HP CP6015dn HP 3-bin Stapler/Stacker Accessory - (multiple language) Install G - Page 15

Retireu totes les cintes de transport, etiquetes vermelles i material d'embalatge.

Page 15 highlights

13 Remove all of the shipping tape, red tags, and packing material. Retirez tout le ruban utilisé pour l'expédition, les étiquettes rouges et le matériel d'emballage. Entfernen Sie das Transportklebeband, die roten Aufkleber und das Verpackungsmaterial vollständig. Rimuovere tutto il nastro di spedizione, i contrassegni rossi e il materiale di imballaggio. Retire toda la cinta de embalaje, las etiquetas rojas y el material de embalaje. Retireu totes les cintes de transport, etiquetes vermelles i material d'embalatge. Verwijder alle de transporttape, alle rode labels en al het verpakkingsmateriaal. Remova toda a fita da embalagem, as etiquetas de identificação e o material de embalagem. 14 Lower the center wheel. Abaissez la roue centrale. Senken Sie das mittlere Rad ab. Abbassare la ruota centrale. Baje la rueda central. Baixeu la roda central. Laat het middenwiel zakken. Abaixe a roda central. 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

14
13
14
Remove all of the shipping tape, red tags, and packing material.
Lower the center wheel.
Abaissez la roue centrale.
Retirez tout le ruban utilisé pour l’expédition, les étiquettes rouges et le matériel d’emballage.
Senken Sie das mittlere Rad ab.
Entfernen Sie das Transportklebeband, die roten Aufkleber und das Verpackungsmaterial vollständig.
Abbassare la ruota centrale.
Rimuovere tutto il nastro di spedizione, i contrassegni rossi e il materiale di imballaggio.
Baje la rueda central.
Retire toda la cinta de embalaje, las etiquetas rojas y el material de embalaje.
Baixeu la roda central.
Retireu totes les cintes de transport, etiquetes vermelles i material d’embalatge.
Laat het middenwiel zakken.
Verwijder alle de transporttape, alle rode labels en al het verpakkingsmateriaal.
Abaixe a roda central.
Remova toda a fita da embalagem, as etiquetas de identificação e o material de embalagem.