Halt On" na página 6-18. 6-4 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 89
Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Quando o computador se encontra desligado Execute os passos a seguir indicados para aceder ao Setup quando o computador se encontra desligado: 1. Ligue o monitor. 2. Ligue a unidade de sistema. 3. Após a apresentação do logotipo da IBM e da - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 90
deslocar entre os menus. A tabela seguinte apresenta uma lista de teclas específicas que lhe permitem deslocar-se nos menus do Setup. 6-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 91
and Time. Nota: As teclas acima mencionadas não estão sempre activas em todos os menus. As teclas activas num menu são apresentadas na parte inferior desse menu. Ver informações do sistema e dados do produto Para visualizar informações gerais sobre o equipamento do computador, seleccione a op - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 92
com a pergunta "SAVE to CMOS and EXIT (Y/N)?". 4. Prima Y para seleccionar Yes e, em seguida, prima Enter para guardar as alterações no CMOS. 6-8 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 93
Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM É necessário carregar as definições assumidas, nas seguintes circunstâncias: • quando a pilha do sistema é substituída • quando as definições de configuração do sistema são personalizadas e ocorre algum conflito de atribuição de recursos que torna - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 94
de diálogo com a pergunta "Save to CMOS and EXIT (Y/N)?". Prima Y e, em seguida, Enter. O computador é reinicializado utilizando as novas definições. 6-10 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 95
Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parâmetros do Setup Devices and I/O Ports Utilize estas opções de menu para configurar os dispositivos e portas de E/S (I/O) do computador. Diskette Drive A Utilize esta definição para definir o tipo de unidade instalada como unidade A. None - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 96
Serial Bus). USB Controller Active esta opção se pretender utilizar dispositivos USB. USB Keyboard Support Active esta opção para utilizar um teclado USB. A definição USB Controller tem tarefa completa. A função PIO confere uma eficiência acrescida. 6-12 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 97
itens de configuração seguintes: • IDE Primary Master PIO • IDE Primary Slave PIO • IDE Secondary Master PIO • IDE Secondary Slave PIO Ultra DMA (Direct Memory Access) Ultra DMA proporciona uma velocidade de transferência de dados mais rápida entre os dispositivos IDE e o sistema, do que o modo DMA - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 98
placa de vídeo numa ranhura PCI Especifica o subsistema de vídeo na placa de sistema System Shared Memory Size Utilize esta definição para indicar se o vídeo irá utilizar 4MB, 8MB, 16MB, 32MB ou do computador quando este é inicializado. 6-14 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 99
Vegas.book Page 15 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Startup Sequence Esta definição controla quais os dispositivos nos quais o computador tenta efectuar uma leitura de dados quando é inicializado. O computador pode ser inicializado a partir de diversos dispositivos, designadamente, da unidade de - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 100
continuem a oferecer esta possibilidade, é mais comum e mais rápido, ser o microcircuito do sistema a disponibilizar suporte para a porta A20. Normal Fast teclado microcircuito 6-16 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 101
Vegas.book Page 17 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Typematic Rate Setting Esta definição determina se a função de repetição do teclado se encontra activa. Em caso afirmativo, se for mantida a pressão sobre uma tecla, esta repetir-se-á após um breve intervalo. Caso contrário, a tecla não se - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 102
se não tiver conhecimentos técnicos avançados sobre equipamento informático. Se estas definições forem incorrectamente configuradas, o computador poderá não funcionar correctamente. 6-18 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 103
memória cache se encontra activa. ROM Shadowing Video BIOS Shadow Utilize esta definição para determinar se o BIOS de vídeo é copiado para a RAM. O desempenho de vídeo melhora quando a opção Video BIOS Shadow se encontra activa. Enabled Disabled Duplicação de vídeo activada Duplicação de vídeo - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 104
PM Video Off Method Determina o modo como o monitor é desactivado. V/H SYNC+Blank Blank Screen DPMS Supported Esta opção faz com que o sistema desligue as portas de sincronização vertical e horizontal e envie de desligado/modo de suspensão. 6-20 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 105
Vegas.book Page 21 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM VGA Activity Quando esta definição se encontra definida como Enabled, qualquer actividade ocorrida através da placa controladora de vídeo activa o computador a partir do estado de desligado/modo de suspensão. Pode especificar qualquer um dos IRQs - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 106
determina o tipo de letargia. S1(POS) S3(STR) Letargia com alimentação activa. Letargia com RAM activa. Clock Generator Configuration As definições desta função permitem alterar a velocidade do relógio a secção "Halt On" na página 6-18. 6-22 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 107
