Pioneer CDJ-800MK2 Owner's Manual - Page 79

Nederlands, Español

Page 79 highlights

Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustraciones de explicación. Sin embargo, el método de conexión y operación del aparato es el mismo. K015 Sp Nederlands IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de "voltaje peligrosa" no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. ATENCIÓN: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. D3-4-2-1-1_Sp PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1, pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado. En su aparato encontrará la siguiente etiqueta de precaución. Ubicación: Encima de la unidad de CD CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION ATTENTION ADVARSEL VARNING CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO BEAM. RADIATIONS LASER INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU. KLASSE 3B USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. KLASS 3B OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN. VORSICHT BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. NICHT DEM LASERSTRAHLAUSSETZEN! PRECAUCIAÓN CUANDO SEABRE HAYRADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER. VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. DRW2308-A D3-4-2-1-8_B_Sp Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 - +35°C; menos del 85% de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c_A_Sp Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/ CE, correcto por la 93/68/CE), Directivas EMC (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE y la 93/68/CE) . D3-4-2-1-9a_Sp PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a_A_Sp Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído. El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-1a_A_Sp ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A_Sp ADVERTENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención. La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el panel posterior. D3-4-2-1-4_A_Sp ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A_Sp PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm detrás, y 5 cm en cada lado). ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama. D3-4-2-1-7b_A_Sp PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002_Sp Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. 79 Sp Español

