Chicco 05064698800070 User Guide

Chicco 05064698800070 - You And Me Infant Carrier Manual

Chicco 05064698800070 manual content summary:

  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 1
    MARSUPIO YOU & ME • ISTRUZIONI D'USO • MODE D'EMPLOI • GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO • GEBRUIKSAANWIJZINGEN • ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER • NÁVOD K POUŽITÍ • INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA KULLANIM BİLGİLER
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 2
    FUTURO F IMPORTANT: CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE D WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN GB IMPORTANT: PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE E IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS P IMPORTANTE: GUARDE-O PARA CONSULTAS FUTURAS. NL BELANGRIJK: VOOR LATERE
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 3
    S VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK CS DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ PL WAŻNE: ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. GR TR ÖNEMLİ: İLERDE REFERANS OLMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. RUS SA
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 4
    D B C G F I E H A 4
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 5
    K Q M N L P N O K 5
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 6
    1 2 3 4 5 6 6
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 7
    7 8 9 10 11 12 7
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 8
    13 14 15 16A 16B 17 8
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 9
    18A 18B 19 20 21 22A 9
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 10
    22B 23 24A 24B 25A 25B 10
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 11
    26 27 28A 28B 29 30 11
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 12
    I ISTRUZIONI D'USO per trasportare un bambino sulla schiena. • Prima dell'uso, assicurarsi che le cinghie siano COMPONENTI MARSUPIO A. Marsupio B. Appoggiatesta C. Apertura per il passaggio delle braccia D. Fibbia d'aggancio superiore E. Fibbia d'aggancio inferiore F. Fibbia di regolazione
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 13
    TRASPORTO FRONTE-MAMMA E FRONTE-STRADA COME INDOSSARE GLI SPALLACCI ATTENZIONE: indossare sempre gli spallacci prima di alloggiare il bambino nel marsupio. 1. Infilare una alla volta le braccia nei due anelli degli spallacci (fig. 1). 2. Regolare la lunghezza degli spallacci impu- gnando le estremità
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 14
    COME ALLOGGIARE IL BAMBINO ALL'INTERNO DEL MARSUPIO E' consigliabile sedersi mentre si svolgono le operazioni per alloggiare il bambino all'interno del marsupio. FRONTE- MAMMA ATTENZIONE: Prima di inserire il bambino nel marsupio verificare che il marsupio sia agganciato agli spallacci come descritto
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 15
    ). 30. Togliere il bambino dal marsupio (fig. 30). Per ulteriori informazioni: Artsana S. P. A. Servizio Clienti Via Saldarini Catelli, 1 22070 GRANDATE - Como - Italia Telefono: 800-188 898 www.chicco.com 15
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 16
    AVANT DE SE SERVIR DU PRODUIT. POUR ÉVITER TOUT RISQUE PENDANT L'UTILISATION, CONSERVER LA NOTICE D'INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS POUR NE PAS COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. • ATTENTION ! AVANT UTILISATION, ENLEVER ET JETER
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 17
    (fig. 10). 11. Lever la languette pour pouvoir re-régler le porte bébé (fig. 11). 12. Faire coulisser le dispositif de blocage de la boucle dans la guide prévue à cet effet jusqu'à la hauteur désirée (fig. 12). 13. Baisser la boucle et exercer une légère pression latérale sur les languettes pour
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 18
    14. Pour transporter l'enfant correctement, positionner la boucle de réglage comme dans la figure 14. ATTENTION : Toujours vérifier si la boucle s'est bien raccrochée avant de passer à d'autres opérations. Il sera en effet impossible d'accrocher le porte-bébé aux épaulières si le procédé au réglage et
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 19
    de réglage latéral situé à hauteur de sa taille (fig. 29). 30. Enlever l'enfant du porte-bébé (fig. 30). Pour plus d'informations : Adresse : Chicco Puériculture de France ZI MITRY COMPANS Rue Gay-Lussac - 77292 MITRY-MORY Site : www.chicco.com Téléphone: 01 64 67 44 88 Télécopie : 01 64 67 06 07 19
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 20
    D GEBRAUCHSANLEITUNG BESTANDTEILE DER BABYTRAGE A. Babytrage B. Kopfstütze C. Armdurchführung D. Oberes Gurtschloss E. Unteres Gurtschloss F. Gurtschloss für Seitenverstellung G. Gurtschloss für Höhenverstellung (je nach Wachstum des Kindes) H. Sitz I. Knopflöcher BESTANDTEILE DER SCHULTERGURTE K.
