Samsung SCW71 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, Spanish) - Page 5

Notices regarding electronic viewfinder, Notices regarding moisture condensation, Precauciones con

Page 5 highlights

ENGLISH ESPAÑOL Notices and Safety Instructions Avisos e instrucciones de seguridad Notices regarding electronic viewfinder 1) Do not place the cam- corder so that the 1 2 viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder. Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window. 2) Do not pick up the camcorder by the viewfinder. 3) Unintended rotation may cause damage to the viewfinder. Notices regarding moisture condensation 1) A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder. for example: s When you take the camcorder from cold temperature outside to warm temperature inside during the winter. s When you take the camcorder from cool temperature inside to hot temperature outside during the summer. 2) If the "DEW ( )" protection feature is activated, leave the camcorder in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the battery removed. 3) If the "DEW ( )" protection feature is activated unexpectedly, and you want to override it, detach, then reinstall the battery pack and lithium battery. Please make sure that the condensation has disappeared completely. (see page 56) Precauciones con el VISOR 1) No coloque la videocá 3 mara de modo que el visor quede orientado hacia el sol. La luz solar directa puede dañar el interior del visor. Tenga cuidado cuando coloque la videocámara expuesta a la luz solar o junto a una ventana. 2) No sujete la videocámara por el visor. 3) Un giro no intencionado puede dañar el visor. Avisos relativos a la condensación de la humedad 1) Un aumento repentino de la temperatu- ra atmosférica puede causar conden- sación en el interior de la videocámara. Por ejemplo: s Cuando pase la videocámara desde el exterior frío a un interior caliente en invierno. s Cuando pase la videocámara de un interior fresco a un exterior caliente en verano. 2) Si la función de protección "DEW( )" está activada, deje reposar la videocá- mara en un lugar seco y caliente con el compartimento de videocasete abierto y la batería extraída. 3) Si la función de protección "DEW( )" se ha activado inadvertidamente, y usted DEW la quiere desactivar, vuelva a instalar la batería y la batería de litio después de haber retirado tanto la batería como la batería de litio. Asegúrese de que la con- densación haya desaparecido por com- pleto. (Consulte la página 56) 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

ENGLISH
ESPAÑOL
5
Notices and Safety Instructions
Notices regarding electronic viewfinder
1)
Do not place the cam-
corder so that the
viewfinder is pointing
towards the sun. Direct
sunlight can damage the
inside of the viewfinder.
Be careful when placing
the camcorder under
sunlight or by a window.
2)
Do not pick up the camcorder by the
viewfinder.
3)
Unintended rotation may cause damage
to the viewfinder.
1)
A sudden rise in atmospheric
temperature may cause condensation
to form inside the camcorder.
f
or e
xample:
When you take the camcorder from
cold temperature outside to warm
temperature inside during the winter.
When you take the camcorder from
cool temperature inside to hot tem-
perature outside during the sum-
mer.
2)
If the “DEW (
)” protection
feature is activated, leave the
camcorder in a dry, warm room
with the cassette compartment
opened and the battery removed.
3)
If the “DEW (
)” protection fea-
ture is activated unexpectedly, and
you want to override it, detach,
then reinstall the battery pack and
lithium battery.
Please make sure that the conden-
sation has disappeared completely.
(see page 56)
Notices regarding moisture condensation
1
2
3
DEW
Avisos e instrucciones de seguridad
Precauciones con el VISOR
1)
No coloque la videocá
mara de modo que el
visor quede orientado
hacia el sol. La luz solar
directa puede dañar el
interior del visor.Tenga
cuidado cuando coloque
la videocámara expuesta
a la luz solar o junto a
una ventana.
2)
No sujete la videocámara por el visor.
3)
Un giro no intencionado puede dañar el visor.
1)
Un aumento repentino de la temperatu-
ra atmosférica puede causar conden-
sación en el interior de la videocámara.
P
or ejemplo:
Cuando pase la videocámara desde el
exterior frío a un interior caliente en
invierno.
Cuando pase la videocámara de un
interior fresco a un exterior caliente en
verano.
2)
Si la función de protección “DEW(
)”
está activada, deje reposar la videocá-
mara en un lugar seco y caliente con el
compartimento de videocasete abierto y
la batería extraída.
3)
Si la función de protección “DEW(
)”
se ha activado inadvertidamente, y usted
la quiere desactivar, vuelva a instalar la
batería y la batería de litio después de
haber retirado tanto la batería como la
batería de litio. Asegúrese de que la con-
densación haya desaparecido por com-
pleto. (Consulte la página 56)
Avisos relativos a la condensación de la humedad