Marantz SR4003 SR4003 User Manual - Frenc - Page 14

Raccordement Des Bornes D'antenne, Brancher Le Cordon D'alimentation

Page 14 highlights

NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENTAIRES RACCORDEMENTS ÉVOLUÉS FRANÇAIS RACCORDEMENT DES BORNES D'ANTENNE D'Antenne FM Antenne FM externe Antenne cadre AM Antenne AM externe VIDEO FM (75Ω) GND AM ANTENNA L SL C L S-VIDEO TV SBL R R SR SW SBR (AUX 2) 7.1CH INPUT TV INPUT 1 INPUT DVD VCR IN VCR OUT DSS MONITOR OUT 2 Y CB/PB CR/PR Y DVD IN OUT VCR DSS AUDIO IN OUT TAPE IN OUT CD/CDR CB/PB INPUT 3 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT CR/PR IN 3 4 INPUT 1 1 2 DIGITAL IN OPT OUT FLASHER DIGITAL OUT REMOTE CONT. IN INPUT 2 INPUT 3 OUTPUT L SL C SBL R L R L R L AC OUTLETS 120V 60Hz AC IN R SR SW SBR PRE OUT FRONT SURROUND BACK SURROUND S. SPEAKER B SPEAKER SYSTEMS : 6-8 OHMS CENTER SWITCHED 1.25A 150W MODEL NO. SR4003 RACCORDEMENT DES ANTENNES FOURNIES BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION Raccordement de la ligne d'antenne FM fournie La ligne d'antenne FM fournie n'est destinée qu'à une utilisation à l'intérieur. Pendant l'utilisation, déployez l'antenne et déplacez- 1. Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise AC IN du panneau arrière de l'appareil. la dans divers sens jusqu'à ce que le signal le plus INPUT clair soit reçu. VIDEO 1 Fixez-la avec des punaises, FM (75Ω) GND AM etc. dans S-VIDEO la position qui ANTENNA INPUT TV DVD VCR IN VCR OUT DSS MONITOR OUT 2 Y CB/PB CR/PR Y provoquera le moins LdeSLdisCtoSrBsL ion. L Si la réception est de mauvaise qualité, une antenne R extérieure peut l'améliorer. R (AUX 2) SR SW 7.1CH INPUT SBR IN OUT IN OUT IN OUT TV DVD VCR DSS TAPE CD/CDR AUDIO CB/PB INPUT 3 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT CR/PR IN 3 4 INPUT 1 1 2 DIGITAL IN OPT OUT FLASHER DIGITAL OUT REMOTE CONT. IN INPUT 2 INPUT 3 OUTPUT Raccordement de l'aL ntSLenCneSBLcadre AM fournie R L R L R L L'antenne cadre AM fournie n'est destinée qu'à une AC OUTLETS 120V 60Hz AC IN utilisation à l'intérieur. R SR SW SBR FRONT SURROUND BACK S. SPEAKER B SURROUND SPEAKER SYSTEMS : 6-8 OHMS Placez-la dans le sens et la PRE OUT position où vous recevez CENTER SWITCHED 1.25A 150W MODEL NO. SR4003 le son le plus clair. Mettez-la le plus loin possible de l'appareil, d'un téléviseur, des câbles d'enceintes et des cordons d'alimentation. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans une Si la réception est de mauvaise qualité, une antenne prise secteur. extérieure peut l'améliorer. 1. Desserrez la vis de borne d'antenne AM dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Introduisez le fil dénudé dans la borne d'antenne. 3. Serrez la vis en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le fil. MONTAGE DE L'ANTENNE CADRE AM 1. Retirez l'attache en vinyle et sortez la ligne de connexion. 3. Introduisez le crochet en bas de la partie cadre dans la fente sur la partie base. RACCORDEMENT D'UNE ANTENNE FM EXTERIEURE Remarques : • Eloignez l'antenne des sources de parasites (enseignes au néon, rues très fréquentées, etc.). • Ne placez pas l'antenne près de lignes de tension. Eloignez-la bien de lignes de tension, transformateurs, etc. • Afin d'éviter le risque de foudre et d'électrocution, une mise à la terre est nécessaire. 2. Courbez la partie base dans le sens inverse. 4. Placez l'antenne sur une surface stable. RACCORDEMENT D'UNE ANTENNE AM EXTERIEURE Une antenne extérieure sera plus efficace si elle est étendue horizontalement au-dessus d'une fenêtre ou à l'extérieur. Remarques : • Ne retirez pas l'antenne cadre AM. • Afin d'éviter le risque de foudre et d'électrocution, une mise à la terre est nécessaire. CONFIGURATION FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42

