Metabo PE 15-20 RT Operating Instructions - Page 39
Reparación, Protección del medio, ambiente, Datos técnicos
![]() |
View all Metabo PE 15-20 RT manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 39 highlights
B Esponja de pulido adherente, basta (para pulir de lacas estropeadas por la intemperie) C Esponja de pulido adherente, fina (para pulido de lacas) D Fieltro de pulido adherente, suave (para pulir laca, metales no férreos y chapas de acero inoxidable) E Disco de pulido de piel de cordero adherente (para pulido de lacas estropeadas por la intemperie) F Disco intermedio adherente con Velcro (para trabajar con superficies turgentes) G Disco de pulido de fieltro con rosca interior M 14 H Cepillos de disco de plástico Para consultar el programa completo de accesorios, véase www.metabo.com o nuestro catálogo. 12. Reparación Las reparaciones de herramientas eléctricas solamente deben ser efectuadas por electricistas especializados. Un cable de alimentación deteriorado solo puede ser sustituido por otro cable de alimentación especial y original de Metabo que puede solicitarse al servicio de asistencia técnica de Metabo. En caso de tener herramientas eléctricas que necesiten ser reparadas, diríjase por favor a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede usted descargarse las listas de repuestos. 13. Protección del medio ambiente Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de aparatos, embalaje y accesorios usados. Solo para países de la UE: no tire las herramientas eléctricas a la basura doméstica. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y las correspondientes legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente. ESPAÑOL es n* = Número de revoluciones de marcha en vacío (máximo) nS = Revoluciones en marcha en vacío dependiendo de la posición de la rueda de regulación nN* = Número de revoluciones en carga nominal PPm12 = Potencia de entrada nominal = Potencia suministrada = Peso sin cable de red Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Aparato con categoría de protección II ~ Corriente alterna * Fallos de energía de alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones. Tales variaciones desaparecen de nuevo tras subsanar las averías. Las datos técnicos aquí indicados están sujetos a rangos de tolerancia (conforme a las normas vigentes). Valores de emisiones Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararlas con las de otras herramientas eléctricas. Dependiendo de las condiciones de uso, del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen, la carga real puede ser mayor o menor. Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida. Determine, a partir de los valores estimados, las medidas de seguridad para el operario, p. ej. medidas organizativas. Valor total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: ah, P = Valor de emisión de vibraciones (pulido) ah, DS = Valor de emisión de vibraciones (lijado de superficies) Kh,P/Kh,DS = Inseguridad (vibración) Niveles acústicos típicos compensados A: LKLpWpAAA, = Nivel de intensidad acústica = Nivel de potencia acústica KWA=Inseguridad Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A). ¡Usar protección auditiva! 14. Datos técnicos Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas. MMDmt, ámxáx = diámetro máximo de la placa de apoyo = máx. par de giro = Rosca del husillo l = Longitud del husillo de lijado 39
![](/manual_guide/products/metabo-pe-1520-rt-operating-instructions-65c53d9/39.png)