GE PGS908SEPSS Use and Care Manual

GE PGS908SEPSS - Profile 30" Slide-In Gas Range Manual

GE PGS908SEPSS manual content summary:

  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 1
    Gas R ang Slide-Ines GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Safety Instructions 2-7 Operating Instructions Baking or Roasting 12 Broiling, Broiling Guide 14 Clock and Timer 15 Control Lockout 16 Convection 19-23 Cookware 9 Oven 10-31 Probe 18 Proofing 24 Range Lock-Out 16
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 2
    . ■ Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. ■ Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. ■ If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 3
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 4
    any part of the appliance. ■ Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. ■ Have your range installed and properly grounded by a qualified installer, in accordance with the Installation Instructions. Any adjustment and service should
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 5
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) SAFETY PRECAUTIONS ■ Always keep wooden and plastic utensils and canned food a safe distance from your range. ■ Always keep combustible wall
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 6
    Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS or as fats melt slowly. ■ If you smell gas, turn off the gas to the range and call a qualified service technician. Never use an open flame to locate a
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 7
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY... (Cook meat and poultry thoroughly-meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F (71°C) and poultry to at
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 8
    Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Before Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas Burner ■ Make sure all grates on the range
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 9
    Surface burners in use when an electrical power failure occurs will continue to operate normally. NOTE: If range lock-out is in use at the time of a power failure, the surface burners cannot be lit. 9 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 10
    Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the oven controls. (on some models) (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model clock, timer and range lock-out. CLOCK to the oven and call for service. If your oven was set
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 11
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) the function error code repeats, disconnect the power to the oven and call for service. If your oven was set for a timed oven operation and a power
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 12
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the oven. To cooking is complete. NOTE: A cooling fan will automatically turn on and off to cool internal parts. This is normal, and the fan may continue to run even after the oven in turned
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 13
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Do not place foods directly on the oven floor. GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it. Preheating is necessary
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 14
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the oven. How 60°C) means some food poisoning organisms may survive." (Source: Safe Food Book. Your Kitchen Guide. USDA Rev. June 1985.) 14 Food Ground Beef Beef Steaks Rare† Medium Well Done
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 15
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the clock changed during a timed baking or self-cleaning cycle. GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Touch the CLOCK pad. Touch the number pads. Touch the START pad. The timer
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 16
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the range or control lock-out. Range Lock-Out (on some models) Your control will allow you to lock out the surface burners, oven burners and control panel so they cannot be activated. To lock/
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 17
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the timed baking and roasting features. (on some models) GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings,
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 18
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the probe. (on some models) For many foods, of dishes such as meat loaf or casseroles. Insert the probe into the meatiest part of the inner thigh from below and parallel to the leg of a whole
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 19
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the convection oven. (on some models) GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Convection Fan In a convection oven, a fan circulates hot air over, under and around the food. This
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 20
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the convection oven. (on some models) Convection Roast ■ Good for large tender cuts of meat, uncovered. The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food. Meat and
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 21
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the timed features for convection cooking. (on some models) GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) You will hear a fan while cooking with these features. The fan will
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 22
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the timed features for convection cooking. (on some models) How to Set a Delayed Start and Automatic Stop You can set the oven control to delay-start the oven, cook for a specific length of
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 23
    Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the convection oven. (on some models) GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada . Convection Roasting Guide Meats Beef Pork (77°C) * Stuffed birds generally require 30-45 minutes additional
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 24
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the proofing and warming features. (on some models) The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven For Proofing Place the
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 25
    Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Adjust the oven thermostat-Do it yourself! GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada , convection baking (on some models) and convection roasting (on some models) temperatures; it will not affect
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 26
    Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions on some models) can be self-cleaned, but they will darken, lose their luster and become hard to slide. ■ able to open the door. On models with Range Lock-Out, touch and hold the RANGE LOCKOUT pad for 3 seconds to
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 27
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 28
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Special features of your oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 29
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) the choice you want, touch the START pad. Cook and Hold (on some models) Your control has a cook and hold feature that keeps cooked foods warm for
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 30
