HP CP6015dn HP 3-bin Stapler/Stacker Accessory - (multiple language) Install G - Page 13

Inseriu cada piu a una rampa i empenyeu el piu al forat del palet per mantenir la rampa al lloc.

Page 13 highlights

11 Insert each pin into a ramp and then push the pin into the hole in the pallet to keep the ramp in place. Insérez chaque épingle dans une rampe, puis poussez-les dans le trou de la palette pour fixer les rampes. Setzen Sie je einen Stift in eine Rampe ein, und führen Sie den Stift dann in das Loch in der Palette ein, um die Rampe zu fixieren. Inserire ciascun piedino in un piano inclinato, quindi spingere il piedino nel foro sul pallet in modo da fissare il piano in posizione. Introduzca cada perno en una rampa y empuje el perno al interior del agujero de la paleta para mantener la rampa en su lugar. Inseriu cada piu a una rampa i empenyeu el piu al forat del palet per mantenir la rampa al lloc. Plaats elke pin in een steunrail en druk de pin vervolgens in het gaatje in de pallet om de steunrail op zijn plaats te houden. Insira cada pino na rampa e em seguida empurre o pino para o furo na paleta para que a rampa fique no lugar. 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

12
11
Insert each pin into a ramp and then push the pin into the hole in the pallet to keep the ramp in place.
Insérez chaque épingle dans une rampe, puis poussez-les dans le trou de la palette pour fixer les rampes.
Setzen Sie je einen Stift in eine Rampe ein, und führen Sie den Stift dann in das Loch in der Palette ein, um
die Rampe zu fixieren.
Inserire ciascun piedino in un piano inclinato, quindi spingere il piedino nel foro sul pallet in modo da
fissare il piano in posizione.
Introduzca cada perno en una rampa y empuje el perno al interior del agujero de la paleta para mantener
la rampa en su lugar.
Inseriu cada piu a una rampa i empenyeu el piu al forat del palet per mantenir la rampa al lloc.
Plaats elke pin in een steunrail en druk de pin vervolgens in het gaatje in de pallet om de steunrail op zijn
plaats te houden.
Insira cada pino na rampa e em seguida empurre o pino para o furo na paleta para que a rampa fique
no lugar.