Yamaha HTR-6150BL Owner's Manual - Page 145

Indication de l’état actuel de cet appareil sur un moniteur vidéo, Utilisation d’un casque, Mise en

Page 145 highlights

OPÉRATIONS DE BASE Lecture Indication de l'état actuel de cet appareil sur un moniteur vidéo Vous pouvez afficher les informations qui concernent le fonctionnement de cet appareil sur un moniteur vidéo. 1 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l'appareil. Utilisation d'un casque Branchez un casque muni d'un câble à fiche audio analogique stéréo sur la prise PHONES sur la face avant. 2 Appuyez sur ODISPLAY. L'état actuel est indiqué sur l'affichage OSD. STATUS VOL:-40dB DVD Movie Viewing MOVIE Movie Spacious INPUT: DVD A.SEL: HDMI NIGHT:CINEMA (MID) [DISPLAY]:STATUS OFF y Vous pouvez définir l'intervalle de temps pendant lequel l'état actuel est indiqué sur l'affichage OSD avec le paramètre "OSD-AMP" dans "OPTION MENU" (voir page 73). Remarque Les signaux d'affichage OSD ne sont pas appliqués aux prises de sortie DVR VIDEO OUT et ne seront pas enregistrés. y Lorsque vous sélectionnez une correction de champ sonore, le mode SILENT CINEMA s'active automatiquement (voir page 41). Remarques • Lorsque vous raccordez un casque, aucun signal n'est transmis aux bornes d'enceintes. • À ce moment-là, les signaux audio Dolby Digital et DTS sont réduits à des signaux pour les voies gauche et droite du casque. Mise en sourdine du son Appuyez sur JMUTE pour mettre le son en sourdine. Appuyez une nouvelle fois sur JMUTE pour rétablir le son. y • Vous pouvez aussi tourner LVOLUME ou appuyer sur NVOLUME +/- pour rétablir le son. • Vous pouvez régler le niveau de la sourdine à l'aide du paramètre "MUTE TYPE" dans "SOUND MENU" (voir page 69). • Le témoin MUTE clignote sur l'afficheur de la face avant lorsque le son est mis en sourdine et disparaît de l'afficheur lorsque le son est rétabli. Français 37 Fr

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218

37
Fr
Lecture
Français
OPÉRATIONS DE
BASE
Vous pouvez afficher les informations qui concernent le
fonctionnement de cet appareil sur un moniteur vidéo.
1
Mettez en service le moniteur vidéo relié à
l’appareil.
2
Appuyez sur
O
DISPLAY
.
L’état actuel est indiqué sur l’affichage OSD.
y
Vous pouvez définir l’intervalle de temps pendant lequel l’état
actuel est indiqué sur l’affichage OSD avec le paramètre
“OSD-AMP” dans “OPTION MENU” (voir page 73).
Les signaux d’affichage OSD ne sont pas appliqués aux prises de
sortie DVR VIDEO OUT et ne seront pas enregistrés.
Branchez un casque muni d’un câble à fiche
audio analogique stéréo sur la prise PHONES sur
la face avant.
y
Lorsque vous sélectionnez une correction de champ sonore, le
mode SILENT CINEMA s’active automatiquement
(voir page 41).
Lorsque vous raccordez un casque, aucun signal n’est transmis
aux bornes d’enceintes.
À ce moment-là, les signaux audio Dolby Digital et DTS sont
réduits à des signaux pour les voies gauche et droite du casque.
Appuyez sur
J
MUTE
pour mettre le son en
sourdine. Appuyez une nouvelle fois sur
J
MUTE
pour rétablir le son.
y
Vous pouvez aussi tourner
L
VOLUME
ou appuyer sur
N
VOLUME +/–
pour rétablir le son.
Vous pouvez régler le niveau de la sourdine à l’aide du
paramètre “MUTE TYPE” dans “SOUND MENU”
(voir page 69).
Le témoin MUTE clignote sur l’afficheur de la face avant
lorsque le son est mis en sourdine et disparaît de l’afficheur
lorsque le son est rétabli.
Indication de l’état actuel de cet
appareil sur un moniteur vidéo
Remarque
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
±±±[DISPLAY]:STATUS±OFF±±±±±±±±±
±±±±±
±±±±±±
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
±±±±±NIGHT:CINEMA±(MID)±±±±±±±±
±±±±±A.SEL:±±HDMI±±±±±±±±±
±±±±±INPUT:±±DVD±±±±±±±±
±±±±±Movie±Spacious±±±±±±±
±±±±±±±±±MOVIE±±±±±±±±±±
±±±DVD±Movie±Viewing
STATUS±±±±±±±±±VOL:-40dB
Utilisation d’un casque
Remarques
Mise en sourdine du son