HP CP6015dn HP 3-bin Stapler/Stacker Accessory - (multiple language) Install G - Page 27

Configuración del software

Page 27 highlights

Configure Windows software Configurare il software Windows-software Windows configureren Configuration du logiciel pour Configuración del software Configurar software do Windows para Windows Windows Konfigurieren der Configuració del programari Windows-Software per al Windows 24 If you have not already done so, install the product software by following the instructions in the product Getting Started Guide. Windows users, continue to Step 25. Macintosh users, skip to Step 29. Si ce n'est pas déjà fait, installez le logiciel du produit en suivant les instructions du Guide de mise en route du produit. Utilisateurs de Windows, rendez-vous à l'étape 25. Utilisateurs de Macintosh, rendezvous à l'étape 29. Wenn Sie die Gerätesoftware noch nicht installiert haben, tun Sie dies nun. Eine Anleitung hierzu finden Sie im Leitfaden zur Inbetriebnahme. Windows-Benutzer: weiter mit Schritt 25. Macintosh-Benutzer: weiter mit Schritt 29. Se non lo si è già fatto, installare il software del prodotto seguendo le istruzioni fornite nella Guida rapida del prodotto. Per gli utenti di Windows, continuare con il punto 25. Per gli utenti di Macintosh, andare al punto 29. Si todavía no lo ha hecho, instale el software del producto siguiendo las instrucciones de la Guía de instalación inicial del producto. Para usuarios de Windows: continúe en el Paso 25. Para usuarios de Macintosh: vaya al Paso 29. Si encara no ho heu fet, instal·leu el programari del producte seguint les instruccions de la Guia de Primers Passos. Usuaris del Windows: continueu al pas 25. Usuaris del Macintosh: salteu al pas 29. Installeer de software van het product als u dit nog niet had gedaan. Hiervoor volgt u de instructies in de Beknopte handleiding van het product. Windows-gebruikers: ga verder met Stap 25. Macintosh-gebruikers: ga verder met Stap 29. Se ainda não o fez, instale o software do produto de acordo com as instruções do Guia de introdução do produto. usuário Windows: vá para a Etapa 25. usuário Macintosh: pule para a Etapa 29. 26

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

26
24
Configure Windows software
If you have not already done so, install the product software by following the instructions in the product
Getting Started Guide
.
Windows users, continue to
Step 25
.
Macintosh users, skip to
Step 29
.
Configuration du logiciel pour
Windows
Si ce n’est pas déjà fait, installez le logiciel du produit en suivant les instructions du
Guide de mise en route
du produit.
Utilisateurs de Windows, rendez-vous à l’
étape 25
.
Utilisateurs de Macintosh, rendez-
vous à l’
étape 29
.
Konfigurieren der
Windows-Software
Wenn Sie die Gerätesoftware noch nicht installiert haben, tun Sie dies nun. Eine Anleitung hierzu finden Sie
im
Leitfaden zur Inbetriebnahme
.
Windows-Benutzer: weiter mit
Schritt 25
.
Macintosh-Benutzer: weiter mit
Schritt 29
.
Configurare il software
Windows
Se non lo si è già fatto, installare il software del prodotto seguendo le istruzioni fornite nella
Guida rapida
del prodotto.
Per gli utenti di Windows, continuare con il
punto 25
.
Per gli utenti di Macintosh,
andare al
punto 29
.
Configuración del software
para Windows
Si todavía no lo ha hecho, instale el software del producto siguiendo las instrucciones de la
Guía de
instalación inicial
del producto.
Para usuarios de Windows: continúe en el
Paso 25
.
Para usuarios de Macintosh: vaya
al
Paso 29
.
Configuració del programari
per al Windows
Si encara no ho heu fet, instal·leu el programari del producte seguint les instruccions de la
Guia de Primers
Passos
.
Usuaris del Windows: continueu al
pas 25
.
Usuaris del Macintosh: salteu al
pas 29
.
Windows-software
configureren
Installeer de software van het product als u dit nog niet had gedaan. Hiervoor volgt u de instructies in de
Beknopte handleiding
van het product.
Windows-gebruikers: ga verder met
Stap 25
.
Macintosh-gebruikers: ga verder met
Stap 29
.
Configurar software do
Windows
Se ainda não o fez, instale o software do produto de acordo com as instruções do
Guia de introdução
do
produto.
usuário Windows: vá para a
Etapa 25.
usuário Macintosh: pule para a
Etapa 29.