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Special features of your oven control. Using Auto Recipe™ Conversion (on some models) + When using convection bake, the Auto Recipe™ To turn off this feature: Conversion feature will automatically
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 31
    Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada the Oven Light Replacement section. On models with a light switch on the
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 32
    Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the range. Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING: If your range is removed for cleaning, servicing on some models), front
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 33
    Parts Center 800.626.2002 (U.S.) 800.661.1616 (Canada) GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada improper operation of the range. NOTE: For sliding the racks in and 33 out of the oven. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 34
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the range. Receptacle Socket G6.35 Bulb Tab Glass cover (on some models) Receptacle Socket G9 Bulb Tab Glass cover (on some models) Oven Light Replacement (on some models
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 35
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) the oven floor for easier cleaning: Remove the oven door using the instructions in the Lift-Off Oven Door section. Clean the oven floor with warm
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 36
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the range. Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 37
    Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Problem
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 38
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Before you call for service... Troubleshooting Tips Problem Food does not bake or roast properly Food does not broil properly Set convection baking temperature automatically reduces by 25°F (14°C)
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 39
    Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Problem Oven racks are difficult to slide range is not completely • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly inserted in the electrical
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 40
    Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Before you call for service... Troubleshooting Tips Problem fan (depending on the on to cool internal parts. It may run after the oven is function opened. The Range Lock-Out feature • Be sure the
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 41
    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY) 41
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 42
    42
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 43
    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Accessories. GEAppliances.com (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Looking For Something More? You can find these accessories and many more at GEAppliances.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada),
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 44
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions GE Gas Range Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, visit us on-
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 45
    Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GE Gas Range Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorized Customer Care® technician. For service, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 46
    Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Notes. 46
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 47
    Au gaz, coulissantes Cuisinières www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité . . . .48-53 Mode d' rôtir 58 Fermentation 71 Fonction du Sabbath 78 Fonctions spéciales 75-77 Four 56-78 Griller, guide pour griller . . . . . .61 Horloge et minuterie 62 Lockout (verrouillage) des contrôles
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 48
    immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz. ■ Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d'incendie. - L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 49
    lors de votre achat, composez le 1.800.626.8774 pour l'obtenir sans frais (au Canada, composez le 1.800.561.3344). Les installations d'instruction du dispositif se trouvent sur le site GEAppliances.com (au Canada, GEAppliances.ca). AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT La loi de la Californie 'Safe Drinking
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 50
    é selon ce manuel du propriétaire. ■ Assurez-vous que votre appareil soit bien installé et mis à la terre par un technicien qualifié, conformément aux instructions d'installation fournies. ■ Avant d'effectuer tout service, coupez le courant à la cuisinière dans le tableau de distribution résidentiel
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 51
    EN GARDE : les articles qui pourraient attirer les enfants ne doivent pas être rangés dans les armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d'une vous utilisez l'appareil. Attention en vous étirant pour atteindre les articles rangés dans les armoires au-dessus de la cuisinière. Un tissu
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 52
    DE SÉCURITÉ IMPORTANTE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. Instructions de sécurité Mode d'emploi Soutien à la sur la grille du brûleur pour supporter le wok. Cet ■ Ajustez la taille de la flamme du brûleur supérieur anneau agit comme piège à chaleur ce qui pour qu'elle
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 53
    Instructions Préparer la nourriture à ces températures protège normalement contre les maladies alimentaires. AVERTISSEMENT ! FOUR Lorsque comme espace de rangement. Les articles rangés dans un four peuvent s'enflammer. fond du four. Une mauvaise installation de papier aluminium pourrait provoquer
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 54
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Utilisation des brûleurs de surface au gaz. Dans ce manuel,
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 55
    sont disponibles chez votre quincaillier local. Seul un wok à fond plat doit être utilisé. N'utilisez pas de wok à fond plat sur un anneau de support. Placer l'anneau sur le brûleur ou la grille pourrait provoquer un mauvais fonctionnement du brûleur, menant à des niveaux de monoxyde de carbone au
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 56
    manuel, les fonctions et l'apparence pourraient différer de votre modèle.) Instructions de sécurité Mode d'emploi Soutien à la clientèle Conseils de dépannage le four autonettoyant. RANGE LOCK-OUT (verrouillage de la cuisinière) Enfoncez et gardez enfoncées la touche RANGE LOCK-OUT (verrouillage
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 57
    www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Fonctions et réglages des contrôles du four, de l'horloge et
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 58
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Utiliser le four. Pour éviter toute br l'avant vers le haut et sortez. Pour replacer, placez le bout de la grille (verrous d'arrêt) sur le support, penchez l'avant vers le haut et poussez pour la faire entrer. MISE EN GARDE : lorsque vous utilisez la grille
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 59
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Ne placez pas d'aliments directement dans le fond du four. www.
