Yamaha CLP-155 Owner's Manual - Page 30

dad principal A.

Page 30 highlights

7 C N Connectez le cordon du pédalier Faites passer le cordon du pédalier dans les deux supports de cordon situés sur le panneau latéral. La prise doit être branchée au connecteur correspondant situé à la partie inférieure du clavier (A). La prise ne peut être branchée que dans un seul sens (la languette de la prise du CLP-155 doit être dirigée vers l'arrière du clavier, alors que celle de la prise du CLP-154S doit être dirigée vers l'autre pied, comme montré sur les illustrations) et n'essayez donc pas de la forcer pour la mettre en place du mauvais côté. M N'oubliez pédalier pas de régler la hauteur du Pour assurer la stabilité du pédalier (C), un dispositif de réglage a été prévu à sa partie inférieure. Tournez ce dispositif jusqu'à ce qu'il soit en contact ferme avec la surface du sol. Ce dispositif assure la stabilité du pédalier lors de son utilisation et facilite la commande au pied des effets. Si ce dispositif n'est pas en contact ferme avec le sol, il pourra se produire une distorsion du son. IMPORTANT • Après avoir assemblé le Clavinova, vérifiez une fois de plus que toutes les vis sont bien serrées. • Si le support du clavier penche d'un côté, fait du bruit ou semble instable lorsque vous utilisez l'instrument, vérifiez de nouveau et resserrez toutes les vis en suivant les instructions d'assemblage données cidessus. N Conecte el cable de los pedales. Pase el cable de los pedales a través de los dos soportes de cable del panel lateral. La clavija puede enchufarse en el conector correspondiente de la parte inferior de la unidad principal (A). La clavija se enchufa sólo en una dirección (la lengüeta del conector de la CLP-155 debe quedar encarada a la parte posterior de la unidad principal, mientras que en el conector de la CLP-154S debe quedar encarada a la pata opuesta, como se muestra en las ilustraciones), por eso no la fuerce en la dirección errónea. MAsegúrese de ajustar el ajustador. Para la estabilidad del aparato, se proporciona un ajustador en la parte inferior de la caja de pedales (C). Gire el ajustador hasta que contacte firmemente con el suelo. El ajustador asegura una operación estable de los pedales y facilita el control del efecto de los pedales. Si el ajustador no contacta firmemente con el suelo, puede resultar en sonido distorsionado. IMPORTANTE • Después de montar la Clavinova, compruebe otra vez para asegurarse de que todos los tornillos se han apretado bien. • Si el soporte se inclina hacia un lado, hace ruidos anormales, o parece inestable durante la utilización, compruebe y apriete todos los tornillos mientras sigue las instrucciones de montaje de arriba. vi

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

7
C
vi
N
Connectez le cordon du pédalier
Faites passer le cordon du pédalier dans les deux sup-
ports de cordon situés sur le panneau latéral.
La prise doit
être branchée au connecteur correspondant situé à la partie
inférieure du clavier (A).
La prise ne peut être branchée
que dans un seul sens (la languette de la prise du CLP-155
doit être dirigée vers l’arrière du clavier, alors que celle de
la prise du CLP-154S doit être dirigée vers l’autre pied,
comme montré sur les illustrations) et n’essayez donc pas
de la forcer pour la mettre en place du mauvais côté.
M
N’oubliez pas de régler la hauteur du
pédalier
Pour assurer la stabilité du pédalier (C), un dispositif de
réglage a été prévu à sa partie inférieure.
Tournez ce dis-
positif jusqu’à ce qu’il soit en contact ferme avec la sur-
face du sol.
Ce dispositif assure la stabilité du pédalier
lors de son utilisation et facilite la commande au pied des
effets.
Si ce dispositif n’est pas en contact ferme avec le
sol, il pourra se produire une distorsion du son.
IMPORTANT
Après avoir assemblé le Clavinova, vérifiez une fois
de plus que toutes les vis sont bien serrées.
Si le support du clavier penche d’un côté, fait du bruit
ou semble instable lorsque vous utilisez l’instrument,
vérifiez de nouveau et resserrez toutes les vis en
suivant les instructions d’assemblage données ci-
dessus.
N
Conecte el cable de los pedales.
Pase el cable de los pedales a través de los dos soportes
de cable del panel lateral.
La clavija puede enchufarse en
el conector correspondiente de la parte inferior de la uni-
dad principal (A).
La clavija se enchufa sólo en una direc-
ción (la lengüeta del conector de la CLP-155 debe quedar
encarada a la parte posterior de la unidad principal, mien-
tras que en el conector de la CLP-154S debe quedar enca-
rada a la pata opuesta, como se muestra en las ilustracio-
nes), por eso no la fuerce en la dirección errónea.
M
Asegúrese de ajustar el ajustador.
Para la estabilidad del aparato, se proporciona un
ajustador en la parte inferior de la caja de pedales (C).
Gire el ajustador hasta que contacte firmemente con el
suelo.
El ajustador asegura una operación estable de los
pedales y facilita el control del efecto de los pedales.
Si el
ajustador no contacta firmemente con el suelo, puede re-
sultar en sonido distorsionado.
IMPORTANTE
Después de montar la Clavinova, compruebe otra
vez para asegurarse de que todos los tornillos se
han apretado bien.
Si el soporte se inclina hacia un lado, hace ruidos
anormales, o parece inestable durante la utilización,
compruebe y apriete todos los tornillos mientras
sigue las instrucciones de montaje de arriba.