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 21
    SENKRECHTE BEFÖRDERUNG ZUR MUTTER UND ZUR STRASSE Gurtschloss für die Höhenverstellung fest geschlossen ist. SO LEGEN SIE DIE SCHULTERGURTE AN SO WIRD DIE BABYTRAGE AN DEN WARNUNG: Legen Sie stets die Schultergurte SCHULTERGURTEN BEFESTIGT an, bevor Sie das Kind in die Babytrage setzen. 8. Für
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 22
    SO WIRD DAS KIND IN DER BABYTRAGE SENKRECHTE BEFÖRDERUNG ZUR GETRAGEN STRASSE Es wird empfohlen, das Kind im Sitzen in die Ba- Das Kind kann ab dem Moment, wo es den Kopf bytrage zu setzen. allein aufrecht und die Schultern senkrecht hal- ten kann, was mehr oder weniger ab dem 4. SENKRECHTE
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 23
    das entsprechende Gurtschloss für die seitliche Regulierung in Beckenhöhe des Kindes (Abb. 29). 30. Nehmen Sie das Kind aus der Babytrage (Abb. 30). FÜR WEITERE INFORMATIONEN: Chicco Babyausstattung GmbH Postfach 2086 - 63120 Dietzenbach Service-Tel.-Nr.: 08000 24 42 26 Website: www
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 24
    AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD'S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. ing your child safely in your arms. • Remember that the child inside the baby carrier will react sooner to climactic changes than the adult who is carrying it. • WARNING: Never
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 25
    must be carried out before placing the child into the baby carrier. The baby carrier has an adjustment system that ensures maximum comfort and position of use (diag. 11). 12. Slide the buckle set into the appropriate guide, until the desired height is reached (diag. 12). 13.Lower the buckle,
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 26
    openings. 19. It is necessary to adjust the width around baby's waist and leg openings. Ensure that the baby carrier is neither too large nor too tight, and that it fits baby's body correctly (diag. 19). 20. While supporting the Baby Carrier from the bottom, adjust the length of each shoulder strap
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 27
    tight, and that it fits baby's body correctly (diag. 26). 27. While supporting the Baby Carrier from the bottom, adjust baby carrier (diag. 30). For further information, please contact: Chicco UK Ltd Prospect Close Lowmoor Road Business Park Kirkby in Ashfield Nottinghamshire NG17 7LF Customer Services
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 28
    . P. Respaldo. Q. Paso de las hebillas en las cintas de los hombros. AVISO IMPORTANTE • IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU HIJO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 29
    POSICIÓN DE FRENTE A LA MADRE Y DE FRENTE A LA CALLE CÓMO PONERSE LAS CORREAS CUIDADO: ponerse siempre las correas antes de acomodar al niño en el marsupio. 1. Introduzca uno a uno los brazos en los dos anillos de las cintas de los hombros (fig. 1). 2. Regule la longitud de las cintas de los hom-
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 30
    CÓMO ACOMODAR AL BEBÉ EN EL INTERIOR DEL MARSUPIO Se aconseja sentarse para acomodar al bebé en el marsupio. POSICIÓN FRENTE A LA MADRE CUIDADO: Antes de acomodar al bebé en el marsupio verificar que el mismo esté enganchado a las cintas de los hombros, siguiendo las instrucciones precedentes, y que
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 31
    hebilla de regulación lateral situada a la altura de la cintura (fig. 29). 30. Sacar al bebé del marsupio (fig. 30). Para mayor información: Correo: Chicco Española, S.A. Servicio de Atención al Consumidor C/ Industrias, 10 Polígono Industrial Urtinsa 28923 - Alcorcón (Madrid) teléfono: 902.11.70.93
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 32
    P INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO COMPONENTES DO MARSÚPIO A. Marsúpio B. Apoio da cabeça C. Abertura para a passagem dos braços D. Fivela de fixação superior E. Fivela de fixação inferior F. Fivela de regulação lateral G. Fivela de regulação da altura (para acom- panhar o crescimento do bebé) H. Assento
