HP 4300n HP envelope feeder q2438a - Install Guide - Page 12

Ελληνικό

Page 12 highlights

Dansk Nederlands 9 10 11 Læg konvolutterne i med sømmene nedad og frankeringsenden mod printeren. Skub forsigtigt konvolutterne så langt ind, som de kan komme. Juster styrene, således at de rører konvolutterne uden at bøje dem. Bemærk! Kontroller, at der ikke lægges flere konvolutterne i end op til pilene på styrene. Sænk konvolutvægten ned på konvolutterne. Laad de enveloppen met de lasnaden omlaag en de frankeerzijde richting de printer. Duw de enveloppen zover in de lade totdat ze niet verder kunnen. Druk de geleiders tegen het stapeltje enveloppen, zonder dat deze gaan opbollen. N.B.: Let erop dat de stapel enveloppen niet hoger is dan de pijlen op de geleiders. Plaats het envelopgewicht weer op de enveloppen. Lataa kirjekuoret saumapuoli alaspäin ja postimerkkipää tulostinta kohti. Työnnä kirjekuoret varovasti sisään niin pitkälle kuin ne menevät. Säädä ohjaimet niin, että ne koskettavat kirjekuoria kuitenkaan taivuttamatta niitä. Huomautus: Varmista, että kirjekuoripino ei ylitä ohjaimissa olevia nuolia. Laske kirjekuoripaino kuorien päälle. A borítékokat nyitott oldallal lefelé és a címzés helyével a nyomtató felé kell betölteni. Finoman nyomja meg a borítékokat, ütközésig. Igazítsa a vezetőket a borítékok mellé, úgy, hogy ne álljanak túl szorosan. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a borítékok kötege ne legyen magasabban, mint a vezetőkön látható nyilak. Engedje le a borítéklenyomót a borítékokra. Isi amplop dengan bagian penutup di bawah dan ujung perangko ke dalam printer. Perlahan dorong amplop masuk sedalam mungkin. Sesuaikan pemandu supaya menyentuh amplop tanpa membengkokkannya. Catatan: Pastikan amplop ditumpuk tidak melebihi tanda panah pada pemandu. Turunkan pemberat amplop. Suomi Magyar Bahasa indonesia 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Magyar
Ελληνικό
Dansk
Nederlands
Suomi
Bahasa indonesia
11
9
10
11
Læg konvolutterne i med sømmene nedad og
frankeringsenden mod printeren. Skub forsigtigt
konvolutterne så langt ind, som de kan komme.
Juster styrene, således at de rører
konvolutterne uden at bøje dem.
Bemærk!
Kontroller, at der ikke lægges flere
konvolutterne i end op til pilene på styrene.
Sænk konvolutvægten ned på konvolutterne.
Laad de enveloppen met de lasnaden omlaag
en de frankeerzijde richting de printer. Duw de
enveloppen zover in de lade totdat ze niet
verder kunnen.
Druk de geleiders tegen het stapeltje
enveloppen, zonder dat deze gaan opbollen.
N.B.:
Let erop dat de stapel enveloppen niet
hoger is dan de pijlen op de geleiders.
Plaats het envelopgewicht weer op de
enveloppen.
Τοποθετήστε τους φακέλους µε την επιφάνεια
επικόλλησης προς τα κάτω και το άκρο της
θέσης για γραµµατόσηµο προς το µέρος του
εκτυπωτή. Πιέστε µαλακά τους φακέλους
προς τα µέσα, ωσότου συναντήσουν
αντίσταση.
Ρυθµίστε τους οδηγούς ωσότου αγγίξουν τους
φακέλους, χωρίς να λυγίζουν.
Σηµείωση:
Βεβαιωθείτε ότι οι φάκελοι δεν έχουν
στοιβαχθεί έως στάθµη υψηλότερη από τα
βέλη στους οδηγούς.
Χαµηλώστε το βάρος συγκράτησης επάνω
στους φακέλους.
A borítékokat nyitott oldallal lefelé és a címzés
helyével a nyomtató felé kell betölteni. Finoman
nyomja meg a borítékokat, ütközésig.
Igazítsa a vezetőket a borítékok mellé, úgy, hogy
ne álljanak túl szorosan.
Megjegyzés:
Ellenőrizze, hogy a borítékok kötege ne legyen
magasabban, mint a vezetőkön látható nyilak.
Engedje le a borítéklenyomót a borítékokra.
Isi amplop dengan bagian penutup di bawah
dan ujung perangko ke dalam printer. Perlahan
dorong amplop masuk sedalam mungkin.
Sesuaikan pemandu supaya menyentuh
amplop tanpa membengkokkannya.
Catatan:
Pastikan amplop ditumpuk tidak melebihi tanda
panah pada pemandu.
Turunkan pemberat amplop.
Lataa kirjekuoret saumapuoli alaspäin ja
postimerkkipää tulostinta kohti. Työnnä
kirjekuoret varovasti sisään niin pitkälle kuin ne
menevät.
Säädä ohjaimet niin, että ne koskettavat
kirjekuoria kuitenkaan taivuttamatta niitä.
Huomautus:
Varmista, että kirjekuoripino ei
ylitä ohjaimissa olevia nuolia.
Laske kirjekuoripaino kuorien päälle.