Pfaff 1245 Owner's Manual - Page 17
Setting, Reglage, levee, entraineur, Obertransporthub, einstellen, Ajuste, elevación, transporte,
View all Pfaff 1245 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 17 highlights
Setting the top feed lift The lift of the vibrating and lifting pressers has to be adapted to the material to be sewn. To do this, loosen wing nut A and push the lever upwards for a higher lift, or downwards for a lower lift. Fig. 18 R 13656 Reglage de Ia levee du pied entraineur La levee du pied entralneur et du pied presseur est a adapter a a matière a mettre en cauvre. Pour son reglage, debloquer d'abord l'écrou a oreilles A: Pour augmenter Ia levee, relever le levier, pour Ia diminuer. descendre le levier. Obertransporthub einstellen Der Hub von Obertransport- und Stoffdrük kerful3 ist dem zur Verarbeitung kommenden Material anzupassen. Nach Lösen der Flugel mutter A, Hebel nach obon schieben - Hub wird grot3er: Hebel nach unten schieben - Hub wird kleiner. Ajuste de Ia elevación del transporte superior La elevaciOn del transportador superior y del pie prensatelas deberá adaptarse al material que so cosa. Afloje Ia tuerca de mariposa A y accione hacia arriba Ia palanca: mayorelevaciOn, yviceversa. Entretien Nettoyer le crochet et son compartiment une r fois par jour et plus frequemment encore si Ia machine est employee en service continu. Pour ce faire, dévisser Ia plaque a aiguille et enlever les bourres a l'aide du pinceau, De plus, nettoyer Ta machine a fond une fois par semaine (voir page 19). Limpieza de Ia máquina Limpie el garfioy Ia zona del mismo dianamonte. En caso do uso continuo, varias veces al dia. Para ello, quite Ia placa do aguja y limpie el polvo con un pincel. Apartedeesto,Iimpielamáquinaprolijamente una vez por semana (vease pag. 19). 17