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 60
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Utilisation du four. Évent de four Votre four est ventilé à travers un évent qui se trouve vers l'arrière de la
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 61
    avant d'allumer le four. Placez la viande ou le poisson sur une grille dans une lèchefrite. Suivez les positions de grilles suggérées dans le Guide pour griller. La porte du four doit être fermée pendant que les aliments grillent. Enfoncez la touche BROIL HI/LO (griller à haute/basse température
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 62
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Utiliser l'horloge et la minuterie. Assurez-vous que l'horloge soit réglée à la bonne heure. Pour régler l'horloge L'horloge doit être réglée à
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 63
    puissent être mis en marche. Verrouillage/déverrouillage des contrôles : Éteignez tous les brûleurs de surface. Appuyez et tenez appuyée la touche RANGE LOCK-OUT (verrouillage de la cuisinière) pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'écran indique LOC ON (verrouillage en marche). Lorsque cette fonction
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 64
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie. (sur certains modèles) REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement-
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 65
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à paré la viande et l'avoir placée sur une claie ou sur une grille de la lèchefrite, suivez ces instructions pour bien placer la sonde. Insérez entièrement la sonde dans la viande. Elle ne devrait pas toucher
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 66
    F). Reportez-vous à la Conversion Auto Recipe™ de la section de Fonctions Spéciales. ■ Utilisez la taille de casserole recommandée. ■ Certaines instructions d'emballage d'aliments en cocotte surgelés ou de plats principaux ont été développées en utilisant les fours à convexion commerciaux. Pour de
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 67
    SafeIdnteystsIrnéuscctutriuroicntétsions OpeMraotidnegdIn'esmtrpulcotions Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Lorsque vous préparez des biscuits, vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous utilisez une plaque à biscuit plate plutôt qu'une casserole à bords bas.
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 68
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Utiliser les fonctions à minuterie pour la cuisson à convexion. (sur certains modèles) Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions.
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 69
    SafeIdnteystsIrnéuscctutriuroicntétsions OpeMraotidnegdIn'esmtrpulcotions Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle www.electromenagersge.ca Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique Vous pouvez régler le contrôle du four pour retarder le démarrage du
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 70
    four à convexion. (sur certains modèles) Instructions de sécurité Mode d'emploi Soutien à la client interne de la viande atteint 38° C (100° F), la température interne changeante s'affichera. Guide pour rôtir à convexion Lorsque la température interne de la viande atteint le chiffre réglé, la
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 71
    ès avoir ajouté des articles. ■ Avec de grosses charges, il faudra peut-être couvrir certains des aliments cuits. ■ Retirez les cuillères de service, etc. avant de placer les contenants dans le four. ■ N'utilisez pas de contenants, couvercles de plastique ou de pellicule de plastique. Enfoncez la
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 72
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Ajustez le thermostat du four- REMARQUE : cet ajustement n'affectera que les températures pour cuire à convexion (sur certains models) et rôtir à convexion (sur certains models) et non pas celles de gril, ou autonettoyage. L'ajustement sera conservé en mé
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 73
    , la sonde et tout papier d'aluminium du four - ils ne peuvent supporter les températures élevées de nettoyage. REMARQUE : ■ Les grilles èles équipés du verrouillage de la cuisinière, appuyez sur la touche RANGE LOCKOUT (verrouillage de la cuisinière) et tenez-la appuyée pendant 3 secondes
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 74
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien ouvrir la porte. Sur les modèles équipés du verrouillage de la cuisinière, appuyez sur la touche RANGE LOCKOUT (verrouillage de la cuisinière) et tenez-la appuyée pendant 3 secondes pour l'arrêter. Après
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 75
    SafeIdnteystsIrnéuscctutriuroicntétsions OpeMraotidnegdIn'esmtrpulcotions Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Fonctions spéciales de votre contrôle de four. www.electromenagersge.ca Votre nouveau contrôle tactile a d'autres fonctions. Voici les fonctions et comment
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 76
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Fonctions spéciales de votre contrôle de four. Volume de tonalité + Cette fonction vous permet d'ajuster les volumes 3 BEEP (3 bips).
