Makita EK7301 Owners Manual

Makita EK7301 Manual

Makita EK7301 manual content summary:

  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 1
    Operator's and Safety Manual for Gasoline Power Cuts (page 2 - 33) Manuel d'instructions et de sécurité de découpeuse thermiques (page 34 - 65) EK7300, 7301 WARNING! Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Operator's and Safety Manual. Improper use can cause serious
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 2
    stopper, if applicable Choke System, if applicable Air Induction System Air cleaner plate, Air filter Air cleaner case, Intake manifold Components with evaporative emissions Fuel tank, Fuel tank cap Ignition System Spark plugs Flywheel Magneto Ignition Coil Miscellaneous Items Used in
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 3
    the MAKITA 2‑mass system (D2M) for tireless working even when guiding the Power Cut by hand. • Five-stage air-filter system for reliable working even under very dusty conditions. • Two options for mounting the cutter attachment: Either cen- trally, for good balance when guiding the unit manually, or
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 4
    shown) In case one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please consult your sales agent. Symbols You will notice the following symbols on the Power Cut and in the operator's and safety manual: Read operator's and safety manual and follow the warning- and safety
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 5
    . (ear muffs (D), ear plugs, etc.). Octave brand analysis upon request. - When dry‑cutting dust‑producing materials such as stone or concrete, always wear approved respiratory protection (E). - Work gloves (F) of tough leather are part of the required work kit of the Power Cut and must always be
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 6
    with the cutoff saw. Fuels / Refuelling Power Cut near inflammable materials or explosive gases! The Power Cut can create sparks mounted, the V-belt has the proper Start/Stop (I/O) switch, choke). Visually inspect the muffler for damage and possible dirt in the muffler area. - Start the Power
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 7
    not allowed. - When starting the Power Cut it must be well supported and securely held. The cutting disc must not be touching anything. - If the cutting disc is new, test it by running it at least 60 seconds at top speed. When doing this, make sure that no persons or body parts are in the
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 8
    support. If necessary, secure the workpiece from slipping, but do not steady it with your foot or allow another person to hold it. - When cutting round items, always secure them against rotation. - When guiding the Power Cut by hand, use the side mounting position of the cutter attachment only
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 9
    water sparks forward, away from the operator (fire hazard). - Determine the cut line, mark the cut and apply the disc to the material at moderate speed, to cut a guide groove before going to top speed and applying more pressure to the Power (supported material concrete piles, follow the instructions
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 10
    water. MAKITA offers the right accessories for all wet cutting applications (see also "SPECIAL ACCESSORIES"). Power Cut away from children. 25 - Before long‑term storage and before shipping the Power Cut, follow the instructions tool at top speed for at least 60 seconds. Keep body parts and people
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 11
    make any modifications to the Power Cut! You will only be putting your own safety at risk! Perform only the maintenance and repair works described in the operator's manual. All other work must be carried out by MAKITA Service. 28 Use only original MAKITA spares and accessories. The use of non
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 12
    EK7301 Displacement cu in (cm3) 4.5 (73) 4.5 (73) Bore in (mm) 1.97 (50) 1.97 (50) Stroke in (mm) 1.46 (37) 1.46 (37) Max. power Ignition system (with speed limitation) Type electronic Spark plug MAKITA Synthetic in 0.8" 0.8" / 1.0" 5) V‑belt no. 965 300 470 965 300
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 13
    13 12 11 10 24 23 22 EK7301 Identification plate (12) 1102 123456 Indicate when ordering spare parts EMI OFB 973108 Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan Made in Germany Serial number Year of manufacture 1 Handle 2 Filter cover for air filter and spark plug cap 3 Cover lock 4 Tubular handle
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 14
    Sequence Putting into operation CAUTION: Always turn off the engine and pull off the spark plug cap before doing any work on the Power Cut! Always wear protective gloves! CAUTION: Start the Power Cut only after complete assembly and inspection. For the the following work, use the assembly tools
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 15
