Alpine MRX-F30 Owner's Manual (deutsch, Italiano, Svenska) - Page 18

Systembeispiel für Lautsprecherpegel- und RCA-Eingangsverbindungen/Esempio di sistema con

Page 18 highlights

[Deutsch] 4 RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich) 5 Ausgang vorne 6 Ausgang hinten 7 Subwooferausgang 8 Vordere Lautsprecher 9 Hintere Lautsprecher 0 Subwoofer ; Hauptgerät, usw. [Italiano] 4 Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente) 5 Uscita anteriore 6 Uscita posteriore 7 Uscita subwoofer 8 Altoparlanti anteriori 9 Altoparlanti posteriori 0 Subwoofer ; Unità principale, ecc. [Svenska] 4 RCA-förlängningskabel (säljs separat) 5 Främre utsignal 6 Bakre utsignal 7 Subwoofer utsignal 8 Högtalare fram 9 Högtalare bak 0 Subwoofer ; Huvudenhet, etc. • Systembeispiel für Lautsprecherpegel- und RCA-Eingangsverbindungen/Esempio di sistema con collegamenti del livello altoparlante e degli ingressi RCA/Systemexempel som använder både högtalaringång och RCA-ingång MRX-V60 Eingangskanal-Wahlschalter/ Commutatore selettore del canale di ingresso/ Väljare för ingångssignal · · · 1/2 · · · SUB.W 8 L R 9 L R d 1 e f 30 30 (Linke Seite/ Lato sinistro/ Vänster sida) 0 2 g (Rechte Seite/ Lato destro/ Höger sida) i jk Gray l 4 Gray/Black Gray/Black White/Black White/Black White Gray White FL FR FL 5 ; FR (R) (L) 6 ★1 Zum Einrichten des Systems mit Lautsprecherpegeleingängen brauchen Sie das Ferneinschaltkabel dank der Funktion „FERNBEDIENUNGSERKENNUNG" dieses Produkts nicht anzuschließen. Allerdings hat die Funktion „FERNBEDIENUNGSERKENNUNG" bei manchen angeschlossenen Signalquellen keine Wirkung. Schließen Sie das Ferneinschaltkabel in einem solchen Fall an ein Eingangsstromversorgungskabel (Zubehörstrom) an der Zubehörposition ACC an. ★2 Wenn Sie Lautsprechereingangskabel und RCAEingänge gleichzeitig anschließen, verbinden Sie nicht die Lautsprechereingangskanäle und RCAEingangskanäle mit der jeweils selben Nummer. Achten Sie darauf, sie an andere Eingangskanäle anzuschließen. [Deutsch] 4 RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich) 5 Ausgang vorne 6 Ausgang hinten 7 Subwooferausgang 8 Vordere Lautsprecher 9 Hintere Lautsprecher 0 Subwoofer ; Hauptgerät, usw. Abb. 13/Fig. 13/Bild 13 ★1 Per l'impostazione "Sistema di ingresso del livello altoparlante", non è necessario collegare il filo di accensione a distanza data la presenza della funzione "RILEVAMENTO A DISTANZA" di questo prodotto. Tuttavia, la funzione di "RILEVAMENTO A DISTANZA" potrebbe non funzione a seconda della sorgente del segnale collegata. In questo caso, collegate il filo di accensione a distanza a un cavo di alimentazione in ingresso (alimentazione accessoria) in posizione CA. ★2 Se si collegano contemporaneamente i fili di ingresso dell'altoparlante e gli ingressi RCA, non collegate lo stesso numero di canali di ingresso dell'altoparlante e di canali di ingresso RCA. Assicuratevi di eseguire il collegamento a canali di ingresso diversi. ★1 För inställningen "System för kablar till högtalaringång" är inte kabel för fjärrstyrt strömpåslag nödvändig eftersom produkten har en funktion för "FJÄRRAVKÄNNING". I vissa fall fungerar emellertid inte "FJÄRRAVKÄNNING" beroende på den anslutna signalkällan. Om så är fallet ska du ansluta kabeln för fjärrstyrt strömpåslag till en inkommande strömförsörjningskabel (reserveffekt) i ACC-läge. ★2 Om du ansluter kablarna till högtalaringångarna och RCA-ingångarna samtidigt ska du inte ansluta samma kanaler för högtalaringång och RCA-ingång. Var noga med att ansluta till olika ingångskanaler. [Italiano] 4 Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente) 5 Uscita anteriore 6 Uscita posteriore 7 Uscita subwoofer 8 Altoparlanti anteriori 9 Altoparlanti posteriori 0 Subwoofer ; Unità principale, ecc. [Svenska] 4 RCA-förlängningskabel (säljs separat) 5 Främre utsignal 6 Bakre utsignal 7 Subwoofer utsignal 8 Högtalare fram 9 Högtalare bak 0 Subwoofer ; Huvudenhet, etc. 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

