Asus Impresario SDRW-S1 LITE SDRW-S1 LTE QSG Quick Start Guide - Page 16

Magyar, Bahasa Indonesia, Italiano, Қазақ, Bahasa Malaysia, Nederlands, Lietuvių, Latviski, Norsk

Page 16 highlights

Bahasa Indonesia Magyar Français Italiano Étape 2 Installation du pilote Après avoir connecté le lecteur à votre ordinateur, vous devez installer le pilote du périphérique, qui permet au lecteur de fonctionner avec le système d'exploitation Windows®. 1. Allumez votre appareil SDRW-S1 LITE. 2. Insérez le CD de pilotes proposé dans l'emballage du lecteur optique. 3. Sur la page de lancement, appuyez sur et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Une fois l'installation terminée, redémarrez votre ordinateur. REMARQUES: - Le pilote fonctionne uniquement lorsque vous connectez le SDRW-S1 LITE à un PC ou ordinateur portable. - La version et le contenu du CD de support sont sujets à des modifications sans préavis. - Le pilote est destiné aux systèmes d'exploitation Windows® uniquement. Il n'est pas requis pour une installation logicielle sur Mac® OS. 2. lépés Az illesztőprogram telepítése Miután csatlakoztatta a meghajtót a számítógépéhez, telepítenie kell az eszköz illesztőprogramját, amely lehetővé teszi, hogy a meghajtó Windows® operációs rendszerben működjön. 1. Kapcsolja be az SDRW-S1 LITE eszközt. 2. Helyezze be az eszközhöz kapott illesztőprogramot tartalmazó CD-t az optikai meghajtóba. 3. Az indítási oldalon nyomja meg a ikont, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez. Miután a telepítés befejeződött, indítsa újra a számítógépét. MEGJEGYZÉSEK: - Az illesztőprogram csak akkor működik, ha az SDRW-S1 LITE eszközt asztali vagy hordozható számítógéphez csatlakoztatja. - A támogatási CD verziója és tartalma értesítés nélkül változhat. - Az illesztőprogram kizárólag Windows® operációs rendszerhez használható. Mac® OS X rendszerben nem szükséges telepíteni a szoftvert. Langkah 2 Penginstalan Driver Setelah menyambungkan drive ke komputer, Anda harus menginstal driver perangkat yang memungkinkan drive agar berfungsi dengan sistem operasi Windows®. 1. Aktifkan perangkat SDRW-S1 LITE. 2. Masukkan CD driver yang disertakan dalam kemasan ke drive optik. 3. Pada halaman pengaktifan, tekan , lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan. Hidupkan ulang komputer setelah penginstalan selesai. CATATAN: - Driver hanya akan berfungsi bila Anda menyambungkan SDRW-S1 LITE ke PC atau notebook. - Versi dan konten CD dukungan dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. - Driver hanya untuk sistem operasi Windows®. Tidak memerlukan penginstalan perangkat lunak untuk Mac® OS Қазақ 日本語 Fase 2 Installazione del driver Dopo aver collegato l'unità al computer, è necesario installare il driver dle dispositivi che consente all'unità di funzionare con sistema operativo Windows®. 1. Accendere il dispositivo SDRW-S1 LITE. 2. Inserire il CD del driver in dotazione con la confezione nell'unità ottica. 3. Nella pagina di avvio, premere e osservare le istruzioni su schermo per completare l'installazione. Al termine dell'installazione, riavviare il computer. NOTE: - Il driver funziona solo quando si collega SDRW-S1 LITE ad un PC o notebook. - La versione e il contenuto del CD di supporto sono soggetti a modifica senza preavviso. - Il driver è solo per sistema operativo Windows®. Non è necessaria l'installazione di un software per Mac® OS 手順 2 Windows CD 1 2 CD 3 CD CD Windows Mac® OS 2 Windows 1. SDRW-S1 LITE 2 CD 3 SDRW-S1 LITE CD Windows Mac 30 Latviski Lietuvių 한국어 단계 2 Windows 1. SDRW-S1 LITE 2 CD 3 SDRW-S1 LITE 을 PC CD Windows Mac® OS 2 veiksmas Tvarkyklės įdiegimas Prijungus diską prie kompiuterio, reikia įdiegti įrenginio tvarkyklę, kuri leidžia diskui veikti su „Windows"® operacine sistema. 