    water system 15 Not in the general scope of delivery. Country-specific! CAUTION: Before doing any work on the Power Cut, always switch off the engine and disconnect the spark plug push the tube end back over the coupling and tighten the sleeve all the way. 17 - Install the water connection as
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 16
    to come near flames, sparks or fire (explosion hazard). Fuel mixture This tool is powered by a high‑performance air-cooled two‑stroke engine. When using MAKITAsynthetic two-stroke engine oil, i. e. 50 parts gasoline to 1 part oil. 50:1 When using other synthetic two-stroke engine oil(qualitygrade JASOFCorISO
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 17
    MAKITA the exhaust channel in the cylinder as well as the your eyes, immediately wash them with clear water. If your eyes are still irritated, and fuel mixtures can cause starting problems and damage the engine.Purchase refuelling. Never start or operate the Power Cut in the same place as
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 18
    starting easier. Press the rubber cover until you can feel it engage. This pushes in the deompression valve behind it. This in turn reduces the compression the first ignition automatically closes the decompression valve. CAUTION: Observe the SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 and 6! Start the Power Cut
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 19
    up (choke position). This will automatically activate the half-throttle lock. NOTE: If the Power Cut is mounted on the trolley, do not operate the gas lever (throttle) on the side of the trolley! Pull the starter cable out slowly until you feel resistance (piston is now just before top dead center
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 20
    the carburetor NOTE: The grinding parts are equipped with an electronic ignition to limit the speed. At an authorised MAKITA service center. Accordingly, the holes for the two screws are sealed shut. For correct adjustment of the idling speed the following steps must be carried out: Start the engine
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 21
    engine, remove the cutting disc, pull the plug cap off the spark plug and wear protective gloves! CAUTION: Start the Power Cut only after complete assembly and inspection. IMPORTANT: Because many of the parts and assemblies not mentioned in this Operator's manual are vital to the safety of the unit
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 22
    material from inside the hood with a strip of wood or similar implement. Clean the shaft and all removed parts. NOTE: To install the cutting wheel see "Mounting the cutting wheel". Cleaning / changing the air filter Turn the cover lock (11) counterclockwise to release it, and carefully remove the
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 23
    service life of the engine. Whenever possible, wet-cut with water when working in concrete and stone, to bind the dust. Pre-filter (dry foam) Only for models EK7300, 7301 If the pre-filter (1, Order No. 395 173 080) is dirty, wash it out in lukewarm water with standard dishwashing liquid or MAKITA
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 24
    the electrodes are very dirty or oily. Remove the filter cover and hood. See Cleaning / changing the air filter. Pull the plug cap (7) off the spark plug. Use only the combination wrench supplied with the saw to remove the spark plug. CAUTION: To prevent damage to the decompression valve (8), when
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 25
    and carefully remove the air guide (17) from the other guide the ends. Pull knot (20) into the cable pulley (21). CAUTION: Do not let the knots or the cable ends protrude from the outside of the cable pulley. Pull knot (22) into the cable grip (23). 16 17 Guide Install the air guide (17)
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 26
    air guide off the starter housing (see "Replacing the starter cable"). De-tension the return spring on the cable drum (see "Replacing the starter cable"). Take off circlip (1) (circlip pliers, see "Accessories as shown in the diagram (observe the direction of "). Reinstall the air guide (see above
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 27
    to the middle position In this position the Power Cut has better balance, is easier to guide, and is not as fatiguing for the operator. Repositioning the cutting attachment Loosen nuts (5). Loosen the tightening screw (3) (counter-clockwise) until the end of the screw (4) is visible in the gap
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 28
    Press the cutting attachment (13) onto the drive arm in the side position. Guide the V-belt (14) over the V-belt pulley (15). NOTE: The illustration shows the V-belt for models EK7300, 7301. Put the guard plate (16) on. Screw on nuts (17) and tighten by hand. To tighten the V-belt see "Tightening
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 29
    can be operated with the cutting attachment mounted in the middle or on the side. NOTE: Before mounting the DPC8132 Power Cut on the guide trolley, it will be necessary to remove the stand (see illustration (*) in the chapter "Extract from the spare parts list"). For easier refuelling when using the
