Singer 1 One Plus Instruction Manual 2 - Page 33
Bouton SÉlecteur De La Position D'arrÊt
View all Singer 1 One Plus manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 33 highlights
6. SÉCURITÉ DE L'AIGUILLE DOUBLE Lorsque vous utilisez l'aiguille double, appuyer sur le bouton de sécurité de l'aiguille double, quel que soit le point sélectionné. Cela réduira automatiquement la largeur de point et évitera les risques de cassage des aiguilles ou d'endommagement de votre machine. Lorsque vous appuyez sur le bouton, l'ampoule LED s'allume sous celui-ci, indiquant que le mode Sécurité de l'Aiguille Double est activé. Lorsque vous tournez la Molette de Réglage de Point, la machine doit sauter tous les points non appropriés à l'usage d'une aiguille double. REMARQUE : Toujours sélectionner le mode Sécurité de l'Aiguille Double avant de sélectionner un motif. Cela empêchera l'aiguille double de se casser. Pour désactiver le mode Sécurité de l'Aiguille Double et revenir au mode couture normale sur la machine, appuyer de nouveau sur le bouton Sécurité de l'Aiguille Double ou éteindre la machine. Le mode Sécurité de l'Aiguille Double est uniquement actif lorsque l'ampoule LED, sous le bouton Sécurité de l'Aiguille Double, est allumée. 6. SEGURO DE AGUJA DOBLE Al usar Aguja Doble, presione el botón de seguridad de la aguja sin tener en cuenta la puntada seleccionada. De esa manera se reducirá el ancho de puntada automáticamente y se evitarán daños en las agujas y a su máquina. Cuando se presiona el botón, se ilumina el indicador LED localizado cerca del botón, indicando que la seguridad de la aguja doble se ha activado. Cuando gire el Selector de Selección de Puntada, la máquina ahora se saltará todas las puntadas que no son idóneas para la aguja doble y sonará un bip cuando seleccione el patrón de ojales con el botón de selección directo, indicando que no se pueden hacer los ojales con la aguja doble. Nota: Seleccione siempre el modo de Seguro de Aguja Doble antes de seleccionar un patrón. De esta manera se evitará cualquier posibilidad de que se rompa la aguja doble. Para deshabilitar la Aguja Doble Segura y regresar la máquina al modo de costura normal, ya sea presionando el botón de Aguja Doble Segura o apagando la máquina. La Aguja Doble Segura está activa solo cuando está encendida la luz LED cerca del botón Aguja Doble. 7. BOUTON DU MODE DE POINT D'ARRÊT Appuyez sur le Point de bâti et la machine à coudre exécute 4 petits points de bâti pour barrer la couture sur tous les motifs. Appuyez sur START/STOP (Démarrer/Arrêter) pour coudre. Appuyez sur le bouton du Point d'Arrêt lorsque la machine est arrêtée. De cette façon le point de bâti sera activé, la position des points de bâti sera à l'endroit exacte dans le motif où le bouton du Point d'Arrêt à été activé. Quand cette fonction est activée, l'indicateur DEL à côté du bouton est allumé en rouge. 7. BOTON DE MODO DE PUNTADA DE REFUERZO Presione la Puntada Hilvanado y la máquina hará 4 puntadas pequeñas reparadoras para unir La costura en todos los patrones. Presionar INICIAR/DETENER para coser. Presione el botón Puntada de Hilvanado cuando la máquina esté detenida y la puntada se activará, la posición de las puntadas de hilvanado será exactamente en el mismo punto del patrón de puntada donde se oprimió el botón. Cuando se activa la función, el indicador LED localizado cerca del botón se enciende en rojo. 8. BOUTON SÉLECTEUR DE LA POSITION D'ARRÊT DE L'AIGUILLE EN POSITION HAUTE/BASSE. Quand la machine est allumée, l'aiguille est placée à sa position d'arrêt-en-haut et l'ampoule DEL du haut est allumée. Quand vous appuyez sur le bouton, l'aiguille est placée à sa position d'arrêt-en-bas et l'ampoule DEL du bas est allumée. Appuyez de nouveau et elle retournera à sa position d'arrêten-haut et l'ampoule DEL du haut s'allumera de nouveau. 8. BOTON SELECTOR DE POSICIÓN DE AGUJA ARRIBA/ABAJO Cuando la maquina se encienda, la aguja está en la posición superior con el LED superior encendido. Cuando se presiona el botón, la aguja se coloca en la posición inferior con el LED inferior encendido. Presione de nuevo y regresará a su posición superior con el LED superior encendido. 31