LiftMaster JDC Installation Manual - English French Spanish - Page 75

Consignes de sécurité, AVERTISSEMENT, ATTENTION

Page 75 highlights

Consignes de sécurité Examen des symboles de sécurité et des notes d'avertissement. AVERTISSEMENT Mécanique AVERTISSEMENT Électrique Lorsque vous voyez ces symboles de sécurité et notes d'avertissement aux pages suivantes, ils vous avertissent du risque de blessures graves voire mortelles si vous ne respectez pas les avertissements qu'ils accompagnent. Le danger peut provenir de quelque chose de mécanique ou d'un choc électrique. Lisez attentivement les avertissements. ATTENTION Lorsque vous voyez ce mot d'avertissement aux pages suivantes, il vous avertit du risque que votre porte et/ou l'opérateur de votre porte soit endommagé(e) si vous ne respectez pas les mises en garde qui l'accompagnent. Lisez-les attentivement. REMARQUES IMPORTANTES : • AVANT d'essayer d'installer, d'utiliser ou d'entretenir l'opérateur de porte commerciale, vous devez lire et comprendre entièrement ce manuel et suivre toutes les consignes de sécurité. • NE tentez PAS de réparer ou d'entretenir un opérateur de porte commerciale si vous n'êtes pas un technicien de service agréé. • Un opérateur de porte commerciale ne doit être installé que sur une porte correctement équilibrée. Assurez-vous que la porte est correctement équilibrée avant l'installation. DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE Protection surveillée contre le piégeage Des capteurs photoélectriques surveillés et/ou des capteurs de bord de porte sont nécessaires pour tout mode de fonctionnement de fermeture à contact momentané. Voir « Protection contre le piégeage », page 24 pour plus d'information. Pour connaître les options disponibles, reportez-vous aux dispositifs de protection contre le piégeage dans la section « Accessoires », page 63 . AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb, qui sont reconnus par l'État de Californie comme provoquant le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'information, visitez www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Installer un contrôleur mural : TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. • en vue de la porte. 2. Installez l'opérateur de porte UNIQUEMENT sur une • hors de portée des jeunes enfants et à une porte correctement équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée risque de ne PAS s'inverser lorsque cela est nécessaire et pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES voire MORTELLES. hauteur minimale de 5 pieds (1,5 m) au-dessus des planchers, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente. • loin de TOUTES les pièces mobiles de la porte. 3. TOUTES les réparations des câbles, des ensembles de 9. Installez le contrôleur mural suffisamment loin de la ressorts et autres matériels DOIVENT être effectuées porte pour empêcher l'utilisateur d'entrer en contact par un technicien qualifié en systèmes de portes AVANT avec celle-ci lorsqu'il actionne les commandes. d'installer l'opérateur. 10. Installez la plaque d'avertissement relative au piégeage 4. Désactivez TOUS les verrous et retirez TOUTES les cordes reliées la porte AVANT d'installer l'opérateur afin sur le mur à côté du contrôleur mural, à un endroit bien visible depuis la porte. d'éviter tout enchevêtrement. 11. Placez l'étiquette de test du déclenchement manuel/ 5. Installez l'opérateur à un minimum de 8 pieds (2,44 m) du sol. de l'inversion de sécurité bien en vue à l'intérieur de la porte. 6. NE branchez JAMAIS un opérateur de porte à une source d'alimentation avant d'avoir reçu des 12. Une fois l'installation terminée, testez le(s) dispositif(s) de protection contre le piégeage. instructions à cet effet. 13. Cet opérateur de porte n'est pas destiné à remplacer 7. Ne portez JAMAIS de montres, de bagues ou de vêtements amples pendant l'installation ou l'entretien d'un opérateur. Ils peuvent être pris dans les mécanismes de la porte ou de l'opérateur. les serrures de porte. Avec suffisamment de force, une porte sans serrure peut être ouverte. LiftMaster recommande toujours d'utiliser des serrures pour sécuriser correctement les portes. 14. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216