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 30
    (cutting disc must not turn on idle) 20 Clean filter insert (paper cartridge) 22-23 Every week Starter housing Starter cable V‑belt Air filter insert Spark plug Muffler Clean to ensure proper air cooling Check for damage Check V‑belt tension, inspect for damage and wear Clean, replace after
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 31
    defective, radial shaft packings defective, cylinder or piston rings defective Spark plug does not seal. Spring in starter broken, broken parts inside the engine. Warm start difficulties Carburetor Fuel tank is filled Wrong carburetor adjustment. Ignition spark Engine starts, but
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 32
    Extract from the spare parts list Use only original MAKITA parts. For repairs and replacement of other parts, see your MAKITA service center. EK7300, 7301 * 29 30 28 31 32 22 32
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 33
    091 1 Tank cap, compl. (fuel) 8 395 173 020 1 Inner filter 9 395 173 010 1 Air filter insert (paper cartridge) 10 395 173 080 1 Pre-filter (foam, for EK7300, 7301) 10 395 173 090 1 Pre-filter (foam, for DPC8131, 8132) 11 965 603 021 1 Spark plug 12 122 164 010 1 Starter cable ø 4.0x1000 mm 13 001
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 34
    d'allumage Système à induction d'air Plaque d'épuration d'air, filtre à air Boîte d'épuration d'air, manchon de jonction Unités diverses et responsabilités, n'hésitez pas à contacter le Département de Service de Garantie 1-800-4 MAKITA (462-5482). CHOSES À SAVOIR CONCERNANT LA GARANTIE DU
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 35
    é! La non-observation de ces instructions risque d'entraîner des blessures le filtre à air 54-55 Remplacement Service d'atelier, pièces de rechange et garantie .....62-63 Recherche de pannes 63 Extrait de la liste des pièces de rechange 64-65 Accessoires 65 Emballage Votre découpeuse MAKITA
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 36
    symboles suivants sur l'appareil et dans le instructions d'emploi: Lire instructions d'emploi et suivre les consignes de sécurit Porter des gants de protection! Démarrage (Appuyer sur la soupape de décompression, Démarrer le moteur) Porter l'appareil de respiration! Emission dangereuse de
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 37
    Instructions de sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Découpeuse La découpeuse ne doit être utilisée en plein air que pour découper / tronç cuter tous les travaux tranquillement et avec prudence. Le serveur est d'autre part responsable par rapport à des tiers. - Ne jamais travailler sous l'
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 38
    un contrôle visuel pour vérifier s'il y a des détériorations et d'éventuelles saletés dans la zone du silencieux. - Ne mettre la découpeuse qu'en service après l'avoir complète- ment assemblée et vérifiée. En principe, la découpeuse ne doit être utilisée qu'à l'état complètement monté. 9 38
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 39
    de démarrer, le guide de la découpeuse doit prendre une position stable. - Ne démarrer la découpeuse que selon les instructions indiquées dans la pour recourir à toute panne, il est impératif de mettre le moteur hors service (14). - En cas de changement audible ou sensible dans le découpage, ar
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 40
    et lancée en avant avec une grande énergie en direction du guide-découpeuse (risque de blessure!). Pour éviter tout rebond, respecter les consignes provoquer des blessures. - Lors du tronçonnement de pièces, utiliser un support stable et le fixer si nécessaire pour ne pas qu'il ne glisse.
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 41
    pas exposer les disques à découper en résine synthétique à une humidité de l'air trop élevée ou à la pluie! Utiliser les disques à découper en résine synth vitesse périphérique et coupent par conséquent moins bien. - Tronçonner les supports en double T ou cornières par étapes, voir figure 21. - On
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 42
    manière égale des deux côtés. Dans la gamme MAKITA, vous trouverez à toute fin d'utilisation le bon enlever proprement le morceau saillant sur un support plat (25). ATTENTION! Fixer impérativement Elle ne doit pas être stockée en plein air. Toujours démonter la découpeuse. Ne jamais laisser
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 43
    travaux doivent être effectués par le Service Après Vente de MAKITA. N'utiliser que les pièces détachées et accessoires MAKITA d'origine. En cas d'utilisation de me nerveux peuvent se produire chez des personnes souffrant de troubles circulatoires et trop souvent soumises à des vibrations. Les
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 44
    Caractéristiques techniques EK7300 EK7301 Cylindrée cu in ( - avec utilisation huile synthétique MAKITA 50:1 50:1 - avec utilisation / 0.2" 3) Diamètre de broche in 0.8" 0.8" / 1.0" 5) Courroie (no MAKITA) 965 300 470 965 300 470 Poids de la découpeuse (réservoirs vides, sans