para visualizar ou alterar as definições de configuração referentes à maior parte do equipamento instalado de origem. Se instalar equipamento novo, contudo, poderá ter que utilizar outros utilitários de configuração. O Windows 98 inclui o utilitário Gestor de dispositivos que lhe permite ver ou - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 108
Vegas.book Page 24 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 6-24 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 109
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 4. Actualizar e substituir equipamento Esta parte inclui informações que o irão ajudar a instalar equipamento adicional ou a alterar o equipamento instalado de origem. Contém os seguintes capítulos: • "Capítulo 7. Preparar a actualização" na - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 110
Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 111
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 7. Preparar a actualização Pode actualizar o equipamento do computador mediante a instalação ou substituição de placas, unidades ou de alguns componentes da placa de sistema. A alteração do equipamento requer algum tempo, quer na avaliação - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 112
novo dispositivo. Nesse caso, utilize o Gestor de dispositivos do Windows 98 para fazer a reatribuição dos recursos de sistema. Consulte a secção "Utilizar o Gestor de dispositivos do Windows 98" na página 7-4 para obter instruções sobre este procedimento. - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 113
às definições do CMOS no Setup • Alterações às definições noutros utilitários de configuração em linha como, por exemplo, no Gestor de dispositivos do Windows 98 ou num utilitário de configuração eventualmente fornecido com o novo dispositivo de equipamento Preparar a actualização 7-3 - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 114
a maior parte das alteraçõ Windows 98 para verificar as definições dos dispositivos do sistema ou para resolver conflitos de recursos como, por exemplo, aqueles que possam ocorrer nos recursos de Pedidos de Interrupt (IRQ) e de DMA (Direct Memory Access). 7-4 Computador Pessoal IBM - Manual - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 115
:04 PM Para iniciar o Gestor de dispositivos e alterar as definições dos dispositivos, execute os passos a seguir indicados: 1. No ambiente trabalho do Windows 98, faça duplo clique no ícone O meu computador. 2. Na janela O meu computador, faça duplo clique no ícone Painel de controlo. 3. Na janela - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 116
, cabos de comunicações e quaisquer outros cabos eventualmente ligados ao computador. 6. Consulte a secção seguinte para obter instruções sobre como remover a cobertura. 7-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 117
Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Remover a cobertura superior Para remover a cobertura superior da unidade de sistema, execute os seguinte passos: Nota: Consulte a secção "Precauções de segurança" na página 7-6 para desligar os cabos, antes de executar os passos a seguir - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 118
em qualquer dos componentes existentes no interior da estrutura. Não toque em qualquer dos componentes que apresentem uma etiqueta com indicação de tensão. 7-8 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 119
Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Observar o interior da unidade de sistema Uma vez removida a cobertura superior, o interior da unidade de sistema terá um aspecto semelhante ao ilustrado na figura seguinte. Nota: Consulte a página seguinte para obter uma descrição dos componentes - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 120
um modem V.90 Data/Fax. Para obter informações pormenorizadas sobre o modem, consulte o "Apêndice B: Funções de modems'' na página B-1. 7-10 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 121
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 8. Instalar e remover placas adaptadoras e unidades Antes de iniciar qualquer procedimento relativo aos dispositivos de equipamento existentes no interior da unidade de sistema, consulte as seguintes secções: • "Avaliar o novo dispositivo - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 122
, o modem ou a nova opção de equipamento não funcionar, utilize o Gestor de dispositivos do Windows 98 para comparar os recursos de sistema utilizados pela placa de modem instalada e pela nova opção de expandi-la. Em seguida, prossiga com o passo 5. 8-2 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 123
Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 5. Faça duplo clique num item da lista Modem, apresentado na lista expandida. 6. Na respectiva janela Propriedades, faça clique no separador Recursos. Se precisar de ajuda na utilização do Gestor de dispositivos, prima a tecla F1 para consultar a - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 124
sistema, execute as instruções incluídas nas seguintes secções: • "Instalar e remover placas adaptadoras" na página 8-5 • "Remover e instalar unidades" na página 8-7 8-4 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 125
Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Instalar e remover placas adaptadoras A placa de sistema inclui três conectores de placa adaptadora PCI. Nota: Certifique-se de que seguiu o procedimento correcto, descrito na secção "Abrir a unidade de sistema" na página 7-6. Este procedimento - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 126