1. Įjunkite įrenginį SDRW-S1 LITE. 2. Įdėkite tvarkyklės kompaktinį diską, pateiktą optinio disko įrenginio pake. 3. Pradžios ekrane paspauskite ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad pabaigtumėte diegti. Pabaigę diegti, iš naujo paleiskite kompiuterį. PASTABOS: - Tvarkyklė veikia tik prijungus įrenginį SDRW-S1 LITE prie asmeninio kompiuterio arba nešiojamojo kompiuterio. - Pagalbinio kompaktinio disko versija ir turinys gali būti keičiami iš anksto neįspėjus. - Tvarkyklė skirta tik „Windows"® operacinei sistemai. „Mac"® OS programinės įrangos įdiegti nereikia. 2. darbība. Draivera instalēšana Kad diskdzinis ir pievienots datoram, nepieciešams instalēt ierīces draiveri, kas nodrošina diskdziņa darbību ar operētājsistēmu Windows®. 1. Ieslēdziet ierīci SDRW-S1 LITE. 2. Optiskajā diskdzinī ievietojiet komplektā ietverto draiveru kompaktdisku. 3. Sākumlapā nospiediet izpildiet ekrāna norādījumus, lai pabeigtu instalāciju. Kad instalācija ir pabeigta, restartējiet datoru. PIEZĪMES: - Draiveris darbojas tikai tad, kad ierīce SDRW-S1 LITE ir pievienota datoram vai piezīmjdatoram. - Kompaktdiska versija un saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. - Draiveris paredzēts tikai operētājsistēmai Windows®. Operētājsistēmai Mac® nav nepieciešams instalēt programmatūru. Norsk Nederlands Langkah 2 Pemasangan Pemacu Selepas menyambung pemacu ke komputer anda, anda perlu memasang pemacu peranti yang mendayakan pemacu untuk berfungsi dengan sistem pengendalian Windows®. 1. Hidupkan kuasa peranti SDRW-S1 LITE anda. 2. Masukkan CD pemacu yang disertakan dengan pakej dalam pemacu optikal. 3. Pada halaman pelancaran, tekan dan ikut arahan pada skrin untuk melengkapkan pemasangan. Selepas pemasangan selesai, sila mulakan semula komputer anda. NOTA: - Pemacu hanya berfungsi apabila anda menyambungkan SDRW-S1 LITE ke PC atau buku nota. - Versi dan kandungan CD sokongan tertakluk pada perubahan tanpa notis. - Pemacu untuk sistem pengendalian Windows® sahaja. Ia tidak memerlukan pemasangan perisian untuk OS Mac®. Stap 2 Installatie stuurprogramma Na het aansluiten van het station op uw computer, moet u het apparaatstuurprogramma installeren waarmee het station kan werken met het Windows®-besturingssysteem. 1. Schakel uw SDRW-S1 LITE-apparaat in. 2. Plaats de stuurprogramma-cd die bij het pakket is geleverd, in het optisch station. 3. Druk op de startpagina op en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Start uw computer opnieuw op na het voltooien van de installatie. OPMERKINGEN: - Het stuurprogramma werkt alleen wanneer u de SDRW-S1 LITE aansluit op een pc of notebook. - De versie en inhoud van de ondersteunings-cd zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. - Het stuurprogramma is alleen voor het Windows® besturingssysteem. Er is geen software-installatie voor Mac® OS vereist. Trinn 2 Driverinstallasjon Når du har koblet stasjonen til datamaskinen, må du installere enhetsdriveren som gjør at stasjonen kan fungere med Windows®operativsystemet. 1. Slå på SDRW-S1 LITE-enheten. 2. Sett inn driver-CD-en som følger med pakken i den optiske stasjonen. 3. På startsiden trykker du , så følger du instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen. Når installasjonen er ferdig, må du starte datamaskinen på nytt.installatie. OBS: - Driveren fungerer bare når du kobler SDRW-S1 LITE til en PC eller bærbar PC. - Versjon og innhold på støtte-CD-en kan endres uten varsel. - Driveren er kun for Windows®-operativsystemet. Det er ikke nødvendig å installere programvare på Mac® OS. 31 Bahasa Malaysia

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29

31
30
Français
Étape 2
Installation du pilote
Après avoir connecté le lecteur à votre
ordinateur, vous devez installer le pilote
du périphérique, qui permet au lecteur de
fonctionner avec le système d'exploitation
Windows
®
.
