HP 4300n HP envelope feeder q2438a - Install Guide - Page 6

Konfigurace

Page 6 highlights

12 13 14 English Français Deustch Italiano When the envelope-size prompt appears on the control panel display, use the and keys to select the correct envelope size, and then press to save the setting. If no prompt appears, select the envelope size from one of these locations, trying them in this order: from the program, the printer driver, or the PAPER HANDLING menu in the printer control panel. To take advantage of all the envelope-feeder functions, the printer driver on the printer's host computer must be configured to recognize the envelope feeder. For Windows®, go to the printer Properties window. On the Configure tab, select the checkbox for the envelope feeder. Lorsqu'un message demandant le format des enveloppes apparaît sur l'affichage du panneau de commande, utilisez les touches et pour sélectionner le format approprié, puis appuyez sur pour enregistrer le paramétrage. Wählen Sie bei Anzeige einer Eingabeaufforderung zum Umschlagformat auf dem Bedienfeld mit Hilfe der Tasten und das entsprechende Umschlagformat aus, und drücken Sie anschließend , um die Einstellung zu speichern. Quando sul display del pannello di controllo appare il prompt per l'inserimento del formato delle buste, utilizzare i tasti e per selezionare il formato corretto, quindi premere per salvare l'impostazione. Cuando el indicador de tamaño de sobre aparezca en la pantalla del panel de control, utilice las teclas y para seleccionar el tamaño de sobre adecuado y después pulse para guardar la configuración. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez le format des enveloppes à partir de l'un des emplacements suivants (essayez-les dans l'ordre) : L'application, le pilote d'imprimante ou le menu GESTION DU PAPIER du panneau de commande de l'imprimante. Wenn keine Eingabeaufforderung angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten zur Auswahl des Umschlagformats (in der aufgeführten Reihenfolge): Wählen Sie das Format in der Anwendung, aus dem Druckertreiber oder im Bedienfeld des Druckers über das Menü PAPIERZUFUHR aus. Se non appare alcun prompt, selezionare il formato delle buste in uno dei modi indicati di seguito, nell'ordine riportato: dal programma, dal driver della stampante oppure dal menu GESTIONE CARTA nel pannello di controllo della stampante. Si no aparece ningún indicador, seleccione el tamaño de sobre desde una de estas ubicaciones, en el orden siguiente: desde el programa, desde el controlador de la impresora o desde el menú MANEJO DEL PAPEL del panel de control de la impresora. Afin de tirer pleinement parti des fonctions du bac à enveloppes, configurez le pilote d'imprimante installé sur l'ordinateur hôte de l'imprimante de manière à ce qu'il reconnaisse le bac à enveloppes. Sous Windows®, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Dans l'onglet Configurer, cochez la case correspondant au bac à enveloppes. Wenn Sie die Funktionen der Umschlagzufuhr in vollem Umfang nutzen möchten, müssen Sie den auf dem Hostcomputer installierten Drukkertreiber so konfigurieren, dass das Zufuhrfach erkannt wird. Öffnen Sie unter Windows® das Fenster für die Druckereigenschaften. Aktivieren Sie auf dem Register Konfigurieren das Kontrollkästchen für die Umschlagzufuhr. Per utilizzare al meglio tutte le funzioni dell'alimentatore buste, è necessario configurare il driver della stampante sul computer host della stampante in modo che l'alimentatore buste venga riconosciuto. Per Windows®, passare alla finestra Proprietà della stampante. Nella scheda Configura, selezionare la casella di controllo dell'alimentatore buste. Para aprovechar las ventajas de todas las funciones del alimentador de sobres, debe configurar el controlador en el PC host de la impresora para que reconozca el alimentador de sobres. En Windows®, vaya a la ventana Propiedades de impresora. En la ficha Configuración, seleccione la casilla de verificación para el alimentador de sobres. Pomocí tlačítek a nastavte na displeji ovládacího panelu správnou velikost obálky. Nastavení uložte stisknutím tlačítka . Pokud se možnost nastavení neobjeví na displeji automaticky, vyzkoušejte toto pořadí: nastavení z aplikace, z ovladače tiskárny nebo z nabídky MANIP. S PAPÍREM z ovládacího panelu tiskárny. Chcete-li plně využít všech funkcí podavače, musí být ovladač tiskárny na hostitelském počítači tiskárny nakonfigurován tak, aby zařízení rozeznal. V operačním systému Windows® otevřete okno Vlastnosti. Na kartě Konfigurace zaškrtněte políčko podavače obálek. 5 Español Češky

