Brother International KE-430D Instruction Manual - Spanish
Brother International KE-430D Manual
View all Brother International KE-430D manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International KE-430D manual content summary:
- Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 1
KE-430D PRESILLADORA ELECTRONICA CON MOTOR INCORPORADO BE-438D BOTONADORA ELECTRONICA CON CANILLA Y MOTOR INCORPORADO - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 2
KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 3
adquirido una máquina de coser BROTHER. Antes de usar su nueva máquina, por favor lea las instrucciones de seguridad a continuación y las explicaciones en este manual. Al usar máquinas de . (Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa "debe hacer la conexión a tierra".) KE-430D, BE-438D i - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 4
ón La máquina debe ser instalada sólo por personal especializado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar. La má mitos y diarrea. Mantener el aceite lubricante lejos del alcance de los niños. ii KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 5
peligro de que si la aguja se rompe, las partes rotas de la aguja entren en sus ojos y podr podría resultar dañada. Si se comete un error al usar la máquina, o si se escuchan ruidos sólo las piezas de repuesto especificadas por Brother. Si se hubieran desmontado alguno de los KE-430D, BE-438D iii - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 6
usa la máquina. Si las etiquetas fueron despegadas o no se pueden leer claramente, consultar al distribuidor Brother más cercano. 1 2 3 Asegurarse de realizar la conexión a tierra. Si la conexión a tierra de liberación de tensión Cubierta lateral del bastidor 4399Q iv KE-430D, BE-438D 4467Q - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 7
la caja de control 51 8-3. Drenaje del aceite 51 8-4. Limpieza del protector de ojos 51 8-5. Comprobación de la aguja 51 8-6. Lubricación 51 8-7. Lubrique (Prensatelas: KE-430D 52 8-8. Lubrique (Cuando aparece la indicación "GREASEUP 52 9. CUADRO DE CODIGOS DE ERROR ....55 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 8
4400Q 4401Q (1) Interruptor principal (2) Caja de controles (3) Ranura CF (4) Panel de controles (5) Interruptor de pie (6) Prensatelas (KE-430D) (7) Soporte del botón (BE-438D) (8) Polea (9) Soporte del carrete Dispositivos de seguridad (10) Protector de dedos (11) Protector de ojos (12 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 9
tejidos F Bases de vestimentas Realización de las puntadas Velocidad máxima de costura Tamaño del dibujo (X x Y) KE-430D Presilladora electronica con motor incorporado BE-438D Botonadora electronica con canilla y motor incorporado Puntada cerrada con aguja única 3.200 rpm 2.700 rpm Máx. 40 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 10
la relación de ampliación/reducción es 100%. Materiales normales (-01) Tamaño de Tamaño de No. Dibujo de Costura No. 21 35 7 2 72 36 7 2 64 30 16 2 89 90 24 3 Dénim (-02) Tamaño de Tamaño de No. Dibujo de Costura No. de puntadas remate (mm) No 20 3 3 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 11
Anchura 10 21 10 0,3 44 46 9 15 11 28 10 0,3 12 28 20 0,3 23 35 25 0,3 45 70 9 25 24 42 25 0,3 25 45 25 0,3 KE-430D, BE-438D 4 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 12
3 10 29 21 0,3 10 40 32 3 16 30 28 0,3 10 41 36 3 16 46 27 0,3 20 42 44 3 20 47 44 0,3 25 43 5 68 3 24 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 13
50 Remate en cruz Dibujo de Costura Tamaño de No. de remate (mm) puntadas Longitud Anchura 84 16 16 49 93 9,6 9,6 51 105 30 26 KE-430D, BE-438D 6 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 14
á crear su patrón original usando la PS-3000. Para más detalles consulte con la oficina de ventas de Brother de su área. Nota para crear datos adicionales (nos. de programa 200 - 999) Al coser datos de eje mayor se podría calentar y se podría generar el código de error "E150". 7 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 15
2. ESPECIFICACIONES 2-3. Lista de programas (BE-438D) Los programas indicados a continuación han sido prefijados en la máquina de coser. Cualquier programa está disponible en del botón sea 2 mm o mayor antes de usar los programas. *2 No use el resorte del levantador del botón. KE-430D, BE-438D 8 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 16
. *4 Cuando se completa la costura de un lado, el hilo será cortado sin que prensor de botón se levante, y luego se cose el otro lado. 9 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 17
