HP 4300n HP envelope feeder q2438a - Install Guide - Page 3

Poznámka

Page 3 highlights

3 4 5 Remove all of the foam and cardboard packing material. Open tray 1 on the printer. Remove the plastic envelope-entrance cover from inside the printer. Note: Replace this cover when the envelope feeder is not attached. Enlevez tous les matériaux d'emballage en mousse et en carton. Ouvrez le bac 1 de l'imprimante. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial aus Schaumstoff und Karton. Öffnen Sie Fach 1 des Druckers. Rimuovere il polistirolo e il cartone utilizzati per l'imballaggio. Aprire il vassoio 1 della stampante. Retire todo el material de embalaje. Abra la bandeja 1 de la impresora. Retirez de l'imprimante le couvercle en plastique d'entrée des enveloppes. Remarque : Remettez-le en place lorsque le bac à enveloppes n'est pas installé. Entfernen Sie die Plastikabdeckung der Umschlagzufuhröffnung aus dem Inneren des Druckers. Hinweis: Bringen Sie diese Abdeckung wieder an, wenn die Umschlagzufuhr nicht eingesetzt ist. Rimuovere il coperchio in plastica che protegge l'ingresso delle buste dalla stampante. Nota: sostituire il coperchio quando l'alimentatore di buste non è installato. Retire la cubierta de la entrada de sobres del interior de la impresora. Nota: Vuelva a colocar esta cubierta cuando el alimentador de sobres no esté instalado. Odstraňte balící pěnu a lepenku. Otevřete zásobník 1 tiskárny. 2 Z tiskárny vyjměte plastový kryt vstupního otvoru obálek. Poznámka: Při odinstalování podavače z tiskárny nasaďte plastový kryt zpět.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

2
3
4
5
Remove all of the foam and cardboard packing
material.
Open tray 1 on the printer.
Remove the plastic envelope-entrance cover
from inside the printer.
Note:
Replace this cover
when the envelope feeder is not attached.
Enlevez tous les matériaux d'emballage en
mousse et en carton.
Ouvrez le bac 1 de l'imprimante.
Retirez de l'imprimante le couvercle en
plastique d'entrée des enveloppes.
Remarque :
Remettez-le en place lorsque le
bac à enveloppes n'est pas installé.
Rimuovere il polistirolo e il cartone utilizzati per
l'imballaggio.
Aprire il vassoio 1 della stampante.
Rimuovere il coperchio in plastica che protegge
l'ingresso delle buste dalla stampante.
Nota:
sostituire il coperchio quando l'alimentatore di
buste non è installato.
Retire todo el material de embalaje.
Abra la bandeja 1 de la impresora.
Retire la cubierta de la entrada de sobres del
interior de la impresora.
Nota:
Vuelva a colocar
esta cubierta cuando el alimentador de sobres
no esté instalado.
Odstraňte balící pěnu a lepenku.
Otevřete zásobník 1 tiskárny.
Z tiskárny vyjměte plastový kryt vstupního otvoru
obálek.
Poznámka:
Při odinstalování podavače z
tiskárny nasaďte plastový kryt zpět.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
aus Schaumstoff und Karton.
Öffnen Sie Fach 1 des Druckers.
Entfernen Sie die Plastikabdeckung der
Umschlagzufuhröffnung aus dem Inneren
des Druckers.
Hinweis:
Bringen Sie diese
Abdeckung wieder an, wenn die
Umschlagzufuhr nicht eingesetzt ist.