Singer 8500Q MODERN QUILTER Instruction Manual - Page 81

Pied Double Entraînement, Pie De Avance Constante / Pasarela, Pied Brodeur Ouvert, Pie De Dedo

Page 81 highlights

PIED DOUBLE ENTRAîNEMENT Le Pied Double Entraînement, comporte ensemble de griffes d'entraînement qui fonctionne en accord avec le système de griffe de la machine à coudre pour faciliter le déplacement du tissu. Ceci est important lors de la couture de plusieurs couches de tissu, particulièrement pour le matelassage. Ce pied presseur est aussi idéal pour faire concorder les tissus de type écossais ou à rayures et coudre les tissus tel que le velours ou le corduroy, pour les empêcher de se déplacer. 1. Desserrer la vis du pied presseur, enlevez le support du pied ainsi que le pied presseur, ensuite retirer la vis du pied presseur. 2. Installer Le Pied Double Entraînement sur la barre du pied presseur, en vous assurant que la tige s'insère dans tige de la vis de l'aiguille. 3. Replacer la vis du pied presseur. Une fois qu'il est correctement insérer sur la barre du pied presseur, sécurisé le en place en resserrant la vis à l'aide d'un tournevis. 4. Pour réaliser des coutures dans le tissu de type écossais, le velours ou le corduroy, placer deux pièces du tissu les bons côtés ensemble, sous le pied presseur. 5. Sélectionner le point droit, régler la longueur du point à moyenne. Abaissez le pied presseur, cousez ensuite de haut en bas. 6. Coudre des couches d'édredon, sécuriser d'abord le tissu supérieur, l'ouatine et le tissu de soutien ensemble avec GHV pSLQJOHV RX HQ VXU¿ODQW 3ODFHU WRXWHV OHV FRXFKHV GH tissu ensemble sous le pied presseur. Abaissez le pied presseur, cousez ensuite les couches ensemble. Notez : Si vous le souhaitez, des lignes peuvent être tracées sur le tissu utilisant un marqueur de tissu et une règle pour guider la couture. PIE DE AVANCE CONSTANTE / PASARELA El Pie de Avance Constante / Pasarela tiene su propio conjunto de dientes impelentes en conjunción con el sistema de avance las máquinas de coser para ayudar al movimiento de la tela. Esto es importante cuando se cosen varias capas de tela, especialmente en acolchado. El pie prensatelas es también excelente para tableados o tiras y coser telas con lanilla o pelo, para evitar que se muevan.  $ÀRMHHOWRUQLOORGHODEDUUDSUHVLRQDGRUDOXHJRUHPXHYDHO tornillo de la barra presionadora, el sujetador y el pie. 2. C o l o q u e e l P i e d e Av a n c e C o n s t a n t e e n l a b a r r a presionadora, asegurándose que la barra se acople sobre la barra aguja. 3. Coloque el tornillo de la barra presionadora. Una vez correctamente asentado en la barra, asegúrelo en su lugar usando un destornillador. 4. Para coser tableados, pañería o lanilla, coloque dos piezas de la tela, juntas por el derecho, debajo del prensatelas. 5. Seleccione puntada recta, con largo de puntada media. Baje el prensatelas, luego cosa desde arriba hacia abajo. 6. Para coser capas de acolchado, asegure primero la tela superior, la guata y la tela de abajo con alfileres o hilvanado. Coloque todas las capas de tela juntas bajo el prensatelas. Baje el prensatelas, luego cosa las capas juntas. Nota: Si se desea, puede dibujar líneas en la tela usando greda y una regla para marcas las guías de las puntadas. PIED BRODEUR OUVERT Le Pied Brodeur Ouvert procure une meilleure vue de la zone à coudre. Grâce à sa partie ouverte sur le devant, vous pouvez voir les repaires beaucoup plus facilement. PIE DE DEDO ABIERTO El Pie de Dedo Abierto proporciona una vista más visible del área que estará cosiendo. Debido a su área abierta en el frente, puede ver las marcas con mayor facilidad. 1. Sélectionnez le point désiré sur la machine. Fixez le Pied Brodeur Ouvert. 2. Avec un crayon marqueur ou une craie, tracez le contour de votre dessin ou patron sur le bon côté du vêtement. Astuce : Utilisez un marqueur de tissu qui peut être enlevé facilement dans le cas où la couture ne le couvre pas complètement. 3. Coudre en suivant le contour que vous avez tracé sur votre tissu. Tous les points (sauf les boutonnières) peuvent être utilisés avec ce pied. 1. Ajuste la máquina a la puntada deseada. Coloque el Pie de Dedo Abierto. 2. Con un marcador o greda, dibuje la línea de su diseño o patrón en el lado derecho de la prenda. Consejo: Use un marcador que se elimine con facilidad en caso que la puntada no lo cubra completamente. 3. Cosa, siguiendo el trazo hecho por usted en la tela. Cualquier puntada (excepto ojales) puede usarse con este pie. 79