pequeño de puntadas (15 puntadas o menos) repetidamente (funcionamiento de ciclo corto), el motor del eje mayor se podría calentar y se podría generar el código de error "E150". KE-430D, BE-438D 10 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 18
lo por personal especializado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de las vibraciones de la máquina de coser. • Si la distancia A entre las partes internas de las patas es inferior a 740 mm, desplace la caja de control más KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 19
de aceite (2) Pernos [3 piezas] (3) Arandelas planas [3 piezas] (4) Arandelas de resortes [3 piezas] (5) Tuercas [3 piezas] (6) Tapas de caucho [2 piezas] (7) Almohadilla de caucho [2 piezas] (8) Contenedor de aceite 4405Q KE-430D, BE-438D 12 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 20
indica en la figura 1. • Asegurarse de que el soporte de cabeza (10) ha quedado bien colocado en el orificio de la mesa. Fig.1 4407Q 13 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 21
4408Q (1) Pedal (2) Pernos [3 piezas] (3) Arandelas planas [3 piezas] (4) Arandelas de resortes [3 piezas] (5) Tuercas [3 piezas] * Use un interruptor de pie y varilla de conexión disponible a la venta. 4409Q KE-430D, BE-438D 14 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 22
que el soporte del carrete (1) no se mueva. 3636M 3-8. Instalación de la bandeja de botón (BE-438D) Instale la bandeja de botón en un lugar conveniente para el uso. (1) Soporte de la bandeja de bot de ojos (2) Tornillos [2 piezas] (3) Arandelas planas [2 piezas] 4411Q 15 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 23
ón de conexión en el tablero de control principal P2 (X-ENC) P3 (Y-ENC) P4 (P-ENC) P5 (FOOT) P6 (PANEL) P8 (HEAD-SW) P12 (TPK-SEN) Sujetacables (3) (3) (3) (3) (3) (4) (4), (5) KE-430D, BE-438D 16 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 24
dentro de la caja de controles. 6. Verifique que los cables no quedan tirantes, y luego vuelva suavemente la cabeza de la máquina a su posición original. 17 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 25
problemas de seguridad. (5) Apriete la cubierta de la caja de controles con los ocho tornillos. Verifique que los cables no son apretados por la cubierta. KE-430D, BE-438D 18 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 26
3. INSTALACIÓN 3-12. Instalación de la cubierta trasera (1) Cubierta trasera (2) Tornillos [4 piezas] Nota: Tenga cuidado de no apretar ningún cable al instalar la cubierta trasera (1). 4417Q 19 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 27
usarla durante períodos largos de tiempo. Usar sólo aceite lubricante especificado por Brother. * Si este tipo de aceite es difícil de obtener, el aceite recomendado (2), llénelo con aceite de silicona (100 mm2/s). 4537Q KE-430D, BE-438D 20 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 28
, errores de funcionamiento u otros daños a los componentes eléctricos como tablero P.C. ・ No use cables de extensión. Pueden existir problemas con el funcionamiento correcto de la máquina de coser. Cable verde/amarillo (Cable a tierra) 4114M 21 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 29
encuentra dentro de la marca (2), se exhibirá el código de error "E110". (En ese momento, el error será borrado si gira la polea de la máquina para ajustar normales Dénim Materiales tejidos Bases de vestimentas [ - 01] [ - 02] [ - 07] [ - 0F] Después de eso, el número 4423Q KE-430D, BE-438D 22 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 30
enhebrar más fácilmente. (Consulte la página siguiente.) [Usar un tanque de refrigerante] [Dos agujeros] Hilo de rayón Hilo sintético [Un agujero] 4425Q 23 Aprox. 40mm KE-430D, BE-438D 4426Q - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 31
la tecla THREAD/CLAMP. • El prensatelas/prensor de botón volverá a donde se encontraba antes de comenzar el modo de enhebrado. Indicadores THREAD/CLAMP se apagan KE-430D, BE-438D 24 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 32
bobinador (8) hacia arriba y abajo para ajustar. * Para el caso A, mover el conjunto de tensión de bobinador (8) hacia abajo, y para el caso B, moverlo hacia arriba. Caso B KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 33
la caja de la bobina ya no caiga por su propio peso cuando se sujeta el extremo del hilo que sale de la bobina. 2536Q KE-430D, BE-438D 26 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 34
normales (-01) #50 o equivalente #60 o equivalente KE-430D Materiales tejidos (-07) #60 o equivalente #80 o equivalente Bases de vestimentas (-0F) #60 o equivalente #60 o equivalente 0,8 - 1,2 0,2 - 0,3 0,05 - 0,3 Aguja DP x 5 #14 DP x 5 #9 Dénim (-02) BE-438D #30 o equivalente - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 35