3
Consignes de sécurité
Examen des symboles de sécurité et des notes d’avertissement.
AVERTISSEMENT :
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb, qui sont reconnus
par l’État de Californie comme provoquant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres problèmes
de reproduction. Pour plus d’information, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES :
1.
LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET
TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.
2.
Installez l’opérateur de porte UNIQUEMENT sur une
porte correctement équilibrée et lubrifiée. Une porte
mal équilibrée risque de ne PAS s’inverser lorsque cela
est nécessaire et pourrait entraîner des BLESSURES
GRAVES voire MORTELLES.
3.
TOUTES les réparations des câbles, des ensembles de
ressorts et autres matériels DOIVENT être effectuées
par un technicien qualifié en systèmes de portes AVANT
d’installer l’opérateur.
4.
Désactivez TOUS les verrous et retirez TOUTES les
cordes reliées la porte AVANT d’installer l’opérateur afin
d’éviter tout enchevêtrement.
5.
Installez l’opérateur à un minimum de 8 pieds (2,44 m)
du sol.
6.
NE branchez JAMAIS un opérateur de porte à
une source d’alimentation avant d’avoir reçu des
instructions à cet effet.
7.
Ne portez JAMAIS de montres, de bagues ou de
vêtements amples pendant l’installation ou l’entretien
d’un opérateur. Ils peuvent être pris dans les
mécanismes de la porte ou de l’opérateur.
8.
Installer un contrôleur mural :
en vue de la porte.
hors de portée des jeunes enfants et à une
hauteur minimale de 5 pieds (1,5 m) au-dessus des
planchers, des paliers, des marches ou de toute
autre surface de marche adjacente.
loin de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
9.
Installez le contrôleur mural suffisamment loin de la
porte pour empêcher l’utilisateur d’entrer en contact
avec celle-ci lorsqu’il actionne les commandes.
10.
Installez la plaque d’avertissement relative au piégeage
sur le mur à côté du contrôleur mural, à un endroit bien
visible depuis la porte.
11.
Placez l’étiquette de test du déclenchement manuel/
de l’inversion de sécurité bien en vue à l’intérieur de la
porte.
12.
Une fois l’installation terminée, testez le(s) dispositif(s)
de protection contre le piégeage.
13. Cet opérateur de porte n’est pas destiné à remplacer
les serrures de porte. Avec suffisamment de force,
une porte sans serrure peut être ouverte. LiftMaster
recommande toujours d’utiliser des serrures pour
sécuriser correctement les portes.
14. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT
Mécanique
AVERTISSEMENT
Électrique
Lorsque vous voyez ces symboles de sécurité et notes
d’avertissement aux pages suivantes, ils vous avertissent
du risque
de blessures graves
voire mortelles si vous ne
respectez pas les avertissements qu’ils accompagnent.
Le danger peut provenir de quelque chose de mécanique
ou d’un choc électrique. Lisez attentivement les
avertissements.
ATTENTION
Lorsque vous voyez ce mot d’avertissement aux pages
suivantes, il vous avertit du risque que votre porte et/ou
l’opérateur de votre porte soit endommagé(e) si vous ne
respectez pas les mises en garde qui l’accompagnent.
Lisez-les attentivement.
REMARQUES IMPORTANTES :
AVANT d’essayer d’installer, d’utiliser ou d’entretenir
l’opérateur de porte commerciale, vous devez lire et
comprendre entièrement ce manuel et suivre toutes les
consignes de sécurité.
NE tentez PAS de réparer ou d’entretenir un opérateur de
porte commerciale si vous n’êtes pas un technicien de
service agréé.
Un opérateur de porte commerciale ne doit être
installé que sur une porte correctement équilibrée.
Assurez-vous que la porte est correctement équilibrée
avant l’installation.
DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE
LE PIÉGEAGE
Protection surveillée contre le piégeage
Des capteurs photoélectriques surveillés et/ou des
capteurs de bord de porte sont nécessaires pour
tout mode de fonctionnement de fermeture à contact
momentané. Voir « Protection contre le piégeage », page
24 pour plus d’information. Pour connaître les options
disponibles, reportez-vous aux dispositifs de protection
contre le piégeage dans la section « Accessoires », page
63 .