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

79
PIED DOUBLE ENTRAîNEMENT
Le Pied Double Entraînement, comporte ensemble de griffes
d’entraînement qui fonctionne en accord avec le système de
griffe de la machine à coudre pour faciliter le déplacement
du tissu. Ceci est important lors de la couture de plusieurs
couches de tissu, particulièrement pour le matelassage. Ce
pied presseur est aussi idéal pour faire concorder les tissus
de type écossais ou à rayures et coudre les tissus tel que le
velours ou le corduroy, pour les empêcher de se déplacer.
PIE DE AVANCE CONSTANTE / PASARELA
El Pie de Avance Constante / Pasarela tiene su propio
conjunto de dientes impelentes en conjunción con el sistema
de avance las máquinas de coser para ayudar al movimiento
de la tela. Esto es importante cuando se cosen varias capas
de tela, especialmente en acolchado. El pie prensatelas es
también excelente para tableados o tiras y coser telas con
lanilla o pelo, para evitar que se muevan.
1. Desserrer la vis du pied presseur, enlevez le support du
pied ainsi que le pied presseur, ensuite retirer la vis du
pied presseur.
2. Installer Le Pied Double Entraînement sur la barre du pied
presseur, en vous assurant que la tige s’insère dans tige
de la vis de l’aiguille.
3. Replacer la vis du pied presseur. Une fois qu’il est
correctement insérer sur la barre du pied presseur,
sécurisé le en place en resserrant la vis à l’aide d’un
tournevis.
4. Pour réaliser des coutures dans le tissu de type écossais,
le velours ou le corduroy, placer deux pièces du tissu les
bons côtés ensemble, sous le pied presseur.
5. Sélectionner le point droit, régler la longueur du point à
moyenne. Abaissez le pied presseur, cousez ensuite de
haut en bas.
6. Coudre des couches d’édredon, sécuriser d’abord le tissu
supérieur, l’ouatine et le tissu de soutien ensemble avec
GHV pSLQJOHV RX HQ VXU¿ODQWµ 3ODFHU WRXWHV OHV FRXFKHV GH
tissu ensemble sous le pied presseur. Abaissez le pied
presseur, cousez ensuite les couches ensemble.
·µ $ÀRMH HO WRUQLOOR GH OD EDUUD SUHVLRQDGRUD± OXHJR UHPXHYD HO
tornillo de la barra presionadora, el sujetador y el pie.
2. Coloque el Pie de Avance Constante en la barra
presionadora, asegurándose que la barra se acople sobre
la barra aguja.
3. Coloque el tornillo de la barra presionadora. Una vez
correctamente asentado en la barra, asegúrelo en su lugar
usando un destornillador.
4. Para coser tableados, pañería o lanilla, coloque dos piezas
de la tela, juntas por el derecho, debajo del prensatelas.
5. Seleccione puntada recta, con largo de puntada media.
Baje el prensatelas, luego cosa desde arriba hacia abajo.
6. Para coser capas de acolchado, asegure primero la
tela superior, la guata y la tela de abajo con alfileres o
hilvanado. Coloque todas las capas de tela juntas bajo
el prensatelas. Baje el prensatelas, luego cosa las capas
juntas.
Notez : Si vous le souhaitez, des lignes peuvent être
tracées sur le tissu utilisant un marqueur de tissu et
une règle pour guider la couture.
Nota: Si se desea, puede dibujar líneas en la tela
usando greda y una regla para marcas las guías de las
puntadas.
PIED BRODEUR OUVERT
Le Pied Brodeur Ouvert
procure une meilleure vue de la
zone à coudre. Grâce à sa partie ouverte sur le devant, vous
pouvez voir les repaires beaucoup plus facilement.
PIE DE DEDO ABIERTO
El Pie de Dedo Abierto proporciona una vista más visible del
área que estará cosiendo. Debido a su área abierta en el
frente, puede ver las marcas con mayor facilidad.
1. Sélectionnez le point désiré sur la machine. Fixez le Pied
Brodeur Ouvert.
2. Avec un crayon marqueur ou une craie, tracez le contour
de votre dessin ou patron sur le bon côté du vêtement.
3. Coudre en suivant le contour que vous avez tracé sur votre
tissu. Tous les points (sauf les boutonnières) peuvent être
utilisés avec ce pied.
1. Ajuste la máquina a la puntada deseada. Coloque el Pie
de Dedo Abierto.
2. Con un marcador o greda, dibuje la línea de su diseño o
patrón en el lado derecho de la prenda.
3. Cosa, siguiendo el trazo hecho por usted en la tela.
Cualquier puntada (excepto ojales) puede usarse con este
pie.
Astuce : Utilisez un marqueur de tissu qui peut être
enlevé facilement dans le cas où la couture ne le
couvre pas complètement.
Consejo: Use un marcador que se elimine con facilidad
en caso que la puntada no lo cubra completamente.