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 77
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle www.electromenagersge.ca Cuisiner et maintenir (sur certains modèles) Votre
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 78
    Utiliser la fonction Sabbath (Conçue pour le Sabbath et les Grandes Fêtes juives.) Instructions de sécurité La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/rôtir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage ou démarrage retardé. REMARQUE : la
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 79
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle Entretien et nettoyage de la cuisinière. www.electromenagersge.ca Assurez-
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 80
    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Instructions de sécurité Mode d'emploi Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Grille de four 80 Grilles du brûleur et grille centrale
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 81
    Instructions de sécurité Mode d'emploi Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien à la clientèle www.electromenagersge.ca Réceptacle Douille Ampoule G6.35 Languette Couvercle de
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 82
    re. L'encoche du bras de charnière doit être bien installée dans le bas de la fente. Ouvrez entièrement la porte. Si la porte du four et faciliter le nettoyage : Retirez la porte du four en suivant les instructions de la section Retrait de la porte du four. Agrippez les fentes du fond
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 83
    toujours la surface dans le sens du grain. Suivez les instructions du produit nettoyant pour nettoyer la surface en acier inoxydable. Pour type que ce soit. Réactivez les touches tactiles après le nettoyage. Rail Guide d'arrêt Retrait du tiroir de rangement Pour retirer le tiroir : Tirez le
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 84
    four ne fonctionne pas Le four ne fonctionne pas 84 La fonction Range Lock-Out (verrouillage de la cuisinière) La fiche sur la cuisini les étapes dans les Instructions d'installation fournies avec votre cuisinière. • Resserrez ou remplacez l'ampoule. • Appelez le service. • Assurez-vous que la
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 85
    elle se déplace parfois durant l'installation. Retirez et replacez la porte du four. Reportez-vous à la section Retrait de la porte du four. Le support du tiroir arrière • Replacez le tiroir. Consultez les instructions de Retrait du repose sur le dessus du rail guide. tiroir de rangement dans la
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 86
    Instructions de sécurité Avant d'appeler le service... Conseils de dépannage Mode d'emploi Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Problème L' re pendant au moins 30 secondes, puis remettez le courant. Si le code d'erreur de fonction se répète, appelez le service. 86
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 87
    . Le ventilateur de convexion se mettra en marche et s'éteindra jusqu'à ce que la fonction soit désactivée ou que la porte soit ouverte. La fonction Range Lock-Out (verrouillage de la cuisinière) est active. • Assurez-vous que les contrôles des brûleurs soient en position OFF (arrêt). Arrêtez
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 88
    Instructions de sécurité Accessoires. Vous cherchez quelque chose de plus? Vous d'autres aliments! Le récipient du bas recueille toutes les huiles et lesproduits gras en excès. • Pièce GE authentique • Facile à nettoyer • Garantie d'un an Offre d'une durée limitée! Expédition gratuite! Quand
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 89
    GE. Tous les services sous garantie sont fournis par nos centres de service ou un technicien de service autorisé à la clientèle. Pour le service service pour vous enseigner comment utiliser le produit. ■ Mauvaise installation, d'une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 90
    les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là apr
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 91
    A gas empotrables Cocinas GEAppliances.com Instrucciones de Seguridad . . .92-97 Instrucciones de Cinta de embalaje 123 Focos de luz 126 Panel de control 128 Parrillas 125 Perillas 125 Manual de Propietario PGS908 PGS975 Piso 127 Puerta 127 Puerta del horno desmontable . . 127 Rejillas
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 92
    ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. ADVERTENCIA: Si la información de este manual no se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse un líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro artefacto. - QUÉ HACER SI HUELE GAS ■ No trate de encender ningún artefacto. ■ No toque ningún interruptor eléctrico
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 93
    GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, la información de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar a los clientes sobre la exposición potencial a dichas sustancias. Los artefactos de gas pueden provocar una exposición mínima a estas sustancias, a saber, benceno, mon
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 94
    el que fue creado, como se describe en este Manual de Propietario. ■ Asegúrese de que un técnico parte de este artefacto. ■ Solicite al instalador que le muestre la ubicación de la válvula de apagado del gas de la cocina y cómo apagarla cuando sea necesario. ■ Haga que un técnico calificado instale
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 95
    o linóleo que no soporten esa clase de uso. Nunca la instale directamente sobre alfombras de cocina. ■ Evite rayar el anafe con instrumentos aire están ubicadas en la parte trasera del anafe, en las partes superiores e inferiores de la puerta de horno y en la parte inferior de la cocina bajo el
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 96