1. Allumez votre appareil SDRW-S1 LITE.
2. Insérez le CD de pilotes proposé dans
l'emballage du lecteur optique.
Ī. Sur la page de lancement, appuyez sur
et suivez les instructions à
l'écran pour terminer l'installation. Une fois
l'installation terminée, redémarrez votre
ordinateur.
REMARQUES:
- Le pilote fonctionne uniquement lorsque vous
connectez le SDRW-S1 LITE à un PC ou ordinateur
portable.
- La version et le contenu du CD de support sont
sujets à des modifications sans préavis.
- Le pilote est destiné aux systèmes
d'exploitation Windows
®
uniquement. Il n'est pas
requis pour une installation logicielle sur Mac
®
OS.
Magyar
2. lépés
Az illesztőprogram telepítése
Miután csatlakoztatta a meghajtót a
számítógépéhez, telepítenie kell az eszköz
illesztőprogramját, amely lehetővé teszi,
hogy a meghajtó Windows
®
operációs
rendszerben működjön.
1. Kapcsolja be az SDRW-S1 LITE eszközt.
2. Helyezze be az eszközhöz kapott
illesztőprogramot tartalmazó CD-t az
optikai meghajtóba.
Ī. Az indítási oldalon nyomja meg a
ikont, és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat a
telepítés elvégzéséhez. Miután a telepítés
befejeződött, indítsa újra a számítógépét.
MEGJEGYZÉSEK:
- Az illesztőprogram csak akkor működik, ha az
SDRW-S1 LITE eszközt asztali vagy hordozható
számítógéphez csatlakoztatja.
- A támogatási CD verziója és tartalma értesítés
nélkül változhat.
- Az illesztőprogram kizárólag Windows
®
operációs
rendszerhez használható. Mac
®
OS X rendszerben
nem szükséges telepíteni a szoftvert.
Langkah 2
Penginstalan Driver
Setelah menyambungkan drive ke komputer,
Anda harus menginstal driver perangkat
yang memungkinkan drive agar berfungsi
dengan sistem operasi Windows
®
.
1. Aktifkan perangkat SDRW-S1 LITE.
2. Masukkan CD driver yang disertakan
dalam kemasan ke drive optik.
Ī. Pada halaman pengaktifan, tekan
, lalu ikuti petunjuk di layar
untuk menyelesaikan penginstalan.
Hidupkan ulang komputer setelah
penginstalan selesai.
CATATAN:
- Driver hanya akan berfungsi bila Anda
menyambungkan SDRW-S1 LITE ke PC atau
notebook.
- Versi dan konten CD dukungan dapat berubah
sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
- Driver hanya untuk sistem operasi Windows
®
. Tidak
memerlukan penginstalan perangkat lunak untuk
Mac
®
OS
Bahasa Indonesia
Fase 2
Installazione del driver
Dopo aver collegato l'unità al computer, è
necesario installare il driver dle dispositivi
che consente all'unità di funzionare con
sistema operativo Windows
®
.
1. Accendere il dispositivo SDRW-S1
LITE.
2. Inserire il CD del driver in dotazione con
la confezione nell'unità ottica.
Ī. Nella pagina di avvio, premere
e osservare le istruzioni su
schermo per completare l'installazione. Al
termine dell'installazione, riavviare il
computer.
NOTE:
- Il driver funziona solo quando si collega SDRW-S1
LITE ad un PC o notebook.