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 45
    23 22 Plaque signatique (12) EK7301 1102 123456 à indiquer lors de commande de EMI OFB 973108 pièces de rechange! Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan 21 20 14 Soupape de décompression 15 Poignée de lancement 16 Orifice d'aspiration d'air 17 Commutateur combiné «Starter, Marche support 45
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 46
    4. Bague d'adaptation (pas toujours fournie) Poser la découpeuse sur un support stable et effectuer les opérations suivantes pour le montage du disque à découper: Uniquement pour les modèles DPC8141 et 8142 Pas de filtre à air monté ! Monter le filtre en mousse lubrifié (pré-filtre) avant la mise
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 47
    le bran- cher sur le tuyau d'alimentation 1/2" (18). - Démonter le disque de coupe (cf. manuel de service). - Guide-tuyau lorsque le disque de coupe est en position médiane, cf. figure. - Guide-tuyau lorsque le disque de coupe est en position extérieure, cf. figure. - Introduire les gicleurs
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 48
    appareil est un moteur à deux temps de haute capacité refroidi à l'air. Ce moteur est alimenté par un mélange de carburant et d'huile moteur correct du mélange: 50:1 En utilisant l'huile synthétique deux temps de MAKITA, ceci signifie mélanger 50 parties d'essence avec une partie d'huile. 50:1
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 49
    étique deux temps de MAKITA (50:1) peut être . Les suites peuvent être différentes maladies de peau. D'autre part, on connait les réactions allergiques. Le contact avec les yeux de dans le réservoir. Poser la machine de coté sur un support plat. Dévisser le bouchon du réservoir et verser le mélange de
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 50
    . Dû à la montée de pression élevée dans la chambre de chauffe, à la suite des premiers allumages, la soupape de décompression se ferme automatiquement. ATTENTION: Respecter impérativement les Instructions de sécurité de la page 37 et 38. La découpeuse ne peut être mise en marche qu'après le montage
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 51
    ral sur le chariot de guidage. Retirer lentement le cordon de lancement jusqu'à sentir une résistance (le piston est avant le point mort supérieur). Y enfoncer la vanne de décompression (5). Tirer rapidement et fortement sur le cordon de lancement jusqu'au premier allumage audible, cependant maximum
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 52
    rajustage du régime de ralenti. Les modifications au niveau des vis de réglage (L) et (H) ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé MAKITA ! Les perçages des deux vis de réglage sont par conséquent couverts. Les opérations suivantes sont nécessaires pour un réglage correct du régime
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 53
    SERVICE TRAVAUX DE MAINTENANCE ATTENTION: Pour tout travail sur la d´copeuse, une certaine usure, une vérification et maintenance régulière doit être effectuée par un atelier spécialisé MAKITA pour garantir votre sécurité. ATTENTION: Si le disque à découper se fracture pendant la découpe, l'appareil
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 54
    «Montage du disque à découper». Nettoyer / remplacer le filtre à air Tourner le verrouillage du couvercle (11) dans le sens inverse des aiguilles é-filtre (mousse, 17) du couvercle du filtre. Retirer la cartouche de filtre à air (cartouche en papier, 18) du capot. Enlever le filtre intérieur (16)
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 55
    aucun cas lavée. Nettoyer la cartouche de filtre à air une fois par semaine. Déployer légèrement la cartouche de filtre à air et la frapper avec précaution contre un support propre. Remplacer la cartouche de filtre à air toutes les 100 heures de service. La remplacer immédiatement en cas de perte de
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 56
    le couvercle du filtre et le capot, voir Nettoyage / Remplacement du filtre à air. Retirer la fiche de la bougie (7) de la bougie. Démonter la bougie comprise dans la fourniture. ATTENTION: Pour éviter d'endommager la soupape de décompression (8), poser la clé combinée de façon à ce qu'elle ne
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 57
    le carter du démarreur (15). Introduire un petit tournevis dans la fente d'air froid au dos du carter du démarreur. Plier légèrement sur le côté le si vous relâchez par inadvertance le tambour d'enroulement. Monter la canalisation d'air (17) dans l'ordre inverse. S'assurer que les clips (16) s'
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 58
    Remplacement du ressort de rappel Retirer le carter du démarreur (cf. Chapitre « Remplacer le cordon de lancement »). Enlever la canalisation d'air du carter du démarreur (cf. Chapitre « Remplacer le cordon de lancement »). Détendre le ressort de rappel sur le tambour d'enroulement (cf.