alrededor de la costura. Además, si se usa un hilo grueso #30 o mayor o si el largo sobrante de hilo es demasiado largo, podría ocurrir un error [E691]. En cualquiera de esos casos, usar tijeras para cortar el hilo sin tirar demasiado de él. 4475Q KE-430D, BE-438D 28 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 36
la pinza de hilos. Consulte la sección "2-2. Lista de programas (KE-430D)" por detalles sobre los patrones de costura. Especificaciónes Materiales normales (-01) Dénim(-02) Materiales tejidos (-07) Bases de vestimentas (-0F) No. de programa estándar - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 37
resorte accesorio (BE-438D) Si quiere que el botón sea levantado más después de haberlo cosido, instale el resorte de levantador de botón accesorio. 1. Instale el soporte de resorte (1) con el perno (2). 2. Instale el resorte (3) con la arandela (4) y el tornillo (5). 2661Q KE-430D, BE-438D 30 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 38
alimentación está conectada. (2) Indicador de CAUTION Se enciende cuando ocurre un error. (3) Tecla RESET Se usa para reponer errors. (4) Tecla TEST Se usa para comenzar el modo de prueba. (5) Indicador para rebobinar el hilo inferior. (9) Indicador TENSION/WIND Repuesto 4435Q 31 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 39
Exhibe información como los valores de ajuste del menú, los ajustes del interruptor de memoria y los códigos de error. (17) Ajuste de teclas Se usa para cambiar el valor que se exhibe en la exhibición del men un medio externo. CFTM es una marca registrada de SanDisk Corporation. KE-430D, BE-438D 32 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 40
valor de ajuste (rpm) se exhibirá en el menú (3). 2. Pulse la tecla o (4) para ajustar la velocidad de costura. (Valores de ajuste de velocidad de costura KE-430D: 400 - 3200, BE-438D: 400 - 2700) 4438Q 33 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 41
5. USANDO EL PANEL DE CONTROL (OPERACIONES BASICAS) 5-5. Comprobación del dibujo de costura (KE-430D) Use el modo de alimentación de prueba para verificar el movimiento de la aguja primer tramo. El prensatelas se levantará y se terminará la preparación para la costura. KE-430D, BE-438D 4441Q 34 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 42
5. USANDO EL PANEL DE CONTROL (OPERACIONES BASICAS) 5-6. Comprobación del dibujo de costura (BE-438D) Use el modo de alimentación de prueba para verificar el movimiento de la aguja sólo á y se terminará la preparación para la costura. 1er paso Indicador TEST se apagan 35 KE-430D, BE-438D 4441Q - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 43
botón se moverá al valor de ajuste que aparece en el menú. (Valores de ajuste de la altura del prensatelas intermedio de la KE-430D: 1 - 17, BE-438D: 1 - 13) Pulse la tecla o para ajustar la altura del prensatelas intermedio. • El prensatelas/soporte de botón se subirá o bajará a la altura del valor - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 44
ón "6-5. Uso del contador de producción". 4491Q 4492Q 5 Modo de ajuste de programa de usuario Consulte la sección "6-6. Uso de los programas de usuario". 4493Q 37 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 45
todos los interruptores de memoria a los ajustes por defecto, mantenga pulsando la tecla RESET durante dos o más segundos hasta que el zumbador haga un bip largo. KE-430D, BE-438D 38 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 46
de hilos habilitado. (*4) *1 Velocidad de comienzo de costura cuando el interruptor de memoria no. 100 se ajusta a ON. Especificaciónes KE-430D-02 KE-430D-01, -07 KE-430D-0F BE-438D 1era puntada 400 400 400 400 2da puntada 800 800 600 400 3era puntada 3.200 1.200 900 600 4ta puntada 3.200 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 47
ajusta un valor de contador de hilo inferior, el contador de hilo inferior funcionará incluso si no se exhibe el contador de hilo inferior. 4463Q KE-430D, BE-438D 40 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 48
(1) para cambiar el menú de vuelta a la exhibición de menú normal. * La costura puede continuar como normales mientras la exhibición temporaria está activada. 4468Q 41 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 49
, ajuste la velocidad de costura. Presionar la tecla SELECT. Pulse la tecla o para ajustar la velocidad de costura Indicador SPEED destella que desea grabar. 4474Q KE-430D, BE-438D 42 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 50
