HP 4200n HP 1500-sheet feeder q2444a - Install Guide - Page 3

VarovÁnÍ

Page 3 highlights

3 4 Close the door on the feeder. 1 2 Turn the printer power off (1). Disconnect all cables from the rear of the printer (2). WARNING! To prevent possible injury or damage to the printer, separate the printer from any currently installed optional feeders before lifting the printer. Two people should lift the printer. Fermez la porte du bac d'alimentation. Schließen Sie die Klappe des Zufuhrfachs. Chiudere lo sportello sull'alimentatore. Mettez l'imprimante hors tension (1). Débranchez tous les câbles à l'arrière de l'imprimante (2). IMPORTANT ! Afin de ne pas vous blesser ou de ne pas endommager l'imprimante, retirez tout bac d'alimentation optionnel installé sur l'imprimante avant de soulever cette dernière. Il est recommandé de la soulever à deux personnes. Schalten Sie den Drucker aus (1). Ziehen Sie alle Kabel an der Rückseite des Druckers ab (2). ACHTUNG! Nehmen Sie ggf. weitere optionale Zufuhrfächer vom Drucker ab, bevor Sie ihn anheben. Sie könnten sich andernfalls verletzen oder den Drucker beschädigen. Der Drucker sollte von zwei Personen angehoben werden. Spegnere la stampante (1). Scollegare tutti i cavi dal retro della stampante (2). AVVERTENZA! Per prevenire lesioni personali o danni alla stampante, separare la stampante da qualsiasi alimentatore opzionale attualmente installato prima di sollevarla. È consigliabile che la stampante venga sollevata da due persone. Cierre la puerta del alimentador. Apague el interruptor de alimentación (1). Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora (2). ¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles lesiones personales o daños al equipo, antes de levantar la impresora sepárela de cualquier alimentador opcional que tenga instalado. Para levantar la impresora se necesitan dos personas. Zavřete dvířka podavače. Vypněte tiskárnu (1). Odpojte všechny kabely ze zadní části tiskárny (2). VAROVÁNÍ! Abyste předešli možnému zranění nebo poškození tiskárny, vyjměte z tiskárny všechny nainstalované podavače dříve, než budete tiskárnu zvedat. Zvedejte tiskárnu ve dvojici. 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

2
3
4
2
1
Close the door on the feeder.
Turn the printer power off (1). Disconnect all
cables from the rear of the printer (2).
WARNING!
To prevent possible injury or
damage to the printer, separate the printer from
any currently installed optional feeders before
lifting the printer. Two people should lift the
printer.
Fermez la porte du bac d’alimentation.
Mettez l’imprimante hors tension (1).
Débranchez tous les câbles à l’arrière de
l’imprimante (2).
IMPORTANT !
Afin de ne pas vous blesser ou
de ne pas endommager l’imprimante, retirez
tout bac d’alimentation optionnel installé sur
l’imprimante avant de soulever cette dernière.
Il est recommandé de la soulever à deux
personnes.
Chiudere lo sportello sull'alimentatore.
Spegnere la stampante (1). Scollegare tutti i
cavi dal retro della stampante (2).
AVVERTENZA!
Per prevenire lesioni personali
o danni alla stampante, separare la stampante
da qualsiasi alimentatore opzionale attualmente
installato prima di sollevarla. È consigliabile che
la stampante venga sollevata da due persone.
Cierre la puerta del alimentador.
Apague el interruptor de alimentación (1).
Desconecte todos los cables de la parte
posterior de la impresora (2).
¡ADVERTENCIA!
Para evitar posibles lesiones
personales o daños al equipo, antes de levantar
la impresora sepárela de cualquier alimentador
opcional que tenga instalado. Para levantar la
impresora se necesitan dos personas.
Zavřete dvířka podavače.
Vypněte tiskárnu (1). Odpojte všechny kabely ze
zadní části tiskárny (2).
VAROVÁNÍ!
Abyste předešli možnému zranění
nebo poškození tiskárny, vyjměte z tiskárny
všechny nainstalované podavače dříve, než
budete tiskárnu zvedat. Zvedejte tiskárnu ve
dvojici.
Schließen Sie die Klappe des Zufuhrfachs.
Schalten Sie den Drucker aus (1). Ziehen Sie
alle Kabel an der Rückseite des Druckers
ab (2).
ACHTUNG!
Nehmen Sie ggf. weitere optionale
Zufuhrfächer vom Drucker ab, bevor Sie ihn
anheben. Sie könnten sich andernfalls
verletzen oder den Drucker beschädigen. Der
Drucker sollte von zwei Personen angehoben
werden.