Singer 1 One Plus Instruction Manual 2 - Page 40

Starting To Sew, Commencez À Coudre, Empezer A Coser

Page 40 highlights

2. STARTING TO SEW 2. COMMENCEZ À COUDRE 2. EMPEZER A COSER QUICK REFERENCE TABLE OF STITCH LENGTH AND WIDTH TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE DES LONGUEURS ET LARGEURS DE POINTS CUADRO DE REFERENCIA RAPIDA DE LARGO Y ANCHO DE PUNTADA STITCH No. x2 POINT No. x3 PUNTADA No. LENGTH LONGUEUR (mm) LARGO AUTO AUTO AUTO MANUAL MANUEL MANUAL AUTO AUTO AUTO NEEDLE POSITION POSITION D'AIGUILLE AGUJA POSICIONADA MANUAL MANUEL MANUAL CENTER LEFT - RIGHT  00 2.4 0.4 - 4.8 CENTRE GAUCHE - DROIT  CENTRO IZQUIERDA-DERECHA  CENTER LEFT - RIGHT  01 2.4 1.4 - 3.0 CENTRE GAUCHE - DROIT  CENTRO IZQUIERDA-DERECHA  02 2.4 STITCH No. x2 POINT No. x3 PUNTADA No. LENGTH LONGUEUR (mm) LARGO AUTO AUTO AUTO MANUAL MANUEL MANUAL 2.0 - 4.0 WIDTH LARGEUR (mm) ANCHO AUTO AUTO AUTO MANUAL MANUEL MANUAL CENTER CENTRE CENTRO STITCH No. x2 POINT No. x3 PUNTADA No. LENGTH LONGUEUR (mm) LARGO AUTO AUTO AUTO MANUAL MANUEL MANUAL - WIDTH LARGEUR (mm) ANCHO AUTO AUTO AUTO MANUAL MANUEL MANUAL 03 2.0 0.4 - 3.0 5.0 0 - 6.0 07 1.4 0.2 - 2.4 6.0 2.5 - 6.0 04 2.0 0.4 - 3.0 5.0 0 - 6.0 08 2.0 1.0 - 3.0 3.0 1.0 - 6.0 05 2.0 0.4 - 3.0 5.0 0 - 6.0 09 2.0 1.0 - 3.0 3.0 1.0 - 6.0 06 2.0 1.0 - 3.0 3.0 2.0 - 7.0 10 2.4 1.4 - 3.0 3.5 3.5- 7.0  Adjusting needle position for straight stitch 13 needle positions are available for quilting, top stitching etc.  Réglage de la position d'aiguille pour le point droit 13 positions d'aiguille sont utilisables pour le matelassage, surpiqure etc.  Ajuste de posición de aguja para puntada recta 13 posiciones de aguja disponibles para acolchados, puntadas de revestimiento, etc. Counter clockwise En sens inverse des aiguilles d'une montre en sentido contrario a las manecillas del reloj Clockwise Sens des aiguilles d'une montre en el sentido de las manecillas del reloj Counter clockwise En sens inverse des aiguilles d'une montre en sentido contrario a las manecillas del reloj Clockwise Sens des aiguilles d'une montre en el sentido de las manecillas del reloj Lower scroll dial Le cadran à défilement du bas Selector de desplazamiento inferior 38

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

38
Clockwise
Sens des aiguilles
d'une montre
en el sentido de
las manecillas del
reloj
Clockwise
Sens des aiguilles
d'une montre
en el sentido de las
manecillas del reloj
Counter clockwise
En sens inverse des
aiguilles d'une montre
en sentido contrario
a las manecillas del
reloj
Counter
clockwise
En sens inverse
des aiguilles d'une
montre
en sentido contrario
a las manecillas del
reloj
Lower scroll dial
Le cadran à défilement du bas
Selector de desplazamiento inferior
STITCH
POINT
PUNTADA
No.
No.
No.
x2
x3
LENGTH
LONGUEUR (mm)
LARGO
NEEDLE POSITION
POSITION D'AIGUILLE
AGUJA POSICIONADA
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
00
2.4
0.4 - 4.8
CENTER
CENTRE
CENTRO
LEFT - RIGHT
GAUCHE - DROIT
IZQUIERDA - DERECHA
01
2.4
1.4 - 3.0
CENTER
CENTRE
CENTRO
LEFT - RIGHT
GAUCHE - DROIT
IZQUIERDA - DERECHA
02
2.4
2.0 - 4.0
CENTER
CENTRE
CENTRO
-
STITCH
POINT
PUNTADA
No.
No.
No.
x2
x3
LENGTH
LONGUEUR (mm)
LARGO
WIDTH
LARGEUR (mm)
ANCHO
STITCH
POINT
PUNTADA
No.
No.
No.
x2
x3
LENGTH
LONGUEUR (mm)
LARGO
WIDTH
LARGEUR (mm)
ANCHO
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
MANUEL
MANUAL
03
2.0
0.4 - 3.0
5.0
0 - 6.0
07
1.4
0.2 - 2.4
6.0
2.5 - 6.0
04
2.0
0.4 - 3.0
5.0
0 - 6.0
08
2.0
1.0 - 3.0
3.0
1.0 - 6.0
05
2.0
0.4 - 3.0
5.0
0 - 6.0
09
2.0
1.0 - 3.0
3.0
1.0 - 6.0
06
2.0
1.0 - 3.0
3.0
2.0 - 7.0
10
2.4
1.4 - 3.0
3.5
3.5- 7.0
2. STARTING TO SEW
QUICK REFERENCE
TABLE OF STITCH
LENGTH AND WIDTH
2. COMMENCEZ À COUDRE
TABLEAU DE RÉFÉRENCE
RAPIDE DES LONGUEURS
ET LARGEURS DE POINTS
2. EMPEZER A COSER
CUADRO DE REFERENCIA
RAPIDA DE LARGO Y
ANCHO DE PUNTADA
Adjusting needle position
for straight stitch
13 needle positions are available for
quilting, top stitching etc.
Réglage de la position
d’aiguille pour le point droit
13 positions d’aiguille sont utilisables
pour le matelassage, surpiqure etc.
Ajuste de posición de aguja
para puntada recta
13 posiciones de aguja disponibles
para acolchados, puntadas de
revestimiento, etc.