Metabo PE 12-175 Operating Instructions - Page 89

Обзор, Ввод в эксплуатацию, Установка рабочих, инструментов

Page 89 highlights

RU P2 30 мA)! 6 7 1 1 5 6 5 6 7.1 5 Обзор См. с. 3. 1 2 3 4 5 6 89

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

РУССКИЙ
89
RU
считаются канцерогенными, особенно в
комбинации с дополнительными материалами,
используемыми для обработки древесины
(соли хромовой кислоты, средства защиты
древесины). Обработка материалов с
содержанием асбеста должна выполняться
только специалистами.
-
По возможности используйте подходящий
пылеотсасывающий аппарат.
-
Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей
зоны.
-
Рекомендуется надевать респиратор с
фильтром класса P2.
Соблюдайте действующие национальные
предписания по обработке материалов.
Не допускается обработка материалов,
выделяющих опасные для здоровья пыль или
пары (в частности, асбеста).
Следите за тем, чтобы в условиях
запылённости работали все вентиляционные
отверстия. При необходимости очистки
инструмента от пыли отключите его от сети и
следите за тем, чтобы при очистке не
произошло повреждений внутренних деталей
(используйте неметаллические предметы).
Не допускается применение повреждённых,
деформированных или вибрирующих рабочих
инструментов.
При использовании инструмента на открытом
воздухе предварительно включите автомат
защиты от тока утечки с макс. током
отключения (30 мA)!
Перед проведением каких-либо настроек,
переоснащения или работ по техническому
обслуживанию вынимайте сетевую вилку из
розетки.
Повреждённую или потрескавшуюся
дополнительную рукоятку следует заменить.
Не используйте инструмент с дефектной
дополнительной рукояткой.
Повреждённую или потрескавшуюся скобу для
защиты рук следует заменить. Не используйте
инструмент с дефектной скобой для защиты
рук.
См. с. 3.
1
Кнопка стопора шпинделя
2
Переключатель для
включения/
выключения
3
Установочное колёсико для регулировки
частоты вращения
4
Электронный сигнальный индикатор
5
Защитная скоба
6
Дополнительная рукоятка
Перед вводом в эксплуатацию проверьте
соответствие напряжения и частоты сети,
указанных на заводской табличке, параметрам
сети электропитания.
Кнопку (1) стопора шпинделя можно
нажимать только при неподвижном
шпинделе!
Фиксация шпинделя
Нажмите кнопку (1) стопора шпинделя и
проворачивайте шпиндель рукой до тех пор,
пока не почувствуете, что кнопка стопора
вошла в зацепление
Установка защитной скобы
(для работ с
опорной тарелкой и шлифлистом или меховым
полировальным кругом со шнурком)
Установите защитную скобу (5) на резьбовой
элемент на дополнительной рукоятке (6).
Выровняйте скобу и закрепите с помощью
дополнительной рукоятки.
7.1
Крепление опорной тарелки и
шлифлиста
Используйте только те зажимные гайки,
которые поставляются в комплекте с
опорной тарелкой!
Установите опорную тарелку на шпиндель, как
показано на рисунке. Приверните шлифлист с
помощью подходящей зажимной гайки к
опорной тарелке. Зафиксируйте шпиндель.
5
Обзор
6
Ввод в эксплуатацию
7
Установка рабочих
инструментов
6
5