Ridgid LM-100 Owners Manual - Page 36

Clasificación del láser

Page 36 highlights

Medidor láser de distancias micro LM-100 Clasificación del láser El micro LM-100 de RIDGID genera un rayo láser visible emitido desde la parte delantera del aparato El dispositivo cumple con las normas de láseres clase 2 en concordancia con: EN 60825- 1:199/A11: 1996/A2:2001/A1:2002 Declaración de la FCC Este aparato ha sido sometido a pruebas y se encuentra dentro de los parámetros exigidos a un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites otorgan una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no puede garantizarse que no ocurrirán interferencias en una determinada instalación. Si este aparato llegara a causar interferencias dañinas sobre la recepción de señales de radio o televisión, las que pueden detectarse apagando y prendiendo el aparato, el usuario debe intentar eliminar la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio y televisión para obtener ayuda. Compatibilidad electromagnética (CEM) Se entiende por compatibilidad electromagnética la capacidad del producto para funcionar sin problemas en un entorno donde exis- ten radiación electromagnética y descargas electroestáticas, sin causarle interferencia electromagnética a otros equipos.. AVISO El micro RIDGID LM-100 cumple con todas las normas CEM pertinentes. Sin embargo, no se puede descartar del todo la posibilidad de que cause interferencias en otros dispositivos. Instalación de la correa para la muñeca Pase el extremo delgado (con bucle) de la correa para la muñeca a través de los agujeros en la esquina inferior izquierda de la carcasa del micro LM-100. Enhebre el otro extremo de la correa a través del bucle y tire de él con fuerza. Figura 4 - Instalación del cordón Figura 5 - Instalación de las pilas Cambio o instalación de las pilas El micro LM-100 se suministra con las pilas instaladas. Si el indicador de pilas parpadea, se necesita reemplazar las pilas. Extráigale las pilas antes de almacenarlo por un período prolongado para evitar que las pilas tengan fugas. (Figura 5) 1. Utilice un destornillador Phillips para aflojar el tornillo de la tapa del compartimiento de pilas. Extraiga la tapa. 2. Extraiga las pilas que tiene dentro. 34 Ridge Tool Company

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75

Medidor láser de distancias micro LM-100
Ridge Tool Company
34
ten radiación electromagnética y descargas electroestáticas, sin
causarle interferencia electromagnética a otros equipos..
El micro RIDGID LM-100 cumple con todas las normas
CEM pertinentes. Sin embargo, no se puede descartar del todo la
posibilidad de que cause interferencias en otros dispositivos.
Instalación de la correa para la muñeca
Pase el extremo delgado (con bucle) de la correa para la muñeca
a través de los agujeros en la esquina inferior izquierda de la car-
casa del micro LM-100. Enhebre el otro extremo de la correa a
través del bucle y tire de él con fuerza.
Figura 4 – Instalación del cordón
Cambio o instalación de las pilas
El micro LM-100 se suministra con las pilas instaladas. Si el indi-
cador de pilas parpadea, se necesita reemplazar las pilas. Extrái-
gale las pilas antes de almacenarlo por un período prolongado para
evitar que las pilas tengan fugas.
(Figura 5)
1.
Utilice un destornillador Phillips para aflojar el tornillo de la tapa
del compartimiento de pilas. Extraiga la tapa.
2.
Extraiga las pilas que tiene dentro.
Clasificación del láser
El micro LM-100 de RIDGID genera un rayo láser visible
emitido desde la parte delantera del aparato
El dispositivo cumple con las normas de láseres clase 2 en concor-
dancia con: EN 60825- 1:199/A11: 1996/A2:2001/A1:2002
Declaración de la FCC
Este aparato ha sido sometido a pruebas y se encuentra dentro de
los parámetros exigidos a un dispositivo digital de Clase B, de con-
formidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
otorgan una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial.
Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofre-
cuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de
radio.
Sin embargo, no puede garantizarse que no ocurrirán interferen-
cias en una determinada instalación.
Si este aparato llegara a causar interferencias dañinas sobre la re-
cepción de señales de radio o televisión, las que pueden detectarse
apagando y prendiendo el aparato, el usuario debe intentar eliminar
la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio y televisión para
obtener ayuda.
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Se entiende por compatibilidad electromagnética la capacidad del
producto para funcionar sin problemas en un entorno donde exis-
AVISO
Figura 5 – Instalación de las pilas