    de calentar porque las grasas se derriten lentamente. ■ Si huele gas, corte la llave de paso de gas y llame a un técnico calificado. Nunca use fuego para de cocción. ■ No manipule los quemadores sin contar con todas las partes en su lugar. ■ Cuando desactive el bloqueo de la cocina, verifique
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 97
    de auto-limpieza no funciona, apague el horno y desconecte el suministro de electricidad. Llame a un técnico calificado para solicitar el arreglo. ■ Limpie solo las partes listadas en el Manual de Propietario. LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 97
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 98
    gas. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Antes de encender un quemador a gas Después de encender un quemador a gas quemadores principales para la mayor parte de las cocciones. Estos quemadores de uso general pueden girarse de HI (
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 99
    mediano porque se calientan con rapidez en forma pareja. La mayor parte de los alimentos se doran en forma pareja en una sartén de Si ocurriera un corte de energía, usted puede encender los quemadores de superficie a gas con un fósforo. Acerque un fósforo encendido al quemador, luego presione hacia
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 100
    controles del horno. (en algunos modelos) (A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su el horno para mantener caliente. Almohadilla RANGE LOCK-OUT (bloqueo de cocina) Presione y mantenga la almohadilla RANGE LOCK-OUT (bloqueo de cocina) durante
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 101
    GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Características y configuraciones de control del horno, reloj y temporizador Almohadilla BAKE (hornear) Presione esta almohadilla para seleccionar la función bake (hornear). Almohadilla BROIL HI/
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 102
    Seguridad Operación Cómo usar el horno. Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. The oven has 7 rack positions. Antes de comenzar... Las parrillas tiene topes, de modo que cuando se las coloca correctamente en los soportes se
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 103
    Seguridad Operación No coloque alimentos directamente sobre el piso del horno. GEAppliances.com Precalentamiento y colocación de moldes Precaliente del horno si así lo indica la receta. El precalentamiento es necesario para obtener buenos resultados cuando hornee tortas, galletas, pastelitos y
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 104
    del horno Su horno cuenta con una ventilación ubicada hacia la parte final. No bloquee esta ventilación cuando cocine en el horno porque éctrica. El horno o asador no pueden encenderse durante un corte de energía. El gas no circulará a menos que la barra incandescente esté caliente. Si el horno se
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 105
    pero debe saberse que al cocinarla a sólo 140°F (60°C) algunos organismos que provocan intoxicación pueden sobrevivir". (Fuente: Safe Food Book. Your Kitchen Guide. USDA Rev. Junio 1985). Guía de asado Alimento Cantidad y/o Grosor Posicion Primer Lado Segundo Lado de la Tiempo (min.) Tiempo (min
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 106
    Seguridad Operación Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Cómo usar el reloj y el temporizador. Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta. Cómo configurar el reloj El reloj debe estar configurado en la hora correcta para que las funciones con temporizador del
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 107
    control para que no puedan activarse. Para bloquear/desbloquear los controles: Apague todos los quemadores de superficie. Presione y sostenga la almohadilla RANGE LOCK-OUT (bloqueo de cocina) durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre LOC ON (bloqueo activado). Cuando esta característica est
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 108
    Seguridad Operación Cómo utilizar las características de horneado y rostizado con temporizador. (en algunos modelos) NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad-como leche, huevos, pescado, rellenos, carne de ave y cerdo-no deben dejarse reposar por más de 1 hora antes y después de la
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 109
    grasa o cartílago. Para asados sin hueso, introduzca la sonda dentro de la parte más carnosa. Para jamón o cordero con hueso, introduzca la sonda en el tales como pan de carne o estofados. Introduzca la sonda dentro de la parte más carnosa del muslo interno desde abajo y en forma paralela a la
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 110
    Seguridad Operación Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Cómo usar el horno por convección. (en algunos modelos) Ventilador por convección En un horno por convección, un ventilador hace circular aire caliente sobre, por debajo y alrededor de los alimentos. Esta circulaci
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 111
    inferior de las carnes vacunas o de ave. ■ Coloque la parrilla del horno en la posición central entre la parte superior e inferior del horno. Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cuando hornee galletas, obtendrá mejores resultados si usa una plancha plana para
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 112
    Seguridad Operación Cómo usar las características con temporizador para cocción por convección. (en algunos modelos) Mientras cocine con estas características se escuchará un ventilador. El ventilador se detendrá cuando se abra la puerta pero el calor no se apagará. NOTA: Los alimentos que se
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 113
    Seguridad Operación GEAppliances.com Cómo configurar un inicio retardado y un apagado automático Usted puede configurar el horno para que efectúe un inicio retardado, cocine durante un tiempo determinado y luego se apague de manera automática. Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta.
