HP LaserJet 1220 HP LaserJet 1220 and 1220se Printers - (Multiple Language) Ge - Page 10
Κάντε δοκιµιή του εκτυπωτή., Εκκίνησης, Αντιµιετώπιση προβληµιάτων του εκτυπωτή
View all HP LaserJet 1220 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 10 highlights
13 14 No lights are on. Les voyants ne s'allument pas. Bottom light is blinking. Les voyants inférieurs clignotent. Top light is on or blinking. Le voyant supérieur s'allume ou clignote. English Dansk Deutsch Español Français Test the printer. Wait until the ready light is illuminated and press the Go button. A configuration page should print showing the printer's current configuration. If no errors occur, go to step 15. Troubleshooting the printer. 1) If no lights are on, check the power cord, then press the Go button. 2) If the top light is on or blinking, press the Go button. 3) If the bottom light is blinking, check the toner cartridge for proper installation, put media in the input tray, make sure all doors are closed, or check for media jams. Test printeren. Vent, indtil Klar-indikatoren lyser, og tryk på knappen Start. Der udskrives en konfigurationsside, som viser printerens aktuelle konfiguration. Gå til trin 15, hvis der ikke opstår fejl. Fejlfinding af printeren. 1) Kontroller netledningen, hvis ingen indikatorer lyser, og tryk derefter på knappen Start. 2) Tryk på knappen Start, hvis den øverste indikator lyser eller blinker. 3) Kontroller, at tonerkassetten er installeret korrekt, hvis den nederste indikator blinker. Læg medie i inputbakken, og sørg for, at alle dæksler er lukket, eller kontroller, om der er opstået papirstop. Testen Sie den Drucker. Warten Sie, bis die Bereit-LED aufleuchtet und drücken Sie die Start-Taste. Es müsste nun eine Konfigurationsseite ausgedruckt werden, auf der die aktuelle Konfiguration des Druckers aufgeführt ist. Falls kein Fehler auftritt, fahren Sie mit Schritt 15 fort. Pruebe la impresora. Espere a que la luz de preparada se encienda y pulse el botón Continuar. Se debería imprimir una página de configuración donde se muestre la configuración actual de la impresora. Si no se producen errores, vaya al paso 15. Test de l'imprimante. Patientez jusqu'à ce que le voyant Prêt s'allume, puis appuyez sur le bouton Reprise. En principe, l'imprimante imprime une page de configuration avec tous les paramètres de l'imprimante. Si vous ne constatez aucune erreur, passez à l'étape 15. Fehlersuche beim Drucker. 1) Falls keine LEDs leuchten, überprüfen Sie das Netzkabel und drücken dann die Start-Taste. 2) Wenn die obere LED leuchtet oder blinkt, drücken Sie die Start-Taste. Resolución de problemas de la impresora. 1) Si no hay ninguna luz encendida, compruebe el cable de alimentación y luego pulse el botón Continuar. 2) Si la luz superior está encendida o parpadea, pulse el botón Continuar. Dépannage de l'imprimante. 1) Si aucun voyant ne s'allume, vérifiez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton Reprise. 2) Si le voyant supérieur s'allume ou se met à clignoter, appuyez sur le bouton Reprise. 3) Wenn die untere LED blinkt, überprüfen Sie, ob die Tonerpatrone richtig installiert ist oder ob ein Papierstau vorliegt, legen Medien in das Zufuhrfach oder überprüfen, dass alle Klappen geschlossen sind. 3) Si la luz inferior parpadea, compruebe que el cartucho del tóner esté correctamente instalado, coloque el material de impresión en la bandeja de salida, asegúrese de que todas las puertas estén cerradas o compruebe si se han producido atascos del material de impresión. 3) Si le voyant supérieur clignote, vérifiez que la cartouche d'encre est correctement installée, que la porte d'accès à la cartouche est fermée, que le bac d'alimentation n'est pas vide ou qu'il n'y a pas de bourrages. Prova della stampante. Attendere fino all'accensione della spia Pronta, quindi premere il pulsante Continua. Viene stampata una pagina di configurazione che specifica la configurazione attuale della stampante. In assenza di errori, passare alla fase 15. Printer testen. Wacht totdat het Klaar-lichtje brandt en druk op de Start-knop. Er wordt een configuratiepagina afgedrukt met daarop de huidige configuratie van de printer. Ga naar stap 15 als zich geen fouten voordoen. Teste a impressora. Aguarde até que a luz de pronta esteja acesa e pressione o botão Continuar. Uma página de configuração deve ser impressa mostrando a configuração atual da impressora. Se não ocorrerem erros, vá para a etapa 15. 15. Soluzione dei problemi della stampante. 1) Se nessuna spia si accende, controllare il cavo di alimentazione, quindi premere il pulsante Continua. 2) Se la spia superiore è accesa o lampeggiante, premere il pulsante Continua. Problemen met printer oplossen. 1) Als er geen lichtjes aan zijn, controleert u het netsnoer en drukt u vervolgens op de Start-knop. 2) Als het bovenste lichtje aan is of knippert, drukt u op de Start-knop. Solução de problemas da impressora. 1) Se nenhuma luz estiver acesa, verifique o cabo de alimentação elétrica e, em seguida, pressione o botão Continuar. 2) Se a luz superior estiver acesa ou piscando, pressione o botão Continuar. 1 2 3) Se la spia inferiore lampeggia, controllare di aver installato correttamente la cartuccia di toner, caricare supporti nel vassoio di ingresso, verificare che tutti gli sportelli siano chiusi e che non ci siano inceppamenti. 3) Als het onderste lichtje knippert, controleert u of de tonercassette goed in de printer is geplaatst, plaatst u afdrukmateriaal in de invoerlade, zorgt u dat alle kleppen en panelen zijn gesloten en controleert u of er sprake is van een papierstoring. 3) Se a luz inferior estiver piscando, verifique se o cartucho de toner está instalado corretamente, coloque mídia na bandeja de entrada, verifique se todas as portas estão fechadas ou se há congestionamentos de mídia. 3 Italiano Nederlands Português