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

English
Français
Deustch
Italiano
Español
Češky
5
12
13
14
When the envelope-size prompt appears on the
control panel display, use the
and
keys to
select the correct envelope size, and then press
to save the setting.
If no prompt appears, select the envelope size
from one of these locations, trying them in this
order: from the program, the printer driver, or
the
PAPER HANDLING
menu in the printer control
panel.
To take advantage of all the envelope-feeder
functions, the printer driver on the printer’s host
computer must be configured to recognize the
envelope feeder. For Windows®, go to the
printer Properties window. On the
Configure
tab, select the checkbox for the envelope
feeder.
Lorsqu'un message demandant le format des
enveloppes apparaît sur l'affichage du panneau
de commande, utilisez les touches
et
pour
sélectionner le format approprié, puis appuyez
sur
pour enregistrer le paramétrage.
Si aucun message n'apparaît, sélectionnez le
format des enveloppes à partir de l'un des
emplacements suivants (essayez-les dans
l'ordre) : L'application, le pilote d'imprimante ou
le menu
GESTION DU PAPIER
du panneau de
commande de l'imprimante.
Afin de tirer pleinement parti des fonctions du
bac à enveloppes, configurez le pilote
d'imprimante installé sur l'ordinateur hôte de
l'imprimante de manière à ce qu'il reconnaisse
le bac à enveloppes. Sous Windows®, accédez
à la fenêtre des propriétés de l'imprimante.
Dans l'onglet
Configurer
, cochez la case
correspondant au bac à enveloppes.
Quando sul display del pannello di controllo
appare il prompt per l'inserimento del formato
delle buste, utilizzare i tasti
e
per
selezionare il formato corretto, quindi premere
per salvare l'impostazione.
Se non appare alcun prompt, selezionare il
formato delle buste in uno dei modi indicati di
seguito, nell'ordine riportato: dal programma,
dal driver della stampante oppure dal menu
GESTIONE CARTA
nel pannello di controllo della
stampante.
Per utilizzare al meglio tutte le funzioni dell'ali-
mentatore buste, è necessario configurare il
driver della stampante sul computer host della
stampante in modo che l'alimentatore buste
venga riconosciuto. Per Windows®, passare
alla finestra Proprietà della stampante. Nella
scheda
Configura
, selezionare la casella di
controllo dell'alimentatore buste.
Cuando el indicador de tamaño de sobre
aparezca en la pantalla del panel de control,
utilice las teclas
y
para seleccionar el
tamaño de sobre adecuado y después pulse
para guardar la configuración.
Si no aparece ningún indicador, seleccione el
tamaño de sobre desde una de estas
ubicaciones, en el orden siguiente: desde el
programa, desde el controlador de la impresora
o desde el menú
MANEJO DEL PAPEL
del panel
de control de la impresora.
Para aprovechar las ventajas de todas las
funciones del alimentador de sobres, debe
configurar el controlador en el PC host de la
impresora para que reconozca el alimentador
de sobres. En Windows®, vaya a la ventana
Propiedades de impresora. En la ficha
Configuración
, seleccione la casilla de
verificación para el alimentador de sobres.
Pomocí tlačítek
a
nastavte na displeji
ovládacího panelu správnou velikost obálky.
Nastavení uložte stisknutím tlačítka
.
Pokud se možnost nastavení neobjeví na displeji
automaticky, vyzkoušejte toto pořadí: nastavení z
aplikace, z ovladače tiskárny nebo z nabídky
MANIP. S PAPÍREM
z ovládacího panelu
tiskárny.
Chcete-li plně využít všech funkcí podavače, musí
být ovladač tiskárny na hostitelském počítači
tiskárny nakonfigurován tak, aby zařízení rozeznal.
V operačním systému Windows® otevřete okno
Vlastnosti. Na kartě
Konfigurace
zaškrtněte
políčko podavače obálek.
Wählen Sie bei Anzeige einer
Eingabeaufforderung zum Umschlagformat auf
dem Bedienfeld mit Hilfe der Tasten
und
das entsprechende Umschlagformat aus, und
drücken Sie anschließend
, um die
Einstellung zu speichern.
Wenn keine Eingabeaufforderung angezeigt
wird, haben Sie folgende Möglichkeiten zur
Auswahl des Umschlagformats (in der
aufgeführten Reihenfolge): Wählen Sie das
Format in der Anwendung, aus dem
Druckertreiber oder im Bedienfeld des Druckers
über das Menü
PAPIERZUFUHR
aus.
Wenn Sie die Funktionen der Umschlagzufuhr
in vollem Umfang nutzen möchten, müssen Sie
den auf dem Hostcomputer installierten Druk-
kertreiber so konfigurieren, dass das Zufuhr-
fach erkannt wird. Öffnen Sie unter Windows®
das Fenster für die Druckereigenschaften. Akti-
vieren Sie auf dem Register
Konfigurieren
das
Kontrollkästchen für die Umschlagzufuhr.