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 114
    4 cost. 6 cost. 30-35 (66-77) total 35-40 (77-88) total 40-45 (88-99) total Enlatado, parte trasera, pata (3 a 5 lbs. [1,36 kg a 2,27 kg] completamente cocida) 14-18 (31-40) Con hueso, sin Food Book, Your Kitchen Guide (Libro de Alimentos Seguros, Guía de Cocina, USDA, Revisión junio de 1985.)
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 115
    Cómo usar las características de leudado y calentamiento. (en algunos modelos) GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor La característica de leudado mantiene un medio caliente útil para leudar productos con levadura. Cómo configurar el
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 116
    Seguridad Operación Ajuste el termostato del horno usted mismo. Es posible que su nuevo horno cocine de manera diferente a la acostumbrada. Utilícelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. Si luego de este período considera que la temperatura del horno es demasiado baja o
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 117
    (bloqueado). Cuando la luz LOCKED (bloqueado) se apague, usted podrá abrir la puerta. En modelos con bloqueo de cocina, presione la almohadilla RANGE LOCKOUT (bloqueo de cocina) durante 3 segundos para apagarlo. ■ La leyenda LOCKED (bloqueado) comenzará a destellar y el control del horno dará una se
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 118
    la puerta. En modelos con bloqueo de cocina, presione la almohadilla RANGE LOCK-OUT (bloqueo de cocina) durante 3 segundos para apagarlo. embebida en detergente y enjuague bien con una mezcla de vinagre y agua. En general, estos depósitos son restos de sal que no pueden eliminarse durante el ciclo
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 119
    Seguridad Operación Características especiales de los controles del horno. GEAppliances.com Los nuevos controles con almohadillas cuentan con características adicionales. Las siguientes son las características y la manera en que puede activarlas. Los modos de características especiales sólo
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 120
    Seguridad Operación Características especiales de los controles del horno. Volumen de la señal sonora + Esta característica permite regular el volumen de la señal sonora. Existen tres niveles de volumen diferentes. Presione las almohadillas BROIL HI/LO (asar alto/bajo) y BAKE (hornear) al mismo
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 121
    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor GEAppliances.com Cocinar y mantener caliente (en algunos modelos) Su control posee una característica de cocinar y mantener que conserva calientes los alimentos cocidos hasta 3 horas después de finalizadas las
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 122
    Seguridad Operación Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Cómo usar la función Sabbath. (Diseñada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judías.) La función Sabbath solamente puede utilizarse para hornear/rostizar. No es posible utilizarla para convección,
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 123
    y limpieza de la cocina. Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ADVERTENCIA: Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 124
    Seguridad Operación Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza de la cocina. Quemador derecho frontal (en algunos modelos) Tapa del quemador Cabezal del quemador Electrodo Base de quemador Asegúrese de que el orificio del cabezal del quemador se encuentre
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 125
    los vástagos para la limpieza. Las perillas pueden limpiarse en el lavavajillas o también pueden lavarse con jabón y agua. Asegúrese de que la parte interna de las perillas estén secas antes de volver a colocarse. Vuelva a colocar las perillas en la posición OFF (apagado) para asegurar una colocaci
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 126
    Seguridad Operación Cuidado y limpieza de la cocina. Receptáculo Portalámpara Reemplazo de la bombilla del horno (en algunos modelos) Bombilla de G6.35 Lengüeta Cubierta de vidrio (en algunas modelos) Receptáculo Portalámpara Bombilla de G9 Lengüeta Cubierta de vidrio (en algunas modelos)
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 127
    de la bisagra haya salido de la ranura. Para volver a colocar la puerta: Tome con firmeza ambos lados de la puerta en la parte superior. para limpiar la parte exterior de la puerta. No permita que caiga agua sobre las aberturas de ventilación. ■ Si queda alguna mancha persistente en la sección de
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 128
