Samsung SCW71 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, Spanish) - Page 16

Configuración de la videocámara, Preparing

Page 16 highlights

ENGLISH Preparing ESPAÑOL Configuración de la videocámara Shoulder Strap 1 The Shoulder Strap allows you to carry your camcorder with complete safety. 1. Insert each end of the strap into the hooks on the camcorder. 2. Put the end of each strap through the buckle, adjust the length of the strap, then pull it tight in the buckle. Correa de hombro 1 La correa de hombro le permite llevar la cámara con total seguridad. 1. Introduzca los extremos en los enganches para correa situados en la videocámara. 2. Pase los extremos por las hebillas, ajuste la longitud de la correa y tire para asegurarla en la hebilla. Lithium Battery Installation 1 The lithium battery maintains the clock function, title and preset contents of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed. 1 The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10 months under normal operation from the time of installation. 1 When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time indicator flashes for about 5 seconds when you set the power switch to CAMERA. When this occurs, replace the lithium battery with type CR2025. 1. Take out the holder from the lithium battery compartment. 2. Insert the side of the lithium battery toward the bottom of the holder. 3. Reinsert the holder into the lithium battery compartment. Note: If the holder is inserted in the wrong direction, it will not fit correctly. Instalación de la batería de litio 1 La batería del litio mantiene la función del reloj y la memoria de contenidos de título y preconfiguración; incluso si se retiran la batería o el adaptador de corriente AC. 1 La batería de litio tiene una duración de 8 a 10 meses a partir del momento de su instalación con un funcionamiento normal. 1 Cuando la batería de litio se debilita o se descarga por completo, el indicador fecha/hora parpadea durante unos 5 segundos al colocar el interruptor de encendido en la posición CAMERA. En ese caso, reemplace la batería de litio por otra del tipo CR2025. 1. Sacar el soporte del compartimiento de la batería de litio. 2. Insertar el lado de la batería de litio hacia el fondo del soporte. 3. Reinsertar el soporte en el compar timiento de la batería de litio. Nota: Si el soporte se coloca en una posición incorrecta, no se ajustará correctamente. Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of the children. Should the battery be swallowed, consult a doctor immediately. 16 Precaución: Mantenga la BATERÍA DE LITIO fuera del alcance de los niños. Si alguien traga la batería, consulte inmediatamente a un médico.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

ENGLISH
ESPAÑOL
16
Configuración de la videocámara
Preparing
Correa de hombro
La correa de hombro le
permite llevar la cámara
con total seguridad.
1. Introduzca los extremos en los
enganches para correa situa-
dos en la videocámara.
La batería del litio mantiene la función del reloj y la
memoria de contenidos de título y preconfiguración;
incluso si se retiran la batería o el adaptador de corri-
ente AC.
La batería de litio tiene una duración de 8 a 10 meses
a partir del momento de su instalación con un fun-
cionamiento normal.
Cuando la batería de litio se debilita o se descarga
por completo, el indicador fecha/hora parpadea
durante unos 5 segundos al colocar el interruptor de
encendido en la posición CAMERA.
En ese caso, reemplace la batería de litio por otra del
tipo CR2025.
1.
Sacar el soporte del compartimiento de
la batería de litio.
2.
Insertar el lado
de la batería de litio
hacia el fondo del soporte.
3.
Reinsertar el soporte en el compar
timiento de la batería de litio.
Nota
:
Si el soporte se coloca en una posi-
ción incorrecta, no se ajustará cor-
rectamente.
Precaución:
Mantenga la BATERÍA DE LITIO fuera del
alcance de los niños. Si alguien traga la
batería, consulte inmediatamente a un
médico.
Instalación de la batería de litio
Shoulder Strap
The Shoulder Strap allows
you to carry your camcorder
with complete safety.
1. Insert each end of the strap
into the hooks on the
camcorder.
2. Put the end of each strap through the buckle, adjust
the length of the strap, then pull it tight in the buckle.
The lithium battery maintains the clock function, title
and preset contents of the memory; even if the battery
pack or AC power adapter is removed.
The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10
months under normal operation from the time of
installation.
When the lithium battery becomes weak or dead, the
date/time indicator flashes for about 5 seconds when
you set the power switch to CAMERA.
When this occurs, replace the lithium battery with
type CR2025.
1.
Take out the holder from the lithium
battery compartment.
2.
Insert the
side of the lithium battery
toward the bottom of the holder.
3.
Reinsert the holder into the lithium
battery compartment.
Note:
If the holder is inserted in the wrong
direction, it will not fit correctly.
W
arning:
Keep the LITHIUM BATTERY out of the
reach of the children. Should the battery be
swallowed, consult a doctor immediately.
Lithium Battery Installation
2.
Pase los extremos por las hebillas, ajuste la longitud de
la correa y tire para asegurarla en la hebilla.