computador, ou substituí-lo por um modem de outro tipo, utilize a função Adicionar/ remover software do Windows, no Painel de controlo, para remover o software do modem. Terá de remover o software do que retirou antes de remover a placa adaptadora. 8-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 127
Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Remover e instalar unidades O computador está equipado com quatro compartimentos de unidade que permitem a instalação de diferentes tipos de unidade. Para determinar a localização e obter uma descrição dos compartimentos de unidade, consulte a - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 128
equipado de origem com uma unidade de CD-ROM, esta encontra-se ligada ao conector IDE 2 e estará definida como dispositivo principal (master). 8-8 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 129
Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM São a seguir apresentadas as linhas gerais de orientação para as ligações de cabos de sinal IDE/ATA: • Se estiver apenas uma unidade ligada a um conector, esta terá de ser definida como dispositivo principal (master). • Cada conector só poderá ter - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 130
a unidade instalada de origem for uma unidade de disco rígido, defina a nova unidade como dispositivo secundário (slave). 3. Instale a nova unidade. 8-10 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 131
Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Remover a unidade de disquetes Se pretender substituir a unidade de disquetes, execute os passos a seguir indicados: 1. Desligue os cabos de alimentação e de sinal do painel posterior da unidade de disquetes. 2. Rode a patilha que fixa a unidade - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 132
anterior, na direcção do painel anterior do computador, e retire-a. 5. Para instalar uma nova unidade, execute o procedimento acima descrito pela ordem inversa. 8-12 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 133
Vegas.book Page 13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Remover a unidade de disco rígido Para substituir ou remover a unidade de disco rígido, execute o procedimento a seguir indicado: 1. Certifique-se de que desliga os cabos de alimentação e de sinal da unidade de CD-ROM e da unidade de disquetes. 2. - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 134
uma unidade IDE, consulte as instruções fornecidas com a unidade para colocar o respectivo jumper na posição correspondente à definição secundário (slave). 8-14 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 135
a placa metálica do compartimento executando os seguintes passos: a. Introduza uma chave de parafusos grande de lâmina achatada na ranhura existente na parte central da placa e rode a chave de parafusos para cima, até a placa abaular o suficiente de modo a poder agarrá-la. b. Utilize os dedos para - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 136
não exija a utilização de um painel anterior específico, instale de novo o painel do compartimento, que removeu no início do procedimento. 8-16 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 137
instalação, a placa adaptadora é reconhecida pelo sistema e, na grande maioria dos casos, é automaticamente configurada. Pode utilizar o Gestor de dispositivos do Windows 98 para ver os recursos atribuídos e alterar as respectivas definições, se necessário. Apesar de raras, podem verificar-se - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 138
6-6. Normalmente, o BIOS detecta automaticamente as unidades de disco rígido e de CD-ROM durante a execução dos POST, apresentando no ecrã a respectiva indicação. 8-18 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 139
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 9. Instalar e substituir componentes da placa de sistema Para trabalhar com os componentes de equipamento da placa de sistema terá, em primeiro lugar, de desligar o cabo de alimentação do sistema e retirar a cobertura da unidade de sistema - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 140
uma placa de sistema de um tipo de máquina 2193. Os itens descritos na página seguinte correspondem às localizações numeradas nesta figura. 9-2 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 141
0 e Banco DIMM 1, para instalação de módulos DIMM (Dual lnline Memory Modules). As tomadas DIMM suportam memória SDRAM (Synchronous DRAM) de lado duplo unidade de disquetes (J14) 9 Pilha (BAT1) Pilha do sistema. 10 Flash ROM BIOS (U16) 11 Conector de placa adaptadora PCI (J11 - PCI SLOT1 - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 142
de DFP (Digital Flat Panel) (J6) 21 USB, auscultadores, microfone e controlo de volume (J25) anteriores (apenas no modelo de secretária comercial) 9-4 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 143
Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Localizar jumpers e conectores da placa de sistema (tipo 2193) A figura seguinte ilustra as localizações dos jumpers e dos conectores da placa de sistema. Os jumpers são predefinidos de origem. Não altere as definições assumidas dos jumpers. Para - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 144
de sistema de um tipo de máquina 2194 ou 6345. Os itens descritos na página seguinte correspondem às localizações numeradas nesta figura. 9-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 145
