Alpine MRX-F30 Owner's Manual (deutsch, Italiano, Svenska) - Page 18
Systembeispiel für Lautsprecherpegel- und RCA-Eingangsverbindungen/Esempio di sistema con
UPC - 793276301086
View all Alpine MRX-F30 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 18 highlights
[Deutsch] 4 RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich) 5 Ausgang vorne 6 Ausgang hinten 7 Subwooferausgang 8 Vordere Lautsprecher 9 Hintere Lautsprecher 0 Subwoofer ; Hauptgerät, usw. [Italiano] 4 Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente) 5 Uscita anteriore 6 Uscita posteriore 7 Uscita subwoofer 8 Altoparlanti anteriori 9 Altoparlanti posteriori 0 Subwoofer ; Unità principale, ecc. [Svenska] 4 RCA-förlängningskabel (säljs separat) 5 Främre utsignal 6 Bakre utsignal 7 Subwoofer utsignal 8 Högtalare fram 9 Högtalare bak 0 Subwoofer ; Huvudenhet, etc. • Systembeispiel für Lautsprecherpegel- und RCA-Eingangsverbindungen/Esempio di sistema con collegamenti del livello altoparlante e degli ingressi RCA/Systemexempel som använder både högtalaringång och RCA-ingång MRX-V60 Eingangskanal-Wahlschalter/ Commutatore selettore del canale di ingresso/ Väljare för ingångssignal · · · 1/2 · · · SUB.W 8 L R 9 L R d 1 e f 30 30 (Linke Seite/ Lato sinistro/ Vänster sida) 0 2 g (Rechte Seite/ Lato destro/ Höger sida) i jk Gray l 4 Gray/Black Gray/Black White/Black White/Black White Gray White FL FR FL 5 ; FR (R) (L) 6 ★1 Zum Einrichten des Systems mit Lautsprecherpegeleingängen brauchen Sie das Ferneinschaltkabel dank der Funktion „FERNBEDIENUNGSERKENNUNG" dieses Produkts nicht anzuschließen. Allerdings hat die Funktion „FERNBEDIENUNGSERKENNUNG" bei manchen angeschlossenen Signalquellen keine Wirkung. Schließen Sie das Ferneinschaltkabel in einem solchen Fall an ein Eingangsstromversorgungskabel (Zubehörstrom) an der Zubehörposition ACC an. ★2 Wenn Sie Lautsprechereingangskabel und RCAEingänge gleichzeitig anschließen, verbinden Sie nicht die Lautsprechereingangskanäle und RCAEingangskanäle mit der jeweils selben Nummer. Achten Sie darauf, sie an andere Eingangskanäle anzuschließen. [Deutsch] 4 RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich) 5 Ausgang vorne 6 Ausgang hinten 7 Subwooferausgang 8 Vordere Lautsprecher 9 Hintere Lautsprecher 0 Subwoofer ; Hauptgerät, usw. Abb. 13/Fig. 13/Bild 13 ★1 Per l'impostazione "Sistema di ingresso del livello altoparlante", non è necessario collegare il filo di accensione a distanza data la presenza della funzione "RILEVAMENTO A DISTANZA" di questo prodotto. Tuttavia, la funzione di "RILEVAMENTO A DISTANZA" potrebbe non funzione a seconda della sorgente del segnale collegata. In questo caso, collegate il filo di accensione a distanza a un cavo di alimentazione in ingresso (alimentazione accessoria) in posizione CA. ★2 Se si collegano contemporaneamente i fili di ingresso dell'altoparlante e gli ingressi RCA, non collegate lo stesso numero di canali di ingresso dell'altoparlante e di canali di ingresso RCA. Assicuratevi di eseguire il collegamento a canali di ingresso diversi. ★1 För inställningen "System för kablar till högtalaringång" är inte kabel för fjärrstyrt strömpåslag nödvändig eftersom produkten har en funktion för "FJÄRRAVKÄNNING". I vissa fall fungerar emellertid inte "FJÄRRAVKÄNNING" beroende på den anslutna signalkällan. Om så är fallet ska du ansluta kabeln för fjärrstyrt strömpåslag till en inkommande strömförsörjningskabel (reserveffekt) i ACC-läge. ★2 Om du ansluter kablarna till högtalaringångarna och RCA-ingångarna samtidigt ska du inte ansluta samma kanaler för högtalaringång och RCA-ingång. Var noga med att ansluta till olika ingångskanaler. [Italiano] 4 Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente) 5 Uscita anteriore 6 Uscita posteriore 7 Uscita subwoofer 8 Altoparlanti anteriori 9 Altoparlanti posteriori 0 Subwoofer ; Unità principale, ecc. [Svenska] 4 RCA-förlängningskabel (säljs separat) 5 Främre utsignal 6 Bakre utsignal 7 Subwoofer utsignal 8 Högtalare fram 9 Högtalare bak 0 Subwoofer ; Huvudenhet, etc. 18