- La versione e il contenuto del CD di supporto sono
soggetti a modifica senza preavviso.
- Il driver è solo per sistema operativo Windows
®
.
Non è necessaria l'installazione di un software per
Mac
®
OS
Italiano
手順 2
ドライバーのインストール
Windows® オペレーティングシステムのコンピ
ューターで本機の機能をすべて使用する場合、
ドライバーをインストールする必要がありま
す。ドライバーは付属のドライバー CD からイ
ンストールすることができます。
1. 本機の電源ボタンを押して、電源をオンにし
ます。
2. 製品付属のドライバー CD を本機に挿入し
ます。
3. メニュー画面の
をクリックし、
画面の指示に従ってドライバーをインスト
ールします。インストールが完了したらコン
ピューターを再起動してください。
通知 :
- 光学ドライブ機能のみを使用する場合、別途ドライバ
ーのインストールは必要ありません。
-
ドライバー CD の収録内容は予告なく変更になる場
合があります。
-
ドライバー CD に収録されているドライバー
は Windows® オペレーティングシステム用です。
Mac® OSをお使いの場合、ドライバーのインストール
は不要です。
日本語
Қазақ
2-қадам
Драйвер орнату
Жетекті компьютерге қосқаннан кейін
жетектің Windows
®
операциялық
жүйесімен жұмыс істеуіне мүмкіндік
беретін құрылғы драйверін орнату керек.
1. SDRW-S1 LITE құрылғысын қуаттаңыз.
2. Бумамен келетін драйвер CD дискісін
оптикалық жетекке салыңыз.
Ī. Іске қосу бетінде
түймесін
басып, орнатуды аяқтау үшін экрандағы
нұсқауларды орындаңыз. Орнатуды
аяқтағаннан кейін компьютерді қайта
іске қосыңыз.
ЕСКЕРТПЕЛЕР:
- ДК-ға немесе ноутбукке SDRW-S1 LITE қосқан
кезде ғана драйвер жұмыс істейді.
-
Қолдау көрсетілетін CD нұсқасы және мазмұны
ешбір ескертусіз өзгертіледі.
-
Драйвер тек Windows
®
операциялық жүйесіне
арналған. Mac
®
ОЖ үшін бағдарламалық
жасақтама орнату талап етілмейді.
Bahasa Malaysia
Langkah 2
Pemasangan Pemacu
Selepas menyambung pemacu ke komputer
anda, anda perlu memasang pemacu peranti
yang mendayakan pemacu untuk berfungsi
dengan sistem pengendalian Windows
®
.
1. Hidupkan kuasa peranti SDRW-S1 LITE
anda.
2. Masukkan CD pemacu yang disertakan
dengan pakej dalam pemacu optikal.
Ī. Pada halaman pelancaran, tekan
dan ikut arahan pada
skrin untuk melengkapkan pemasangan.
Selepas pemasangan selesai, sila
mulakan semula komputer anda.
NOTA:
- Pemacu hanya berfungsi apabila anda
menyambungkan SDRW-S1 LITE ke PC atau buku
nota.
- Versi dan kandungan CD sokongan tertakluk pada
perubahan tanpa notis.
- Pemacu untuk sistem pengendalian Windows
®
sahaja. Ia tidak memerlukan pemasangan perisian
untuk OS Mac
®
.
Nederlands
Stap 2
Installatie stuurprogramma
Na het aansluiten van het station
op uw computer, moet u het
apparaatstuurprogramma installeren
waarmee het station kan werken met het
Windows
®
-besturingssysteem.
1. Schakel uw SDRW-S1 LITE-apparaat in.
2. Plaats de stuurprogramma-cd die bij het
pakket is geleverd, in het optisch station.
Ī. Druk op de startpagina op
en volg de instructies op het scherm
om de installatie te voltooien. Start uw
computer opnieuw op na het voltooien
van de installatie.
OPMERKINGEN:
- Het stuurprogramma werkt alleen wanneer u de
SDRW-S1 LITE aansluit op een pc of notebook.