0 e Banco DIMM 1, para instalação de módulos DIMM (Dual lnline Memory Modules). As tomadas DIMM suportam memória SDRAM (Synchronous DRAM) de lado duplo unidade de disquetes (Floppy 1) 9 Pilha (BAT1) Pilha do sistema. 10 Flash ROM BIOS (U9) 11 Conector de placa adaptadora PCI (J5 - PCI SLOT1 - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 146
de DFP (Digital Flat Panel) (J10) 21 USB, auscultadores, microfone e controlo de volume anteriores (J22) (apenas no modelo de secretária comercial) 9-8 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 147
Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Localizar jumpers e conectores da placa de sistema (tipo 2194 ou 6345) A figura seguinte ilustra as localizações dos jumpers e dos conectores da placa de sistema. Os jumpers são predefinidos de origem. Não altere as definições assumidas dos jumpers - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 148
a documentação fornecida com o novo dispositivo de equipamento para determinar se será necessário alterar definições de jumpers ou de interruptores. 9-10 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 149
Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM As figuras seguintes mostram como definir um jumper. A posição A mostra os pinos 1-2 cobertos, enquanto que a posição B mostra os pinos 2-3 cobertos. O pino 1 de um jumper é normalmente assinalado por uma linha branca a cheio, junto do pino. - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 150
memória de sistema: DIMM 0 e DIMM 1. Estas tomadas permitem a instalação de módulos DIMM (Inline Memory Modules) SDRAM (synchronous DRAM) de lado duplo ou único, de 3,3V. Estas tomadas suportam a instalação DIMM ao contrário e introduza-o de novo. 9-12 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 151
Vegas.book Page 13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Remover módulos de memória Para remover um módulo DIMM, abra os dois grampos de retenção, existentes em ambos os lados da tomada, soltando o módulo DIMM. Verificar a memória de sistema Para ver as definições de memória de sistema no Setup, - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 152
no Setup. Importante: Certifique-se de que introduz a pilha com o pólo positivo voltado para cima. O pólo positivo é assinalado pelo sinal mais (+). 9-14 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 153
Yes e, em seguida, prima Enter para guardar as definições no CMOS. Pode igualmente alterar a data e a hora através do ambiente de trabalho do Windows 98. 1. Faça duplo clique no ícone O meu computador. 2. Faça duplo clique no ícone Painel de controlo. 3. No Painel de controlo, faça duplo clique - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 154
correctamente a configuração. Para verificar ou corrigir as definições de configuração do sistema, inicie o Setup. Consulte a secção "Iniciar o Setup" na página 6-4. 9-16 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 155
ém informações para o ajudar a resolver problemas no equipamento, software e dispositivos instalados de origem no computador. Esta parte contém o seguinte capítulo: • "Capítulo 10. Diagnóstico e recuperação de problemas" na página 10-1 Este capítulo contém informações sobre resolução de problemas - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 156
Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 157
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 10. Diagnóstico e recuperação de problemas Este capítulo pode ajudá-lo no caso de o computador deixar de funcionar ou de serem apresentadas mensagens de erro. Inclui informações sobre os tópicos seguintes: • "Sugestões simples para resolu - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 158
que os respectivos cabos e interruptores estão ligados. Se o problema persistir, consulte a secção "Quadro de resolução rápida de problemas" na página 10-6. 10-2 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 159
Não Se for emitido um único aviso sonoro contínuo, significa que está a ocorrer um problema com a memória DRAM (dynamic random access memory). - Se tiver acabado de instalar equipamento e o computador não for inicializado, poderá estar a ocorrer um problema de equipamento. Remova o novo equipamento - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 160
antigos poderão ser VGA), desligue o monitor VGA e ligue um SVGA. A utilização de um monitor SVGA permite ao sistema tirar partido total da função vídeo do Windows. 10-4 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 161
Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Passo 3 São apresentados dados no monitor? (Continuação) • As cores apresentadas são incorrectas. Certifique-se de que o cabo do monitor está correcta e firmemente ligado à unidade de sistema. A Folha de Instalação ilustra a forma como o cabo - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 162
consulte a secção "Informações de suporte". No Windows, execute o programa O computador passou em todos os testes PC Doctor for Windows. Utilize a opção ao equipamento? Quick Test Diagnostics , consulte a secção "Informações de suporte". 10-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 163
Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Resolver problemas de equipamento e software Resolver problemas de equipamento Tabela 1: Problemas de equipamento Problema Solução O ecrã não apresenta informações (sem códigos de erro); aviso sonoro durante os POST. Se tiver instalado mó - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 164
ções sugeridas, consulte o "Capítulo 2: Suporte e serviços HelpWare", na página 2-1, para obter informações sobre serviços de assistência. 10-8 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 165
Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 1: Problemas de equipamento (Continuação) Problema Solução Não é possível ler as informações na disquete ou no CD. 1. Certifique-se de que está a utilizar um tipo de disquete correcto. Certifique-se de que a disquete está correctamente - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 166
sugeridas, consulte o "Capítulo 2: Suporte e serviços HelpWare", na página 2-1, para obter informações sobre serviços de assistência. 10-10 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 167
Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 1: Problemas de equipamento (Continuação) Problema O teclado não funciona ou apenas algumas teclas funcionam. Solução 1. Certifique-se de que o cabo do teclado está correcta e firmemente ligado à porta do teclado (não à porta do rato), - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 168
rato da unidade de sistema. c. Volte o rato ao contrário. Desbloqueie a peça de fixação existente na parte inferior do rato, rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Coloque o rato na posição ções sobre serviços de assistência. 10-12 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 169
-se de que está a ligar para o número correcto e a utilizar as definições de comunicações correctas. Para obter ajuda adicional, consulte o manual do utilizador do software de comunicações que utiliza. 5. Certifique-se de que o telefone não está a ser utilizado enquanto estiver a comunicar com outro - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 170
sugeridas, consulte o "Capítulo 2: Suporte e serviços HelpWare", na página 2-1, para obter informações sobre serviços de assistência. 10-14 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 171
Operation Mode da porta paralelo se encontra definido num modo compatível com a sua impressora. 10.Para obter ajuda adicional, consulte o manual do utilizador fornecido com a impressora. Nota: Se algum destes problemas persistir após a execução das acções sugeridas, consulte o "Capítulo 2: Suporte - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 172
. Se este problema estiver a ocorrer, proceda do seguinte modo: 1. No ambiente de trabalho do Windows, faça clique no ícone IBM Update Connector para obter as actualizações de software mais recentes para informações sobre serviços de assistência. 10-16 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 173
disco rígido para operações de troca de memória e esta actividade ocasiona a reposição do temporizador do modo de suspensão. É possível que o Windows 98 aceda ao disco rígido pouco tempo depois de ter deixado de utilizar o computador. 4. Feche quaisquer programas de comunicações. Os programas que se - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 174
sugeridas, consulte o "Capítulo 2. Suporte e serviços HelpWare", na página 2-1, para obter informações sobre serviços de assistência. 10-18 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 175
do problema. Se, após a leitura desta secção, continuar a não conseguir resolver o problema, contacte o IBM PC HelpCenter para obter assistência. Consulte a secção "Como e quando contactar o IBM PC HelpCenter?" na página 2-6. Tabela 3: Problemas do modem Problema Solução O modem não responde aos - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 176
sugeridas, consulte o "Capítulo 2: Suporte e serviços HelpWare", na página 2-1, para obter informações sobre serviços de assistência. 10-20 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 177
no BIOS Setup. 2. Carregue as definições assumidas do Setup. 3. Substitua a pilha do CMOS. 164 Memory size error 1. Determine se foi instalada ou removida memória desde a última inicialização. 201 Memory test fail 1. Determine se os módulos de memória estão correctamente instalados nas tomadas - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 178
sugeridas, consulte o "Capítulo 2: Suporte e serviços HelpWare", na página 2-1, para obter informações sobre serviços de assistência. 10-22 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 179
Vegas.book Page 23 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 4: Códigos e mensagens de erro (Continuação) Códigos de erro Mensagens de erro Acções correctivas 1780 Primary master hard disk fail 1. Carregue as definições assumidas do Setup. 2. Verifique o jumper da unidade IDE. 3. Verifique a - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 180
sugeridas, consulte o "Capítulo 2: Suporte e serviços HelpWare", na página 2-1, para obter informações sobre serviços de assistência. 10-24 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 181
identificar um problema que se suspeita estar relacionado com o equipamento Na maior parte dos casos, terá interesse em executar, em primeiro lugar, o PC-Doctor for Windows. Se o PC-Doctor for Windows não detectar o erro, execute o IBM Enhanced Diagnostics. Este procedimento constitui um método - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 182
PC-Doctor for Windows Para iniciar o PC-Doctor for Windows, proceda do seguinte modo: 1. Faça clique em Iniciar. 2. Seleccione Programas. 3. Seleccione PC-Doctor for Windows. 4. Faça clique em PC-Doctor for Windows é-instalados neste computador IBM. 10-26 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 183
informações sobre como reinstalar esse controlador de dispositivo. ou • Utilize o programa Adicionar novo hardware (localizado no Painel de controlo do Windows) para reinstalar o controlador de dispositivo. Nem todos os controladores de dispositivo podem ser instalados deste modo. Se a subpasta de - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 184
