Snapper SPX2042 Operation Manual - Page 39
Funcionamiento General, Transporte Y Almacenamiento
View all Snapper SPX2042 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 39 highlights
Lea estas normas de seguridad y respételas estrictamente. El no respetar estas normas podría resultar en pérdida del control de la unidad, lesiones personales graves o muerte para el usuario o para terceros, o daños en propiedades o en el equipo. La plataforma de segado puede llegar a amputar manos y pies y lanzar objetos. En el texto, el triángulo significa precauciones o advertencias importantes que deben seguirse. Funcionamiento general 14. No utilice la unidad mientras esté bajo los efectos del alcohol o 1. Deberá leer, comprender y seguir todas las instrucciones que de drogas. se contienen en el manual o en la propia unidad antes de 15 Manténgase alerta ante el tráfico cuando se halle cerca de empezar a utilizarla. 2. No coloque las manos o pies cerca de componentes giratorios ni debajo de la máquina. Manténgase lejos en todo momento de la apertura de descarga. vías de comunicación o cruce por ellas. 16. Tenga especial cuidado cuando cargue o descargue la unidad de remolques o camiones. 17. Utilice siempre protecciones oculares cuando utilice la unidad. 3. Únicamente adultos responsables que estén familiarizados con las instrucciones deberán hacer funcionar la unidad (la normativa local puede imponer restricciones relativas a la edad del operador). 4. Despeje la zona de objetos como son piedras, juguetes, 18. Datos indican que operadores de 60 años y más están involucrados en un gran porcentaje de lesiones asociadas a equipos eléctricos. Estos operadores deberán evaluar su capacidad de operar el equipo de manera lo suficientemente segura como para evitar lesiones, en ellos mismos o en cables, etc. Esos objetos podrían ser cogidos y lanzados por la(s) cuchilla(s). 5. Cerciórese de que no hay personas en la zona de operación antes de empezar a utilizar la unidad. Detenga la unidad si terceros. 19. Siga las recomendaciones del fabricante sobre los pesos y contrapesos de las ruedas. 20. Tenga presente que el operador será el responsable de los alguna persona entra en la zona de operación. 6. Nunca lleve en la unidad a nadie como pasajero. 7. No siegue en sentido contrario al normal a menos que no sea absolutamente necesario. Mire siempre detrás y debajo antes de desplazarse hacia atrás y durante esa operación. 8. No realice la descarga en ningún caso apuntando hacia una persona en la operación. No realice la descarga del n material contra una pared u otros elementos obstructivos. Los materiales pueden rebotar hacia el usuario. Detenga la(s) tio cuchillas cuando cruce sobre superficies con grava. 9. No haga funcionar la máquina sin que el recogedor de hierba, la protección posterior (deflector) y los demás dispositivos de seguridad estén en su lugar. r c 10. Reduzca la velocidad antes de realizar giros. 11. Nunca deje una unidad en funcionamiento sin vigilancia. fo u Siempre se deberá desacoplar las cuchillas (PTO), poner el freno de estacionamiento, apagar el motor y retirar la llave t d antes de proceder a desmontar la unidad. 12. Desacople las cuchillas (PTO) cuando no vaya a utilizar la o o unidad. Apague el motor y espere hasta la completa detención r de todos los componentes antes de proceder a limpiar la máquina, retirar el recogedor de hierba o desbloquear la N p protección posterior. 13. Utilice la máquina sólo con la luz del día o con buena Re iluminación artificial. accidentes que puedan sufrir otras personas o propiedades. 21. Quienes conduzcan la unidad deberán procurarse instrucción práctica profesional. 22. Deberán vestirse siempre calzado y pantalones robustos. Nunca utilice la unidad con los pies desnudos o calzando sandalias. 23. Antes de utilizar la unidad, siempre deberá comprobar visualmente que las cuchillas y los correspondientes mecanismos están en su sitio, intactos y bien firmes. Sustituya los componentes gastados o dañados. 24. Desacople los elementos anexos antes de realizar las siguientes acciones: llenar el depósito de combustible, retirar elementos anexos o realizar ajustes (a menos que el ajuste o ajustes puedan ser realizados desde la posición del operador). 25. Al estacionar, almacenar o dejar sin vigilancia la máquina, baje los elementos de corte, a menos que se utilice un cierre mecánico efectivo. 26. Antes de abandonar por cualquier causa la posición del operador, ponga el freno de estacionamiento (si se tiene), desacople las cuchillas (PTO), detenga el motor y retire la llave. 27. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la unidad libre de hierba, hojas o exceso de lubricantes. No detenga ni estacione la unidad sobre hojas o hierba secas, ni sobre materiales combustibles. Transporte y almacenamiento 1. Cuando transporte la unidad sobre un remolque abierto, cerciórese de está orientado hacia adelante, en la dirección del viaje. Si la unidad está orientada en el sentido contrario al de marcha, el empuje del viento podría dañarla. 2. Siga siempre prácticas seguras de repostaje y manipulación de combustible al cargar combustible en la unidad después del transporte o almacenaje. 3. Nunca guarde la unidad (con combustible) en un lugar cerrado, o con ventilación pobre. Los vapores del combustible pueden llegar hasta una fuente de ignición (hornos, calentadores de agua, etc.) y producir una explosión. El vapor del combustible también es tóxico para los humanos y los animales. 4. Siempre siga las instrucciones de manual del motor para preparaciones para almacenaje, antes de almacenar la unidad, tanto para periodos cortos como largos. 5. Siempre siga las instrucciones del manual de motor para procedimientos adecuados de arranque al colocar la unidad nuevamente en servicio. 6. No almacene nunca la unidad o el depósito de combustible en el interior de lugares en que haya llamas expuestas o luces piloto, como es el caso de las proximidades de un calentador de agua. Deje que la unidad se enfríe antes de proceder a su almacenamiento. es 7