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 59
    89 Dispositif de coupe en positon médiane / position extérieure ATTENTION: Le dispositif de découpage a été monté par l'usine pour le montage en position médiane (1). En cas d'obstacles se trouvant à toute proximité du tracé du découpage (par exemple bordure ou murs), le dispositif de découpage
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 60
    ou déformer les fils du pare-étincelles. Il faut vérifier et nettoyer régulièrement le pare-étincelles. Modèles avec SLR Silencieux (EK7300, EK7301) Desserrer le vis (25) et enlever le pare-étencelles (26). Nettoyage ou changement du pare-étincelles. Remontez le pare-étincelles et serrez la vis
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 61
    travail et de fournir une solution économique lors des découpages, la gamme MAKITA contient des disques à découper au diamant. Elles servent au découpage de le pied (voir illustration (*) dans le chapitre « Extrait de la liste des pièces de rechange »). Pour faciliter le ravitaillement en essence en
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 62
    cette liste ne doivent être exécutés que dans un atelier spécialisé de MAKITA. Page ) selon le chapitre Nettoyage / Remplacement du filtre à air 54-55 Contrôler (Le disque à découper ne et nettoyer Le laisser se vider en marche Service d'atelier, pièces de rechange et garantie Maintenance
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 63
    Garantie MAKITA garantit un qualité irréprochable et supporte les frais pour une amélioration par remplacement des piè , système de compression, défaut mécanique Commutateur STOP enclenché, défaut ou court-circuit dans le câblage, fiche de bougie, bougie défectueuse Choke en mauvaise position,
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 64
    Extrait de la liste des pièces de rechange N'utilisez que des pièces de rechange d'origine MAKITA. Pour les réparations et la rechange pour d'autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. EK7300, 7301 * 29 30 28 31 32 22 64
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 65
    liste des pièces de rechange N'utilisez que des pièces de rechange d'origine MAKITA. Pour les réparations et la rechange pour d'autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. EK7300, 7301 Pos. N°MAKITA 9 395 173 010 1 Cartouche de filtre à air (cartouche en papier) 10 395 173 080 1
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 66
    66
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 67
    67
  • Makita EK7301 | Owners Manual - Page 68
    . WARNING! Some dust created by power sanding sawing, grinding, drilling, and other construction dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Les gaz d'échappement sans préavis Makita U.S.A., Inc. 14930 Northam Street La Mirada, CA 90638-5753 Makita Canada Inc.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

EK7300, 7301
Operator’s and Safety Manual
for Gasoline Power Cuts
(page 2 - 33)
Manuel d’instructions et de sécurité
de découpeuse thermiques
(page 34 - 65)
WARNING!
Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Operator’s and Safety Manual. Improper use can cause serious injury!
Preserve this Manual carefully!
WARNING!
FUELS WITH MORE THAN 10% ETHANOL ARE NOT APPROVED FOR USE IN MAKITA 2-STROKE ENGINES!
Use of alternative fuels, such as E-20
(20% ethanol)
, E-85
(85% ethanol)
or any fuels not meeting MAKITA requirements are not approved for use in MAKITA 2-stroke gasoline engines!
USE OF ALTERNATIVE FUELS CAN CAUSE THE FOLLOWING PROBLEMS:
Poor engine performance, loss of power, overheating, fuel vapor lock, improper clutch engagement, premature deterioration of fuel lines, premature deterioration of gaskets,
premature deterioration of carburetors.
USING ALTERNATIVE FUELS AND/OR 2-STROKE OILS NOT ACCORDING TO JASO FC OR ISO-L-EGD IN MAKITA 2-STROKE ENGINES WILL VOID YOUR ENGINE WARRANTY!
ATTENTION!
Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d’emploi et de sécurité. Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves!
Lisez et comprenez ce manuel.
Conservez avec soin ce manuel!
ATTENTION!
LES CARBURANTS CONTENANT PLUS DE 10 % D’ÉTHANOL NE SONT PAS AUTORISÉS POUR L’UTILISATION DANS LES MOTEURS 2 TEMPS!
Les carburants alternatifs, tels que E-20
(20 % d‘éthanol)
, E-85
(85 % d’éthanol)
ou tout autre carburant n’étant pas conformes aux exigences MAKITA ne sont pas autorisés
pour l’utilisation dans les moteurs essence à 2 temps MAKITA!
L’UTILISATION DE CARBURANTS ALTERNATIFS PEUT CAUSER LES PROBLÈMES SUIVANTS:
Faible performance moteur, Perte de puissance, Surchauffe, Bouchons de vapeur dans la conduite d’essence, Embrayage incorrect, Détérioration prématurée des conduites
d’essence, Détérioration prématurée des joints d’étanchéité, Détérioration prématurée des carburateurs.
L’UTILISATION DE CARBURANTS ALTERNATIFS ET/OU D’HUILES 2 TEMPS NON-CONFORMES À LA NORME JASO FC OU ISO-L-EGD DANS LES MOTEURS À 2 TEMPS
MAKITA ANNULERA VOTRE GARANTIE MOTEUR!