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 33
    ais danos ou componentes em falta. Se detectar algum componente danificado ou em falta, não utilize o produto. ATENÇÃO: antes de colocar o bebé no marsúpio, certifique-se de que a fivela de regulação da altura ficou fechada correctamente. TRANSPORTE DO BEBÉ VIRADO PARA A COMO FIXAR O MARSÚPIO NAS
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 34
    COMO COLOCAR O BEBÉ DENTRO DO MARSÚPIO É aconselhável sentar-se enquanto se efectuam as operações necessárias para colocar ou retirar o bebé de dentro do marsúpio. VIRADO PARA A MÃE ATENÇÃO: Antes de colocar o bebé dentro do marsúpio, certifique-se de que este último ficou fixado nas correias dos
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 35
    informações: correio: Farsana Portugal, S.A. Atendimento ao Consumidor Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo 2730-097 BARCARENA Número Verde: 800 20 19 77 site: www.chicco.com 35
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 36
    VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HET BEREIK VAN BABY'S EN KINDEREN. WAARSCHUWINGEN • Gebruiksleeftijd: vanaf de geboorte, van 3,5 kg tot 12 kg. • Gebruik de draagzak alleen als u staat of loopt. • LET OP
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 37
    3. Pak met de rechterhand beide onderste gespen vast en trek met de andere hand aan de secundaire afstelgordels (fig. 3), zodat de rugleuning op het bovenlichaam aansluit. Herhaal deze handeling voor de andere kant. Met deze handeling wordt de onderkant van de rug van de rugleuning afgesteld. 4. Voor
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 38
    de draagzak (fig. 30). VOOR NADERE INFORMATIE: Pharsana NV Maccabilaan 34 - 2660 Hoboken - België Tel 03/828 08 80 - Fax 03/828 40 59 Website: www.chicco.com 38
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 39
    S ANVÄNDARINSTRUKTION BÄRSELENS DELAR A. Bärsele B. Huvudstöd C. Armöppning D. Spänne för övre fastsättning E. Spänne för undre fastsättning F. Spänne för sidojustering G. Spänne för justering i höjdled (beroende på barnets tillväxt) H. Sittdel I. Slitsar för genomgång av knappar HÄNGSLENAS DELAR K.
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 40
    övre ryggområde.. 3. Med den högra handen tar Du tag i båda de undre spännena och med den andra handen drar Du banden för den andra justeringen (figur 3) så att ryggdelen ligger an mot överkroppen. Upprepa samma åtgärd för den andra sidan. Med denna åtgärd justeras ryggdelens undre ryggområde. 4.
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 41
    30). För ytterligare information: Postadress: Artsana Spa Servizio Clienti (Kundtjänst) Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate - Como - Italia (Italien) Tfn: +39 031 382 086 Hemsida: www.chicco.com 41
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 42
    CS NÁVOD K POUŽITÍ ČÁSTI NOSIČE A. Vlastní nosič B. Opěrka hlavy C. Otvor na ruce dítěte D. Horní přezka E. Spodní přezka F. Přezka na úpravu šířky nosiče G. Přezka na úpravu výšky nosiče (podle růstu dítěte) H. Sedací část nosiče I. Dírky na knoflíky ČÁSTI POPRUHŮ K. Ramenní popruhy L. Spodní přezka
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 43
    přiléhat jak na horní tak i na křížovou část zad osoby, která má nosič nasazen. SYSTÉM NA ÚPRAVU NOSIČE PODLE RŮSTU DÍTĚTE UPOZORNĚNÍ: Tento úkon musí být proveden dříve, než umístíte dítě do nosiče. Nosič je vybaven příslušným systémem na úpravu velikosti nosiče tak, aby se mohl přizpůsobit růstu
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 44
    . 30). DALŠÍ INFORMACE VÁM POSKYTNE: adresa: ARTSANA S.p.A. Servizio Clienti Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate - Como - Itálie telefon: +39 031 382 086 webové stránky: www.chicco.com 44
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 45
    PL INSTRUKCJA ELEMENTY SKŁADOWE NOSIDEŁKA A. Nosidełko B. Podgłówek C. Otwór na ręce D. Górna sprzączka zaczepowa E. Dolna sprzączka zaczepowa F. Boczna sprzączka regulacyjna G. Sprzączka do regulowania wysokości (sto- sownie do wzrostu dziecka) H. Siedzisko I. Dziurki na guziki ELEMENTY SKŁADOWE