., y la máquina de coser cambiará al modo de espera de detección de posición inicial. Indicador TEST se apagan Indicadores de menú se encienden 4479Q 43 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 51
será borrado. Nota: Si uno de los programas de usuario borrados ha sido previamente grabado como parte de un programa de ciclo, el paso correspondiente a ese programa de usuario quedará en blanco. ciclos, todos los programas de ciclos memorizados también serán borrados. KE-430D, BE-438D 44 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 52
número de programa de ciclos. 2. Seleccione el número de programa de ciclos otra vez, y luego pulse la tecla SELECT hasta llegar al paso deseado. 45 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 53
ha grabado ningún programa de ciclos, los programas de usuario se coserán en orden numérico. "C-0" aparecerá en la exhibición PROGRAM No. en este momento. KE-430D, BE-438D 46 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 54
. Nota: Si borra todos los programas de usuarios después de haber grabado programas de ciclos, todos los programas de ciclos memorizados también serán borrados. 47 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 55
de coser. 4498Q 4 Final de lectura. • La exhibición PROGRAM No. cambiará de " P" al número de programa seleccionado. CFTM es una marca registrada de SanDisk Corporation. KE-430D, BE-438D 48 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 56
a la posición inicial. 4441Q 4460Q 4. Coloque el material debajo del prensatelas (2). (Para el BE-438D, inserte el botón y coloque el material debajo del prensor de botón (3). (Consulte la sección se ha cortado el hilo, el prensatelas (2) / prensor de botón (3) se eleva. 4116M KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 57
mueva el cuerpo de la carrera de la lanzadera (2) y el garfio giratorio (3). 4462Q 3. Limpie todo el polvo y restos de hiladuras alrededor de la guía (4), la parte superior del guiahilos del garfio rotatorio y la carrera de la lanzadera. 4482Q KE-430D, BE-438D 50 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 58
que la punta de la aguja no está rota y también que la aguja no está doblada. 4484Q 8-6. Lubricación Lubrique consultando la sección "3-13. Lubricación". 51 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 59
8. MANTENIMIENTO 8-7. Lubrique (Prensatelas: KE-430D) Vista directamente desde arriba Lubrique con grasa periódicamente las partes deslizantes del prensatelas (1) y el brazo del prensatelas (2). Nota: Despu lubricar, puede resultar en malfuncionamiento de la máquina de coser. KE-430D, BE-438D 52 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 60
8. MANTENIMIENTO < Lubrique > Use el lubricante "Grease unit (SA8837-001)" especificado por Brother. 1. Usando el tubo 4087M 2. Lubrique Siga el procedimiento indicado a continuación para engrasar tubo se podría deteriorar, y esto podría afectar el rendimiento del lubricante.) 53 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 61
tecla RESET (3) durante 2 segundos o más. (De esta manera se completa el procedimiento de reposición.) 6. Cuando se pulse la tecla TEST (4), las exhibiciones volverán a sus estados normales. KE-430D, BE-438D 54 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 62
haber realizado la reposición de la notificación). Lubrique y luego realice el procedimiento de reposición. Error de posición de parada de aguja levantada. Gire la polea para alinear la marca de í del eje superior se puede sobrecalentar y generar el código de error "E150".) 55 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 63
CF. Espacio libre insuficiente en la tarjeta CF. Use una tarjeta CF diferente. Ocurre un error al escribir la tarjeta CF. Use el tipo especificado de tarjeta CF. No se ha presionado la tecla R/W. Presione la tecla R/W para cargar los datos. (Continúa en la página siguiente) KE-430D, BE-438D 56 - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 64
en la tablero de control principal esté bien conectado. E691 Error de posición retracción de pinza de hilo Verifique si el error que no está indicado arriba o si al solucionar de acuerdo a lo especificado no se resuelve el problema contacte el lugar donde compró la máquina. 57 KE-430D, BE-438D - Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 65
- Brother International KE-430D | Instruction Manual - Spanish - Page 66
MANUAL DE INSTRUCCIONES http://www.brother.com/ KE-430D, BE-438D SA3390-501 2007.12. B (1)
KE-430D
PRESILLADORA ELECTRONICA
CON MOTOR INCORPORADO
BE-438D
BOTONADORA ELECTRONICA
CON CANILLA Y MOTOR INCORPORADO