14
FRANÇAIS
ÉLÉMENTAIRES
RACCORDEMENTS
ÉVOLUÉS
CONFIGURATION
FONCTIONNEMENT
ÉVOLUÉ
EN CAS DE
PROBLEME
AUTRES
NOMS ET
FONCTIONS
RACCORDEMENTS
DE BASE
RACCORDEMENT DES BORNES D’ANTENNE
MONTAGE DE L’ANTENNE CADRE AM
1.
Retirez l’attache en vinyle et sortez la ligne de
connexion.
2.
Courbez la partie base dans le sens inverse.
RACCORDEMENT DES ANTENNES FOURNIES
Raccordement de la ligne d’antenne FM fournie
La ligne d’antenne FM fournie n’est destinée qu’à
une utilisation à l’intérieur.
Pendant l’utilisation, déployez l’antenne et déplacez-
la dans divers sens jusqu’à ce que le signal le plus
clair soit reçu.
Fixez-la avec des punaises, etc. dans la position qui
provoquera le moins de distorsion.
Si la réception est de mauvaise qualité, une antenne
extérieure peut l’améliorer.
Raccordement de l’antenne cadre AM fournie
L’antenne cadre AM fournie n’est destinée qu’à une
utilisation à l’intérieur.
Placez-la dans le sens et la position où vous recevez
le son le plus clair. Mettez-la le plus loin possible de
l’appareil, d’un téléviseur, des câbles d’enceintes et
des cordons d’alimentation.
Si la réception est de mauvaise qualité, une antenne
extérieure peut l’améliorer.
1.
Desserrez la vis de borne d’antenne AM dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2.
Introduisez le fil dénudé dans la borne
d’antenne.
3.
Serrez la vis en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre pour fixer le fil.
RACCORDEMENT D’UNE ANTENNE FM
EXTERIEURE
Remarques :
• Eloignez l’antenne des sources de parasites
(enseignes au néon, rues très fréquentées, etc.).
• Ne placez pas l’antenne près de lignes de
tension. Eloignez-la bien de lignes de tension,
transformateurs, etc.
• Afin d’éviter le risque de foudre et d’électrocution,
une mise à la terre est nécessaire.
RACCORDEMENT D’UNE ANTENNE AM
EXTERIEURE
Une antenne extérieure sera plus efficace si elle est
étendue horizontalement au-dessus d’une fenêtre
ou à l’extérieur.
Remarques :
• Ne retirez pas l’antenne cadre AM.
• Afin d’éviter le risque de foudre et d’électrocution,
une mise à la terre est nécessaire.
3.
Introduisez le crochet en bas de la partie cadre
dans la fente sur la partie base.
4.
Placez l’antenne sur une surface stable.
R
SR
SR
C
SW
SW
SBR
SBR
SL
SL
SBL
SBL
L
R
SPEAKER SYSTEMS : 6-8 OHMS
SPEAKER SYSTEMS : 6-8 OHMS
R
L
L
L
R
IN
IN
OPT
OPT
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
L
SL
SL
C
SBL
SBL
R
SR
SR
SW
SW
SBR
SBR
R
L
FM
FM
(
75
75
Ω
)
GND
GND
AM
AM
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
ANTENNA
ANTENNA
DIGITAL IN
DIGITAL IN
OUT
OUT
IN
IN
CD/CDR
CD/CDR
OUT
OUT
IN
IN
TAPE
TAPE
VCR
VCR
DVD
DVD
TV
TV
AUDIO
AUDIO
DSS
DSS
IN
IN
OUT
OUT
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
DSS
DSS
TV
TV
DVD
DVD
VCR IN
VCR IN
VCR OUT
VCR OUT
MONITOR OUT
MONITOR OUT
INPUT
INPUT
1
INPUT
INPUT
2
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
PRE OUT
PRE OUT
CENTER
CENTER
FRONT
FRONT
SURROUND BACK
SURROUND BACK
S. SPEAKER B
S. SPEAKER B
SURROUND
SURROUND
AC IN
AC IN
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
INPUT
INPUT
3
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
REMOTE CONT.
REMOTE CONT.
2
1
4
3
7.1CH INPUT
7.1CH INPUT
(
AUX 2
AUX 2
)
AC OUTLETS
AC OUTLETS
120V
60Hz
120V 60Hz
SWITCHED
SWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
MODEL NO. SR4003
MODEL NO. SR4003
INPUT 3
INPUT 3
OUTPUT
OUTPUT
INPUT 2
INPUT 2
INPUT 1
INPUT 1
IN
IN
FLASHER
FLASHER
FM
FM
(
(
75
75
Ω
)
GND
GND
AM
AM
ANTENNA
ANTENNA
Antenne
cadre AM
Antenne
AM externe
Antenne
FM externe
D’Antenne FM
BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION
1.
Branchez le cordon d’alimentation fourni
dans la prise AC IN du panneau arrière de
l’appareil.
MS
MS
L
IN
IN
OPT
OPT
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
DIGITAL IN
DIGITAL IN
OUT
OUT
D/CDR
D/CDR
/
P
R
CENTER
CENTER
URROUND
URROUND
AC IN
AC IN
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
INPUT
INPUT
3
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
REMOTE CONT.
REMOTE CONT.
2
1
4
3
AC OUTLETS
AC OUTLETS
120V
60Hz
120V 60Hz
SWITCHED
SWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
MODEL NO. SR4003
MODEL NO. SR4003
INPUT 3
INPUT 3
OUTPUT
OUTPUT
INPUT 2
INPUT 2
INPUT 1
INPUT 1
IN
IN
FLASHER
FLASHER
AC IN
AC IN
2.
Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise secteur.