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 46
    produkt nie powinien być używany. PRZENOSZENIE DZIECKA ZWRÓCONEGO W STRONĘ MAMY ORAZ W KIERUNKU RUCHU JAK ZAKŁADAĆ PASY NARAMIENNE UWAGA: pasy naramienne powinny być zawsze zakładane przed umieszczeniem dziecka w nosidełku. 1. Włożyć najpierw jedno, a potem drugie ramię w dwa otwory pasów
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 47
    JAK UMIESZCZAĆ DZIECKO W NOSIDEŁKU W trakcie wykonywania czynności związanych z umieszczaniem dziecka w nosidełku zaleca się pozycję siedzącą DZIECKO ZWRÓCONE W STRONĘ MAMY UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w nosidełku należy sprawdzić, czy zostało ono zaczepione o pasy naramienne zgodnie z tym,
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 48
    informacji należy skontaktować się z: Adres pocztowy: Artsana Spa Servizio Clienti - Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate - Como - Italia Telefon: +39 031 382 086 Strona internetowa: www.chicco.com 48
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 49
    GR ΧΡΗΣΗΣ M A B C D E F G H I J K L M N O P B 3,5 κιλά έως 12 κιλά. 4 1 1). 2 2 49
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 50
    3 3 10 10). 11 11). 4 12 Ergo System 12). 4 13 13). 14 14. 5 5. 6 6) 7 7).
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 51
    Β). 21 29 29). 21) 30 30). 22 22 22 Β). 23 23). Artsana S.P.A Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate - Como - Italy 24 T 0039 - 031.382086 Site: www.chicco.com 24 24 6 145 64 210 6241300 info
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 52
    TR KULLANIM BİLGİLERİ PHYSIO-COMFORT KANGURUYU OLUŞTURAN PARÇALAR A. Bebek taşıyıcı ana parça B. Baş dayanağı C. Kolların geçeceği delikler D. Üst kanca tokası E. Alt kanca tokası F. Yan ayar tokası G. Uzunluk ayarı tokası (çocuğun gelişmesi ile bağımlı) H. Oturma yeri I. Düğmelerin geçeceği ilikler
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 53
    2). Bu operasyon ile sırt dayanağının sırtın üst kısmının dayanacağı kesimi ayarlanır. 3. Sırt dayanağını bedene oturtmak için her iki tokayı sağ elinizle tutup diğer elinizle ikinci ayar şeritlerini (resim 3) çekiniz. Aynı operasyonu diğer yan için de tekrarlayınız. Bu operasyon ile sırt dayana
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 54
    tutarak bel hizasında yer alan yan ayar tokasını açınız (resim 29). 30. Bebeği kangurunun içinden kaldırınız (resim 30). DAHA DETAYLI BİLGİ İÇİN: Daha detaylı bilgi için: Chicco Tekstil Sanayi ve Ticaret A.Ş. Litros Yolu 4/1 34020 Topkapı Tel:0212 467 30 30 www
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 55
    RUS 4 A B D E F G H I K L M N O P Q ДЕТЕЙ. 3,5 кг до 12 кг. 1 1). 2 55
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 56
    2 3 3 4 4 5 5. 6 6). 7 7 8 8 9 9 10 10). 11 11). 12 12). 13 13 14 14 15 15). 16 16 16 В). 56
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 57
    17 17). 18 18 18 19 19). 20 20). 4 21 21). 22 22 22 23 23 24 24 24 25 25 25 26 26). 27 27). 28 28 28 В). 29 29). 30 30). ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO - ITALY Тел: +39 031 382 086 www.chicco.com 57
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 58
    SA 12 58
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 59
    59
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 60
    800-188-898 www.chicco.com‬‬ ‫‪60‬‬
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 61
    NOTE
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 62
    NOTE
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 63
    NOTE
  • Chicco 05064698800070 | User Guide - Page 64
    3,5 kg - 12 kg EN 13209 - 2:2005 ARTSANA S.p.A. -Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com 46 064698 000 000 72872.L.3
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

MARSUPIO YOU & ME
• ISTRUZIONI D’USO
• MODE D’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONS FOR USE
• INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• NÁVOD K POUŽITÍ
• INSTRUKCJE SPOSOBU
UŻYCIA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIM BİLGİLERİ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