CD-ROM. 3. Encerre o sistema operativo e desligue a alimentação do computador. Aguarde até a luz de alimentação se apagar. 4. Ligue a alimentação do computador. 10-28 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 185
Vegas.book Page 29 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 5. Quando for apresentado o menu do Configuration/Setup Utility: a. Utilize as teclas do cursor para seleccionar Full Recovery ou Custom Recovery. b. Siga as instruções apresentadas no ecrã e leia atentamente as mensagens até o procedimento de - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 186
Vegas.book Page 30 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 10-30 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 187
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 6. Informações técnicas Esta parte contém informações técnicas úteis no caso de o utilizador pretender aumentar a capacidade do equipamento do computador. Inclui os seguintes apêndices: • "Apêndice A. Tabelas de - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 188
Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 189
ção dos módulos de memória Esta tabela de colocação de módulos de memória indica a localização dos módulos DIMM (dual inline memory modules) nas tomadas designadas por Banco DIMM 0 e Banco DIMM 1. Para determinar a localização das tomadas DIMM, consulte a secção "Identificar componentes da placa - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 190
TOTAL de Memória 160MB 80MB 96MB 128MB 192MB 144MB 160MB 192MB 256MB 288MB 320MB 384MB 512MB 544MB 576MB 640MB 768MB 1GB A-2 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 191
Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Mapa de memória Esta tabela indica os endereços hexadecimais das regiões de memória de sistema. Pode utilizar estas informações para placas adaptadoras que requeiram a configuração de regiões de memória. Tabela 2: Mapa de memória Intervalo de - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 192
Controlador de interrupt-1 Temporizador do sistema Controlador de teclado 8742 Coluna do sistema Endereço RAM CMOS e Relógio de tempo real Controlador de DMA-2 Controlador de interrupt-2 Controlador de paralelo 1 Controlador da unidade de disquetes A-4 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 193
Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 3: Endereços de entrada/saída do sistema (Continuação) Intervalo de endereços (hexadecimal) 3F6-3F6 3F7-3F7 3F8-3FF 0CF8 0CFC 778-77A Função EIDE secundário EIDE principal Porta série assíncrona 1 Registo de endereços de configuração - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 194
tempo real/CMOS de sistema SCI ACPI Áudio Ethernet, LAN Rato PS/2 Processador de dados numéricos IDE principal IDE secundário A-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 195
.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Atribuições de canal DMA Esta tabela indica as atribuições de canal para DMA (Direct Memory Access). DMA permite aos dispositivos de E/S transferir dados directamente para/da memória. Poderá ter que seleccionar um canal DMA disponível, se instalar - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 196
definições de endereços do modem, caso esteja a utilizar um sistema operativo que não o Windows 98. A maior parte destes conflitos pode ser resolvida através da utilização do Setup ou do Gestor de dispositivos do Windows 98, para alterar os endereços de porta série. Para mais informações, consulte - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 197
Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Funções dos conectores A tabela seguinte inclui funções específicas dos conectores. A secção "Localizar jumpers e conectores da placa de sistema (tipo 2193)" na página 9-5 contém uma ilustração da localização dos conectores. Tabela 7: Funções dos - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 198
áudio de CD J20 Porta de jogos, entrada de áudio, saída de áudio e conector MIC J21 Conector de coluna passiva A-10 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 199
Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM A tabela seguinte inclui as funções específicas dos conectores. A secção "Localizar jumpers e conectores da placa de sistema (tipo 2194 ou 6345)" na página 9-9 contém uma ilustração da localização dos conectores. Tabela 8: Funções dos conectores - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 200
USB, entrada de linha áudio, saída de linha áudio e controlo de volume, anteriores Conector de teclado e rato PS/2 Conector VGA A-12 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 201
Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Apêndice B. Informações sobre modems Funções de modems Um modem permite ao computador comunicar, através de uma rede telefónica, com outros computadores, máquinas de fax ou telefones. Consulte a secção "Ligar o modem à rede telefónica" na página - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 202
• V.23 (1200/75 bps) • V.21 (300 bps) • Bell 103 (300 bps) • V.17 (FAX a 14400 bps) • V.29 (FAX a 9600 bps) • V.27ter (FAX a 4800 bps) • V.21 channel-2 (FAX a 300 bps) • TIA/EIA 578 Class 1 fax command set ção de erros) • Personal Computer 99 logo B-2 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 203
AT, a partir da linha de comandos do DOS do Windows 98. A secção "Comandos AT" inclui uma lista de de opções em menus. Nota: A maior parte dos programas de software de comunicações do modem permite obter instruções específicas, consulte o manual do utilizador fornecido com o software de comunica - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 204
