HP CP6015dn HP 3-bin Stapler/Stacker Accessory - (multiple language) Install G - Page 16

como se muestra más abajo.

Page 16 highlights

15a Unwrap the top output bin. Install the left side first, making sure the pin on the bottom of the output bin is inserted into the hole on the stapler/stacker, as shown below. Déballez le bac de sortie supérieur. Installez-le en commençant par le côté gauche ; veillez à ce que l'épingle sur le côté inférieur du bac de sortie soit insérée dans le trou du bac d'empilement/agrafeuse, comme indiqué ci-dessous. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom oberen Ausgabefach. Bringen Sie die linke Seite zuerst an. Achten Sie darauf, den Stift unten am Ausgabefach in das Loch am Hefter/Stapler einzuführen, wie unten abgebildet. Estrarre lo scomparto di uscita superiore. Installare prima il lato sinistro, assicurandosi che il piedino sulla parte inferiore dello scomparto di uscita sia inserito nel foro sull'unità cucitrice/raccoglitore, come indicato di seguito. Desenvuelva la bandeja de salida superior. Coloque primero el lado izquierdo, comprobando que el perno de la parte inferior de la bandeja de salida se ha introducido en la grapadora/apiladora, tal y como se muestra más abajo. Desembaleu la safata de sortida superior. Instal·leu primer la banda esquerra, comprovant que el piu de la part inferior de la safata de sortida s'insereixi en el forat de la grapadora/apiladora, tal i com es mostra a continuació. Pak de bovenste uitvoerbak uit. Installeer eerst de linkerkant. Controleer of de pin aan de onderkant van de uitvoerbak in het gaatje van de nietmachine/stapelaar zit, zoals hieronder weergegeven. Desembrulhe o compartimento de saída. Instale o lado esquerdo primeiro, certificando-se de que o pino no fundo do compartimento de saída está inserido no furo do grampeador/empilhador, como mostrado abaixo. 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

15
15a
Unwrap the top output bin. Install the left side first, making sure the pin on the bottom of the output bin is
inserted into the hole on the stapler/stacker, as shown below.
Déballez le bac de sortie supérieur. Installez-le en commençant par le côté gauche ; veillez à ce que
l’épingle sur le côté inférieur du bac de sortie soit insérée dans le trou du bac d’empilement/agrafeuse,
comme indiqué ci-dessous.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom oberen Ausgabefach. Bringen Sie die linke Seite zuerst an.
Achten Sie darauf, den Stift unten am Ausgabefach in das Loch am Hefter/Stapler einzuführen, wie unten
abgebildet.
Estrarre lo scomparto di uscita superiore. Installare prima il lato sinistro, assicurandosi che il piedino sulla
parte inferiore dello scomparto di uscita sia inserito nel foro sull’unità cucitrice/raccoglitore, come indicato
di seguito.
Desenvuelva la bandeja de salida superior. Coloque primero el lado izquierdo, comprobando que el
perno de la parte inferior de la bandeja de salida se ha introducido en la grapadora/apiladora, tal y
como se muestra más abajo.
Desembaleu la safata de sortida superior. Instal·leu primer la banda esquerra, comprovant que el piu
de la part inferior de la safata de sortida s’insereixi en el forat de la grapadora/apiladora, tal i com es
mostra a continuació.
Pak de bovenste uitvoerbak uit. Installeer eerst de linkerkant. Controleer of de pin aan de onderkant van
de uitvoerbak in het gaatje van de nietmachine/stapelaar zit, zoals hieronder weergegeven.
Desembrulhe o compartimento de saída. Instale o lado esquerdo primeiro, certificando-se de que o pino
no fundo do compartimento de saída está inserido no furo do grampeador/empilhador, como mostrado
abaixo.