18
0
3
0
3
Gray
Gray/Black
White
White/Black
FL
FL
FR
FR
White
Gray
Gray/Black
White/Black
L
R
L
R
2
1
(R)
(L)
Systembeispiel für Lautsprecherpegel- und RCA-Eingangsverbindungen/Esempio di sistema con collegamenti del livello altoparlante e degli ingressi
RCA/Systemexempel som använder både högtalaringång och RCA-ingång
MRX-V60
Eingangskanal-Wahlschalter/ Commutatore selettore del canale di ingresso/ Väljare för ingångssignal
Abb. 13/Fig. 13/Bild 13
d
e
f
i
l
g
j
k
5
;
1
Zum Einrichten des Systems mit
Lautsprecherpegeleingängen brauchen Sie
das Ferneinschaltkabel dank der Funktion
„FERNBEDIENUNGSERKENNUNG“ dieses Produkts
nicht anzuschließen. Allerdings hat die Funktion
„FERNBEDIENUNGSERKENNUNG“ bei manchen
angeschlossenen Signalquellen keine Wirkung.
Schließen Sie das Ferneinschaltkabel in einem
solchen Fall an ein Eingangsstromversorgungskabel
(Zubehörstrom) an der Zubehörposition ACC an.
2
Wenn Sie Lautsprechereingangskabel und RCA-
Eingänge gleichzeitig anschließen, verbinden Sie
nicht die Lautsprechereingangskanäle und RCA-
Eingangskanäle mit der jeweils selben Nummer.
Achten Sie darauf, sie an andere Eingangskanäle
anzuschließen.
[Deutsch]
4
RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich)
5
Ausgang vorne
6
Ausgang hinten
7
Subwooferausgang
8
Vordere Lautsprecher
9
Hintere Lautsprecher
0
Subwoofer
;
Hauptgerät, usw.
1
Per l’impostazione “Sistema di ingresso del livello
altoparlante”, non è necessario collegare il filo
di accensione a distanza data la presenza della
funzione “RILEVAMENTO A DISTANZA” di questo
prodotto. Tuttavia, la funzione di “RILEVAMENTO
A DISTANZA” potrebbe non funzione a seconda
della sorgente del segnale collegata. In questo
caso, collegate il filo di accensione a distanza a un
cavo di alimentazione in ingresso (alimentazione
accessoria) in posizione CA.
2
Se si collegano contemporaneamente i fili di
ingresso dell’altoparlante e gli ingressi RCA, non
collegate lo stesso numero di canali di ingresso
dell’altoparlante e di canali di ingresso RCA.
Assicuratevi di eseguire il collegamento a canali di
ingresso diversi.
[Italiano]
4
Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente)
5
Uscita anteriore
6
Uscita posteriore
7
Uscita subwoofer
8
Altoparlanti anteriori
9
Altoparlanti posteriori
0
Subwoofer
;
Unità principale, ecc.
1
För inställningen ”System för kablar till
högtalaringång” är inte kabel för fjärrstyrt
strömpåslag nödvändig eftersom produkten har en
funktion för ”FJÄRRAVKÄNNING”. I vissa fall fungerar
emellertid inte ”FJÄRRAVKÄNNING” beroende på
den anslutna signalkällan. Om så är fallet ska du
ansluta kabeln för fjärrstyrt strömpåslag till en
inkommande strömförsörjningskabel (reserveffekt) i
ACC-läge.
2
Om du ansluter kablarna till högtalaringångarna
och RCA-ingångarna samtidigt ska du inte ansluta
samma kanaler för högtalaringång och RCA-ingång.
Var noga med att ansluta till olika ingångskanaler.
[Svenska]
4
RCA-förlängningskabel (säljs separat)
5
Främre utsignal
6
Bakre utsignal
7
Subwoofer utsignal
8
Högtalare fram
9
Högtalare bak
0
Subwoofer
;
Huvudenhet, etc.
(Linke Seite/
Lato sinistro/
Vänster sida)
(Rechte Seite/
Lato destro/
Höger sida)
8
9
0
· · · 1/2
· · · SUB.W
[Deutsch]
4
RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich)
5
Ausgang vorne
6
Ausgang hinten
7
Subwooferausgang
8
Vordere Lautsprecher
9
Hintere Lautsprecher
0
Subwoofer
;
Hauptgerät, usw.
[Italiano]
4
Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente)
5
Uscita anteriore
6
Uscita posteriore
7
Uscita subwoofer
8
Altoparlanti anteriori
9
Altoparlanti posteriori
0
Subwoofer
;
Unità principale, ecc.
[Svenska]
4
RCA-förlängningskabel (säljs separat)
5
Främre utsignal
6
Bakre utsignal
7
Subwoofer utsignal
8
Högtalare fram
9
Högtalare bak
0
Subwoofer
;
Huvudenhet, etc.
4
6