    nacional de piezas 1.800.626.2002 GEAppliances.com Ventilación central Anafe Superficies pintadas Las superficies pintadas incluyen la parte superior y los lados de la puerta y la parte frontal del cajón. Límpielas con jabón y agua o con una solución de agua y vinagre. No utilice limpiadores de
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 129
    técnico. Normal para gas LP. natural. • Para girar de la posición OFF (apagado), presione la perilla hacia adentro y luego gire. • Deje que la cocina se enfríe y presione y sostenga la almohadilla RANGE LOCK-OUT (Bloqueo de cocina) durante 3 segundos hasta que se vea LOC OFF (Bloqueo desactivado
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 130
    la ubicación del cajón y del cable de energía. Ver las obstruyendo el cajón en la instrucciones de Cómo quitar el cajón de almacenamiento en la parte trasera inferior de la cocina. sección Cuidado y limpieza de su cocina. El soporte de cajón trasero se • Vuelva a colocar el cajón. Ver las
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 131
    GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Problema Resulta difícil deslizar las parrillas del horno El reloj y el temporizador no funcionan El horno no realiza la auto-limpieza Ruido de "crujidos" o "chasquidos" Humo excesivo en el horno
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 132
    el horno auto-limpiante. Las primeras veces que se utiliza el horno es normal sentir un olor proveniente del aislante que recubre la parte interna del horno. • Esto es temporal. Un ventilador de enfriamiento o un ventilador por convección pueden encenderse en forma automática (según la funci
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 133
    mucho más! La bandeja inferior retiene el exceso de grasas y aceites. • Pieza GE genuina • Fácil de limpiar • Garantía de un año ¡Oferta de tiempo Dirección _____ Ciudad Estado __________ Código Postal Teléfono Correo electrónico Check ______ Giro postal ______ Para consultar sobre los precios
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 134
    al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Garantía de la cocina a gas de GE. (Para clientes de los Estados Unidos) Todos los servicios técnicos de a su oficina del consumidor local o estatal o al Fiscal General de su estado. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 134
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 135
    , o llamar al 800.626.2224 durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine. Piezas y accesorios descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a
  • GE PGS908SEPSS | Use and Care Manual - Page 136
    business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . .2–7
Operating Instructions
Baking or Roasting
. . . . . . . . . . . . . .12
Broiling, Broiling Guide . . . . . . . . . .14
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . . . .15
Control Lockout
. . . . . . . . . . . . . . . .16
Convection . . . . . . . . . . . . . . . . . .19–23
Cookware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–31
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Proofing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Range Lock-Out
. . . . . . . . . . . . . . . .16
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Self-Cleaning
. . . . . . . . . . . . . . . .26, 27
Special Features . . . . . . . . . . . . . .28–30
Surface Burners
. . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Timed Baking & Roasting
. . . . . . . .17
Warming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Care and Cleaning
Burner Caps and Heads
. . . . . . . . . 32
Burner Grates and
Vent Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cooktop Surface . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Floor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lift-Off Oven Door . . . . . . . . . . . . . .35
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Packaging Tape
. . . . . . . . . . . . . . . . .32
Painted Surfaces
. . . . . . . . . . . . . . . .36
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . . .36
Storage Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vent
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 36
Troubleshooting Tips
. . . . . . . 37–40
Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . Back Cover
Product Registration
(Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 42
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Warranty for Customers
in the U.S.A.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
GEAppliances.com (U.S.)
www.GEAppliances.ca (Canada)
PGS908
PGS975
Owner’s Manual
49-80600
08-09 JR
Write the model and serial
numbers here:
Model
#
______________
Serial
#
______________
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of the
range frame.
Ranges
Gas Slide-In
Printed on Recycled Paper
Imprimé sur le papier réutilisé
Impreso en papel reciclado