, por exemplo: *70,,,5554343. As vírgulas (,,,) especificam uma pausa do modem até o comando ser executado. Em seguida, o número de telefone é marcado automaticamente. B-4 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 205
de comunicações do modem determina o modo como o modem funciona com a função de chamada em espera. Para obter instruções específicas, consulte o manual do utilizador ou a ajuda em linha fornecidos com o software de comunicações. Se o computador tiver sido fornecido com software de fax já instalado - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 206
utilize um programa de comunicações. O modem foi concebido para funcionar a velocidades DTE normais, de 300 bps a 115,2 Kbps. Todos os comandos e dados têm que ser enviados ao modem utilizando uma ] Este comando baixa o volume da coluna do modem. B-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 207
por tons W = aguardar por segundo sinal de marcação V = alternar para modo de voz , = pausa @ = aguardar por cinco segundos de silêncio ! = flash ;= regressar ao modo de comandos após marcação Eco de comandos desactivado Eco de comandos activado Caracteres de mudança (escape) - mudança de modo de - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 208
que r=0-95 Definir registo S r como valor n (r=0-95; n=0-255) Marcação por tons Respostas numéricas Respostas de texto Marcação "blind"/respostas compatível com Hayes Smartmodem 300 B-8 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 209
Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela1: Comandos AT(Continuação) Comando X1 X2 X3 X4 Z Função Mesmo que X0 mais todas as respostas CONNECT/marcação "blind" Mesmo que X1 mais detecção de tons de marcação Mesmo que X1 mais detecção de sinal ocupado/marcação "blind" Todas as - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 210
rate> = B103 para Bell 103 (300 bps) B212 para Bell 212 (1200 bps) V21 para V.21 (300 bps) V22 para V.22 (1200 bps) min transmit rate> = 300 bps a 33600 bps = 300 bps a 33600 bps = 300 bps a 33600 bps = 300 bps a 56000 bps Um - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 211
Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Comandos AT avançados Tabela 3: Comandos AT avançados Comando &C0 &C1 &D0 &D1 &D2 &F &G0 &G1 &G2 &V Função CD (Carrier Detect) (Detecção da portadora) sempre activa Activar CD na presença da portadora remota Sinal DTR ignorado Modem regressa - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 212
Modo V.42 apenas Desactivar código de resultado de protocolo anexado a velocidade DCE Activar código de resultado de protocolo anexado a velocidade DCE B-12 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 213
7 Busy 8 No answer 11 Connect xxxx 24 Delayed 32 Blacklisted 33 Fax 35 Data +F4 +FC error Significado Comando executado sem erro Ligado a 300 bits por segundo (bps) Detectado sinal de chamada Perda de portadora ou não detectada Erro na linha de comandos Comando não válido A linha de - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 214
, n=o novo valor que pretende atribuir). Por exemplo, para alterar o valor do registo S de 0 para 20 toques, escreva ATS0=20 e prima Enter. B-14 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 215
de marcação de "touch-tone" Período de detecção de carácter de mudança de código (escape) Tempo de alteração de marcação "flash" Intervalo/unidades 0-255 /toques Assumido 0 0-255 /toques 0 0-255 /ASCII 43 0-127 /ASCII 13 0-127 /ASCII 10 0-32 /ASCII 8 2-255 /segundos 2 1-255 /segundos - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 216
Vegas.book Page 16 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM B-16 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 217
toda a imagem. Este método produz menos cintilação do que o método de entrelaçamento. Elemento de imagem (picture element). Pequeno rectângulo ou parte de uma imagem que, em conjunto com outros pels, constituem a imagem completa. Número de pels requeridos para apresentar uma imagem horizontal - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 218
Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM C-2 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 219
2 corresponde à Declaração de Garantia - Termos Específicos do País. Não deixe de ler a Parte 1 aplicável ao seu país e a Parte 2. • Estados Unidos, Porto Rico e Canadá (Z125-4753-05 11/97) (Parte 1 - Termos Gerais, na página D-2) • Mundial excepto Canadá, Porto Rico, Turquia e Estados Unidos (Z125 - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 220
Parte 1 - Termos Gerais) Esta Declaração de Garantia Limitada inclui a Parte 1 - Termos Gerais e a Parte 2 Termos Específicos do País. Os termos descritos na Parte 2 podem substituir ou modificar os termos da Parte outra informação a esse respeito. D-2 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 221
ou troca de uma Máquina cuja avaria resulte de utilização incorrecta, acidente, modificação, ambiente físico ou operacional inadequado, manutenção indevida por parte do utilizador, ou falha causada por um produto que não seja da responsabilidade da IBM. A garantia será anulada se forem removidas ou - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 222
Máquina ou peça, o Cliente aceita remover todos os dispositivos, peças, opções, alterações e conexões não abrangidos pelo serviço de garantia. D-4 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 223
Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM O Cliente aceita igualmente 1. assegurar que a Máquina está livre de quaisquer obrigações ou restrições legais que impeçam a sua troca; 2. obter autorização do proprietário da Máquina para que a IBM ou o seu Revendedor a reparem, se esta não lhe - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 224
04 PM Limitação de Responsabilidades. Podem surgir circunstâncias em que, devido a um não cumprimento por parte da IBM, o Cliente tenha direito a receber indemnizações da IBM. Em cada um destes casos, ÕES ACIMA INDICADAS PODEM NÃO LHE SER APLICÁVEIS. D-6 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 225
Canadá, Porto Rico, Turquia, Estados Unidos (Parte 1 - Termos Gerais) Esta Declaração de Garantia inclui a Parte 1 - Termos Gerais e a Parte 2 - Termos Específicos do País. Os termos descritos na Parte 2 podem substituir ou modificar os termos da Parte 1. Esta Declaração de Garantia só se aplica - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 226
ção incorrecta, acidente, modificação, ambiente físico ou operacional inadequado, manutenção indevida por parte do utilizador, ou falha causada por um produto que não seja da responsabilidade da IBM máquinas não-IBM SEM GARANTIAS DE QUALQUER ESPÉCIE. D-8 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 227
Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Qualquer suporte técnico ou outro para Máquinas sob Garantia, como por exemplo, assistência telefónica para questões "como fazer" e outras questões relativas à configuração e instalação, será facultado SEM GARANTIAS DE QUALQUER ESPÉCIE. Serviço de - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 228
Limitação de Responsabilidades. Podem surgir circunstâncias em que, devido a um não cumprimento por parte da IBM, o Cliente tenha direito a receber indemnizações da IBM. Em cada um destes danos pessoais, incluindo morte, bens móveis ou imóveis; e, D-10 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 229
Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 2. o montante de qualquer perda ou dano real, até ao montante maior entre Esc: 16.000.000$00 (dezasseis milhões de escudos) ou os encargos (se recorrentes, são aplicáveis os encargos relativos a 12 meses) da Máquina que for objecto da reclamação. - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 230
Vegas.book Page 12 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 2 - Termos Específicos do País ÁSIA PACÍFICO AUSTRÁLIA: A Garantia de Máquina IBM. O parágrafo seguinte é acrescentado a veis ou imóveis limitar-se-á a danos causados por negligência da IBM; D-12 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 231
13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 2. tal como com qualquer outro dano que surja em qualquer situação que envolva um desempenho indevido por parte da IBM, na sequência de, ou relacionado de qualquer forma com o objecto da presente Declaração de Garantia, a responsabilidade da IBM limitar-se-á aos - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 232
é acrescentado a esta Secção: Durante o período de garantia, os encargos de transporte da Máquina avariada para a IBM serão suportados pela IBM. D-14 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 233
das condições seguintes, todas as garantias implícitas ao abrigo do Sale of Goods Act 1893 ou do Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 são aqui excluídas. Limitação de Responsabilidades: Os parágrafos seguintes substituem os itens um e dois do primeiro parágrafo desta Secção: 1. morte, les - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 234
com quaisquer outros danos que surjam em todas as situações que envolvam um desempenho incorrecto por parte da IBM, relacionado, de qualquer forma, com o objecto desta Declaração de Garantia, a tenha dado, de outra forma, origem à reclamação. D-16 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 235
das obrigações da IBM implícitas na Secção 12 do Sale of Goods Act 1979 ou Secção 2 do Supply of Goods and Services Act 1982. Aplicabilidade a Fornecedores e Revendedores (inalterada). O parágrafo seguinte é adicionado ao final desta Secção: A responsabilidade total da IBM e o seu único recurso, por - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 236
Vegas.book Page 18 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM D-18 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 237
5-2 modo de suspensão do monitor 5-6 modo de suspensão do sistema 5-3 Gestor de dispositivos Windows 98 7-4 H HelpWare, consulte IBM HelpWare I IBM HelpWare 2-1 serviço de garantia de equipamento ligação à Internet 4-16 interrupts do sistema A-6 IRQs A-6 M manual organização 1-1 Índice remissivo I-1 - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 238
ção de problemas nenhuns dados apresentados no monitor 10-4, 10-5 problemas de equipamento 10-7 problemas de software 10-16 sugestões simples 10-2 I-2 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 239
Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM S serviços em linha CompuServe 2-6 Prodigy 2-6 Setup dados do produto ver 6-7 definições assumidas carregar 6-8 deslocação nos menus 6-6 informações do sistema ver 6-7 informações dos menus 6-2 iniciar 6-4 menu principal 6-6 parâmetros alterar - Lenovo PC 300 | User Guide for 2193, 2194, and 6345 systems (Portuguese) - Page 240
Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM I-4 Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador
Computador Pessoal
Tipos 2193, 2194 e 6345
Manual do Utilizador
Vegas.book
Page i
Wednesday, April 5, 2000
12:04 PM