- De versie en inhoud van de ondersteunings-cd zijn
onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
- Het stuurprogramma is alleen voor het Windows
®
besturingssysteem. Er is geen software-installatie
voor Mac
®
OS vereist.
한국어
단계 2
드라이버 설치
드라이브를 컴퓨터에 연결한 후 , 드라이브
가 Windows
®
운영 체제에서 작동하도록 하
는 장치 드라이버를 설치해야 합니다 .
1. SDRW-S1 LITE 장치의 전원을 켭니다 .
2. 패키지와 함께 제공된 드라이버 CD 를 광 드라
이브에 삽입합니다 .
3. 시작 페이지에서
을 누르고 화
면 지시에 따라 설치를 완료합니다 . 설치가 끝
나면 , 컴퓨터를 다시 시작하십시오 .
참고 :
- 드라이버는 SDRW-S1 LITE 을 PC 또는 노트북에 연
결한 경우에만 작동합니다 .
- 지원 CD 의 버전과 내용은 통지 없이 변경될 수 있
습니다 .
- 드라이버는 Windows
®
운용 체제에서만 사용할 수
있습니다 . Mac
®
OS 의 경우 소프트웨어 설치가 필
요하지 않습니다 .
Lietuvių
2 veiksmas
Tvarkyklės įdiegimas
Prijungus diską prie kompiuterio, reikia
įdiegti įrenginio tvarkyklę, kuri leidžia diskui
veikti su „Windows“
®
operacine sistema.
1. Įjunkite įrenginį SDRW-S1 LITE.
2. Įdėkite tvarkyklės kompaktinį diską,
pateiktą optinio disko įrenginio pake.
Ī. Pradžios ekrane paspauskite
ir vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus, kad pabaigtumėte diegti.
Pabaigę diegti, iš naujo paleiskite
kompiuterį.
PASTABOS:
- Tvarkyklė veikia tik prijungus įrenginį SDRW-S1
LITE prie asmeninio kompiuterio arba nešiojamojo
kompiuterio.
- Pagalbinio kompaktinio disko versija ir turinys gali
būti keičiami iš anksto neįspėjus.
- Tvarkyklė skirta tik „Windows“
®
operacinei sistemai.
„Mac“
®
OS programinės įrangos įdiegti nereikia.
Latviski
2. darbība.
Draivera instalēšana
Kad diskdzinis ir pievienots datoram,
nepieciešams instalēt ierīces draiveri,
kas nodrošina diskdziņa darbību ar
operētājsistēmu Windows
®
.
1. Ieslēdziet ierīci SDRW-S1 LITE.
2. Optiskajā diskdzinī ievietojiet komplektā
ietverto draiveru kompaktdisku.
Ī. Sākumlapā nospiediet
izpildiet ekrāna norādījumus, lai pabeigtu
instalāciju. Kad instalācija ir pabeigta,
restartējiet datoru.
PIEZĪMES:
- Draiveris darbojas tikai tad, kad ierīce SDRW-S1
LITE ir pievienota datoram vai piezīmjdatoram.
- Kompaktdiska versija un saturs var tikt mainīts
bez iepriekšēja brīdinājuma.
- Draiveris paredzēts tikai operētājsistēmai
Windows
®
. Operētājsistēmai Mac
®
nav
nepieciešams instalēt programmatūru.
Norsk
Trinn 2
Driverinstallasjon
Når du har koblet stasjonen til datamaskinen,
må du installere enhetsdriveren som gjør
at stasjonen kan fungere med Windows
®
-
operativsystemet.
1. Slå på SDRW-S1 LITE-enheten.
2. Sett inn driver-CD-en som følger med
pakken i den optiske stasjonen.
Ī. På startsiden trykker du
, så
følger du instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen. Når installasjonen
er ferdig, må du starte datamaskinen på
nytt.installatie.
OBS:
- Driveren fungerer bare når du kobler SDRW-S1
LITE til en PC eller bærbar PC.
- Versjon og innhold på støtte-CD-en kan endres
uten varsel.
- Driveren er kun for Windows
®
-operativsystemet.
Det er ikke nødvendig å installere programvare på
Mac
®
OS.