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

Nederlands
Español
79
<DRB1400> Sp
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.
Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la
lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en
las ilustraciones de explicación. Sin embargo, el método de conexión y operación del aparato es el mismo.
K015 Sp
Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y
Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de
minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior,
póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método
de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de
desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje
necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el
entorno y la salud humana.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los
residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos
electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
El punto exclamativo dentro un tri
á
ngulo
equil
á
tero convenido para avisar el usu
á
rio
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutenci
ó
n en la libreta que acompa
ñ
a el
aparato.
La luz intermitente con el s
í
mbolo de punta
de flecha dentro un tri
á
ngulo equil
á
tero.
Est
á
convenido para avisar el usuario de la
presencia de
voltaje peligrosa
no aislada
dentro el producto que podr
í
a constituir un
peligro de choque el
é
ctrico para las
personas.
IMPORTANTE
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
EL
É
CTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA
CA
UTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Sp
PRECAUCI
Ó
N
Este aparato es un producto de l
á
ser de clase 1, pero contiene un
diodo de l
á
ser de clase superior a 1.
Para mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna
cubierta ni intente acceder al interior del aparato.
Solicite todo el servicio t
é
cnico a personal cualificado.
En su aparato encontrar
á
la siguiente etiqueta de precauci
ó
n.
Ubicaci
ó
n: Encima de la unidad de CD
D3-4-2-1-8_B_Sp
CLASS 1
LASER PRODUCT
CAUTION
ATTENTION
CLASS
3B
INVISIBLE
LASER
RADIATION
WHEN OPEN,
AVOID
EXPOSURE
TO
BEAM.
RADIATIONS LASER INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND
OUVERT.
É
VITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL
KLASSE 3B USYNLIG LASERSTR
Å
LING VED
Å
BNING.
UNDG
Å
UDS
Æ
TTELSE FOR STR
Å
LING.
VARNING
KLASS
3B
OSYNLIG LASERSTR
Å
LNING N
Ä
R DENNA DEL
Ä
R
Ö
PPNAD.
UNDVIK
ATT
UTS
Ä
TTA DIG F
Ö
R
STR
Å
LEN.
VARO!
AVATTAESSA
OLET
ALTTIINA
N
Ä
KYM
Ä
TT
Ö
M
Ä
LLE
LUOKAN
3B
LASERS
Ä
TEILYLLE.
Ä
L
Ä
KATSO
S
Ä
TEESEEN.
PRECAUCIA
Ó
N
CUANDO SE ABRE HAY RADIACI
Ó
N
L
Á
SER
DE
CLASE
3B
INVISIBLE.
EVITE
LA
EXPOSICI
Ó
N
A
LOS
RAYOS
L
Á
SER.
VORSICHT
BEI GE
Ö
FFNETER ABDECKUNG IST UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
DER KLASSE 3B
IM GER
Ä
TEINNEREN
VORHANDEN. NICHT
DEM
LASERSTRAHLAUSSETZEN!
DRW2308-A
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el
riesgo de incendio y de descargas el
é
ctricas, no
ponga ning
ú
n recipiente lleno de l
í
quido (como
pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni
lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o
humedad.
D3-4-2-1-3_A_Sp
ADVERTENCIA
La tensi
ó
n de la red el
é
ctrica es distinta seg
ú
n el
pa
í
s o regi
ó
n. Aseg
ú
rese de que la tensi
ó
n de la
alimentaci
ó
n de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensi
ó
n
necesaria (es decir, 230 V
ó
120 V) indicada en el
panel posterior.
D3-4-2-1-4_A_Sp
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la
secci
ó
n siguiente con mucha atenci
ó
n.
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada
con fuego encendido (como pueda ser una vela)
encima del aparato.
D3-4-2-1-7a_A_Sp
PRECAUCI
Ó
N PARA LA VENTILACI
Ó
N
Cuando instale este aparato, aseg
ú
rese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilaci
ó
n con el
fin de mejorar la disipaci
ó
n de calor (por lo menos 5
cm detr
á
s, y 5 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilaci
ó
n para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca deber
á
n taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, peri
ó
dicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b_A_Sp
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5
+35
°
C; menos del 85% de humedad relativa
(rejillas de refrigeraci
ó
n no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c_A_Sp
Este producto cumple con la Directiva de Bajo
Voltaje (73/23/ CE,
correcto por la 93/68/CE),
Directivas EMC (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE
y la 93/68/CE) .
D3-4-2-1-9a_Sp
Si la clavija del cable de alimentaci
ó
n de CA de este
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
que usted desea utilizar, deber
á
cambiar la clavija
por otra que se adapte apropiadamente. El
reemplazo y montaje de una clavija del cable de
alimentaci
ó
n de CA s
ó
lo deber
á
realizarlos personal
de servicio t
é
cnico cualificado. Si se enchufa la
clavija cortada a una toma de corriente de CA,
puede causar fuertes descargas el
é
ctricas.
Aseg
ú
rese de que se tira de la forma apropiada
despu
é
s de haberla extra
í
do.
El aparato deber
á
desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentaci
ó
n de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A_Sp
PRECAUCI
Ó
N
El interruptor de la alimentaci
ó
n POWER de este
aparato no corta por completo toda la alimentaci
ó
n
de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable
de alimentaci
ó
n hace las funciones de dispositivo de
desconexi
ó
n de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentaci
ó
n del aparato deber
á
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, aseg
ú
rese de instalar el aparato de
modo que el cable de alimentaci
ó
n pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
peligro de incendio, el cable de alimentaci
ó
n
tambi
é
n deber
á
desenchufarse de la toma de
corriente de CA cuando no se tenga la intenci
ó
n de
utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por
ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a_A_Sp
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACI
Ó
N DEL CABLE DE
ALIMENTACI
Ó
N
Tome el cable de alimentaci
ó
n por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentaci
ó
n cuando sus manos est
é
n
mojadas, ya que esto podr
í
a causar cortocircuitos o
descargas el
é
ctricas. No coloque la unidad, alg
ú
n
mueble, etc., sobre el cable de alimentaci
ó
n. Aseg
ú
rese
de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros
cables. Los cables de alimentaci
ó
n deber
á
n ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea m
í
nima. Una cable de alimentaci
ó
n
da
ñ
ado podr
á
causar incendios o descargas el
é
ctricas.
Revise el cable de alimentaci
ó
n est
á
da
ñ
ado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER m
á
s cercano, o a su distribuidor.
S002_Sp